"special account for the" - Translation from English to Arabic

    • الحساب الخاص
        
    • للحساب الخاص
        
    • حساب خاص
        
    • والحساب الخاص
        
    Special Account for the United Nations Emergency Force 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    24. Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN 24 - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the Special Account for the peacekeeping operation; UN ' 1` تعتبر التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    The Conference also strongly encouraged Member States to contribute voluntarily to the Special Account for the CM initiative. UN وشجّع المؤتمر الدول الأعضاء بقوة على التبرع للحساب الخاص لهذه المبادرة.
    As at 31 March 2010, unpaid assessed contributions to the Special Account for the Operation amounted to $230.9 million. UN وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 9 و 230 مليون دولار.
    Funds generated from all sources were to be transferred to a Special Account for the after-service health insurance reserve fund. UN وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    Less: Unencumbered balance in the Special Account for the United Nations Assistance Mission in Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Less: Unencumbered balance in the Special Account for the United Nations Assistance Mission in Rwanda UN مخصوما منها: الرصيد غيــر المثقل في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Part of the improvement was due to the Special Account for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC), and the special account mechanism should be continued. UN ويرجع بعض التقدم إلى إنشاء حساب خاص للبرنامج العادي للتعاون التقني، وأكد على ضرورة مواصلة آلية الحساب الخاص.
    Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1956
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the Special Account for the peacekeeping operation; UN ' 1` تعتبر التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $7.5 million borrowed from the Special Account for the United Nations Protection Force. UN وإضافة إلى ذلك، كان على البعثة، في نفس التاريخ، قرض لم تسدده قدره 7.5 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    24. Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN 24 - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    59. As at 31 December 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for the Mission amounted to $14.5 million. UN 59 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 14.5 مليون دولار.
    8. As to the financial situation of the Special Account for the Tribunal, unpaid assessments amounted to $3.8 million. UN ٨ - وفيما يتعلق بالحالة المالية للحساب الخاص للمحكمة، تصل مبالغ الحصص المعلقة إلى ٨,٣ ملايين دولار.
    Unpaid assessed contributions to the UNMIH Special Account for the same period amounted to $74 million. UN وقد بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ذاتها ما مجموعه ٧٤ مليون دولار.
    The Committee recommends, therefore, that the General Assembly authorize the establishment of a Special Account for the United Nations Transitional Administration in East Timor. UN لذا، توصي اللجنة بأن تأذن الجمعية العامة بإنشاء حساب خاص ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    The Advisory Committee also recommended approval of the Secretary-General's proposal to establish a multi-year Special Account for the project. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع.
    Also included in the accumulated fund balances and reserves are the Reintegration Projects Fund, the Internally Displaced Persons Projects Fund, the United Nations Regular Budget Fund, the Junior Professional Officers Fund and the Special Account for the Common Humanitarian Pipeline. UN وتشمل أرصدة الصناديق والاحتياطيات المتراكمة أيضا صندوق مشاريع إعادة الإدماج، وصندوق مشاريع المشردين داخليا، وصندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة، وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، والحساب الخاص لخط المساعدة الإنسانية المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more