"special account of" - Translation from English to Arabic

    • الحساب الخاص
        
    • اعتبارا خاصا
        
    • اعتبارها بصفة خاصة
        
    • في الحسبان بوجه خاص
        
    • يراعي بشكل خاص
        
    • الحسبان على وجه خاص
        
    Furthermore, a loan from the special account of the United Nations Protection Force in the amount of $16 million remains outstanding. UN وعلاوة على ذلك، لم يسدد بعد القرض المسحوب من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 16 مليون دولار.
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    The strategy will take special account of the provisions relating to the goals and targets set forth in the major United Nations human rights instruments and mandates. UN وستولي الاستراتيجية اعتبارا خاصا للأحكام ذات الصلة بالأهداف والغايات الواردة في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وولاياتها.
    The strategy to be followed will take special account of the relevant provisions relating to the goals and targets set forth in the Millennium Declaration, particularly those related to the global partnership for development. UN وسوف تولي الاستراتيجية التي سيجري اتباعها اعتبارا خاصا للبنود ذات الصلة المتعلقة بالأهداف والغايات المحددة في إعلان الألفية ولا سيما ما يتصل منها بالشراكة العالمية من أجل التنمية.
    (e) Preparation and execution of national, regional and subregional projects on technical cooperation and training in the field of competition law and policy, taking special account of those countries, or subregions which have not received such assistance so far, especially in the field of law drafting and staff training, and enforcement capacity; UN )ﻫ( إعداد وتنفيذ مشاريع على الصعد الوطنية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية للتعاون التقني والتدريب في مجال قوانين وسياسات المنافسة، تضع في اعتبارها بصفة خاصة البلدان أو المناطق دون اﻹقليمية التي لم تتلق هذه المساعدة حتى اﻵن، لا سيما في مجال صياغة القوانين وتدريب الموظفين والقدرة على اﻹنفاذ؛
    (i) Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN ' 1` تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    Further, a loan from the special account of the United Nations Protection Force in the amount of $12.5 million remains outstanding. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قرضا من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بقيمة 12.5 مليون دولار لا يزال غير مسدد.
    Due from the special account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    Due from the special account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    The cash shortfall in the special account of UNTAET and UNMISET as at 30 June 2007 was primarily attributable to the uncollected assessed contributions due from Member States in the amount of $24,985,000. UN ويعزى العجز النقدي في الحساب الخاص للإدارة الانتقالية والبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 بصفة رئيسية إلى الاشتراكات المقررة غير المحصلة المستحقة من الدول الأعضاء والتي تبلغ 000 985 24 دولار.
    a. Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN أ - تعد التبرعات المقدمة نقداً إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام؛
    special account of Integrated Programmes 0.2 UN الحساب الخاص للبرامج المتكاملة 0.2
    “Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of the accumulated interest income in the special account of the Operation;”. UN " تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن تناول إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للعملية " ؛
    The strategy will take special account of the provisions relating to the goals and targets set forth in the major United Nations human rights instruments and mandates. UN وستولي الاستراتيجية اعتبارا خاصا للأحكام ذات الصلة بالأهداف والغايات الواردة في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وولاياتها.
    The strategy to be followed will take special account of the relevant provisions relating to the goals and targets set forth in the Millennium Declaration, particularly those related to the global partnership for development. UN وسوف تولي الاستراتيجية التي سيجري اتباعها اعتبارا خاصا للبنود ذات الصلة المتعلقة بالأهداف والغايات المحددة في إعلان الألفية ولا سيما ما يتصل منها بالشراكة العالمية من أجل التنمية.
    The strategy to be followed will take special account of relevant provisions relating to the goals and targets set forth in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including those set forth in the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN وسوف تولي الاستراتيجية التي سيجري اتباعها اعتبارا خاصا للبنود ذات الصلة بالأهداف والغايات المبينة في البيانات الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك تلك المحددة في إعلان الألفية وفي البيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005.
    The strategy to be followed will take special account of the relevant provisions relating to the goals and targets set forth in the Millennium Declaration, in particular those related to poverty reduction and the global partnership for development. UN وسوف تولي الاستراتيجية التي سيجري اتباعها اعتبارا خاصا للبنود ذات الصلة المتعلقة بالأهداف والغايات المنصوص عليها في إعلان الألفية، ولا سيما المتصلة منها بالحد من الفقر وبالشراكة العالمية من أجل التنمية.
    The strategy to be followed will take special account of the relevant provisions relating to the goals and targets set forth in the Millennium Declaration, in particular those concerning the eradication of extreme poverty and hunger, the achievement of universal primary education, the promotion of gender equality and women's empowerment, the reduction of child mortality and the improvement of maternal health. UN وستولي الاستراتيجية المقرر اتباعها اعتبارا خاصا للأحكام ذات الصلة المتعلقة بالأهداف والغايات المحددة في إعلان الألفية، لا سيما تلك المتعلقة بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، وتعميم التعليم الابتدائي، وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والحد من وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمهات.
    (e) Preparation and execution of national, regional and subregional projects on technical cooperation and training in the field of competition law and policy, taking special account of those countries, or subregions which have not received such assistance so far, especially in the field of law drafting and staff training, and enforcement capacity; UN )ﻫ( إعداد وتنفيذ مشاريع على الصعد الوطنية والاقليمية ودون الاقليمية للتعاون التقني والتدريب في مجال قوانين وسياسات المنافسة، تضع في اعتبارها بصفة خاصة البلدان أو المناطق دون الاقليمية التي لم تتلق هذه المساعدة حتى اﻵن، لا سيما في مجال صياغة القوانين وتدريب الموظفين والقدرة على اﻹنفاذ؛
    The preparatory process should build on regional experiences, taking special account of the needs of developing countries. UN وأشار إلى أنه ينبغي أن تستند العملية التحضيرية إلى التجارب الإقليمية، آخذة في الحسبان بوجه خاص احتياجات البلدان النامية.
    Draft resolution A/C.3/48/L.76 took special account of the provisions of resolution 1993/70 of the Commission on Human Rights on that subject. UN ثم أوضح أن مشروع القرار L.76 يراعي بشكل خاص أحكام قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٣/٧٠ في هذا الصدد.
    " Invites the Director-General, in implementing the medium-term programme framework, 2008-2011, to take special account of the needs of the least developed countries. UN يدعو المدير العام، لدى تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، أن يضع في الحسبان على وجه خاص احتياجات أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more