The Special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
The Special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها؛ |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للأنصبة المقررة غير المسددة |
Unliquidated obligations in respect of Special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the general fund. | UN | تُحسَب الالتزامات غير المصفاة فيما يختص بالحسابات الخاصة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام. |
(iii) Unliquidated obligations in respect of Special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the programme budget; | UN | ' ٣ ' تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرنامج على نفس اﻷساس المتبع في الميزانية البرنامجية؛ |
Support from Special accounts for programme support costs | UN | دعم من الحسابات الخاصة لتغطية تكاليف دعم البرامج |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للأنصبة المقررة غير المسددة |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للأنصبة المقررة غير المسددة |
The Special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
Special accounts for the sale of United Nations bonds | UN | الحسابات الخاصة المتعلقة بمبيعات سندات اﻷمم المتحدة |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للاشتراكات المقررة غير المسددة |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للأنصبة المقررة غير المسددة |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للأنصبة المقررة غير المسددة |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للاشتراكات المقررة غير المسددة |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | الحسابات الخاصة للاشتراكات المقررة غير المدفوعة |
Unliquidated obligations in respect of Special accounts for administrative cost recoveries are accounted for on the same basis as for the programme budget. | UN | وتعالج محاسبيا الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية. |
(ii) Unliquidated obligations in respect of Special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the general fund; | UN | ' 2` تُحسَب الالتزامات غير المصفاة فيما يختص بالحسابات الخاصة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛ |
(ii) Unliquidated obligations in respect of Special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the General Fund; | UN | ' 2` تحسب الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛ |
(ii) Unliquidated obligations in respect of Special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the General Fund; | UN | `2 ' تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛ |
Special accounts for unpaid assessed contributions | UN | حسابات خاصة للاشتراكات المقررة غير المدفوعة |
Moreover, if the option existed for countries to withdraw their unutilized balances, he wondered how the funding necessary for the change management initiative and for Special accounts for technical cooperation activities would be obtained. | UN | وتساءل، علاوة على ذلك، كيف يمكن الحصول على التمويل الضروري لمبادرة إدارة التغيير، وللحسابات الخاصة لأنشطة التعاون التقني، إذا أُتيح للبلدان خيار سحب أرصدتها غير المنفَقة. |
Residual amounts were to be transferred as soon as the Special accounts for both operations were closed. | UN | وتقرر نقل المبالغ المتبقية فور إغـلاق الحسابين الخاصين للعمليتين. |
IX. Combined income and net operating expenditure for ONUSAL/ONUCA Special accounts for the period ending on 31 May 1993 . 58 | UN | إجمالي اﻹيرادات وصافي نفقات التشغيل للحسابين الخاصين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور/فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى عن الفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣ |
To ensure proper application of the instruction, UNODC will on 1 January 2008 open distinct Special accounts for its two funds. | UN | وبغية ضمان التطبيق السليم للأمر الإداري، سيفتح المكتب لصندوقيه في 1 كانون الثاني/يناير 2008 حسابين خاصين منفصلين. |