"special adviser on gender issues and the" - Translation from English to Arabic

    • المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية
        
    • المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية
        
    • المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين
        
    • والمستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس
        
    • المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس
        
    • المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس
        
    The Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women will not be affected by these changes. UN ولن يتأثر مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بهذه التغيرات.
    Coordination between the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Division for the Advancement of Women and other entities of the Secretariat has continued to focus on implementing strategies for gender mainstreaming. UN وتواصل التنسيق بين مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة وكيانات أخرى تابعة للأمانة العامة للتركيز على تنفيذ استراتيجيات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    In making these recommendations, the Committee points out that the role of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women in gender mainstreaming is still not clear. UN وتشير اللجنة، في معرض تقديم هذه التوصيات، إلى أن دور مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في تعميم مراعاة المنظور الجنساني ما زال غير واضح.
    Effective collaboration between the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was an important element in the ongoing efforts to achieve gender equality. UN إن التعاون الفعال بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة يعتبر عنصراً هاماً في الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    In that regard, we highly appreciate the strong leadership of the Secretary-General, Deputy Secretary-General Migiro and the President of the General Assembly, and the hard work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women to facilitate the consultations and move the discussion forward with a view to reaching a consensus. UN وفي هذا السياق، نقدر بشدة القيادة القوية للأمين العام ونائبة الأمين العام ميغيرو ورئيس الجمعية العامة، والعمل الشاق لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة في تيسير المشاورات ودفع المناقشة إلى الأمام بهدف التوصل إلى توافق في الآراء.
    The theme of the most recent conference, held in cooperation with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, was the implications of the global financial crisis for women. UN وقالت إن موضوع المؤتمر الذي عُقد في الآونة الأخيرة، المعقود بالتعاون مع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة هو الآثار المترتبة على الأزمة المالية العالمية فيما يتعلق بالمرأة.
    They also commended UNIFEM, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Division for the Advancement of Women for the important work accomplished in favour of gender equality and women's rights despite many challenges. UN وأضافت أنها تثني أيضاً على صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية وشعبة النهوض بالمرأة للعمل الهام الذي تحقق من أجل المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق المرأة على الرغم من التحديات الكثيرة.
    The Group wished to acknowledge the invaluable work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Division for the Advancement of Women in the preparation of the study. UN وذكر أن المجموعة تود أيضاً أن تشيد بالعمل القيِّم الذي قام به مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية وشعبة النهوض بالمرأة في إعداد الدراسة.
    36. The Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women convened an Expert Group Meeting on Measures to Accelerate the Improvement of the Status of Women in the United Nations System. UN 36 - دعا مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بالتدابير الرامية إلى التعجيل بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة.
    In essence, the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, and the Focal Point for Women in her office serve as the chief advocates, and prime repository of information and analysis on the conditions of service of women in the United Nations. They act as interlocutors for women staff. UN ويتمثل جوهر عمل المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومسؤولي التنسيق المعنيين بالمرأة في مكتب المستشارة، في تصدر عمليات الدعوة وأداء دور الوديع الرئيسي للمعلومات والتحليلات المتعلقة بشروط خدمة المرأة في الأمم المتحدة، وأداء دور المحاورين نيابة عن الموظفات.
    Gender perspectives on disarmament (Department for Disarmament Affairs/Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women) UN منظورات جنسانية بشأن نزع السلاح (إدارة شؤون نزع السلاح/المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة)
    The Secretariat would seek information on the overall policy on gender mainstreaming from the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and he would revert to the issue at a later stage. UN وستلتمس الأمانة العامة من المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة معلومات بشأن السياسة العامة المتعلقة بإدراج الاعتبارات الجنسانية في الأنشطة الرئيسية للمنظمة. وأضاف أنه سيعود لتناول الموضوع في مرحلة تالية.
    In a first attempt at making these important connections, the United Nations Department for Disarmament Affairs, in close collaboration with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, has composed a package of notes UN وقد تولت إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في إطار محاولتها الأولى لإرساء هذه الروابط بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مهمة إعداد مجموعة من الملاحظات بشأن القضايا الجنسانية ومسائل نزع السلاح.
    We strongly endorse the resolution's call for consolidating the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women into a composite entity headed by an under-secretary-general. UN نحن نؤيد بقوة دعوة القرار إلى إدماج مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في كيان مركب يرأسه وكيل للأمين العام.
    The " normative, analytical and monitoring " division would subsume the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women. UN وستضم شعبة " وضع المعايير والتحليل والرصد " إليها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة.
    (hh) In connection with item 12 : Ms. R. Mayanja, Special Adviser on Gender Issues and the promotion of women; UN (و و) فيما يتعلق بالبند 12: السيدة ر. مايانجا، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    It also makes provisions for greater collaboration with other agencies in the United Nations system in the area of economic empowerment of women, where UNIDO has been requested by the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women to take the lead. UN كما تتضمن السياسة بنوداً تتعلق بتوسيع التعاون مع سائر وكالات منظومة الأمم المتحدة التي تعمل في مجال تمكين المرأة، حيث طلبت المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة من اليونيدو قيادة العمل في هذا المضمار.
    Proposed programme of work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women for the biennium 2010-2011 UN برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2010-2011
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council extended invitations under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Ivan Šimonović, President of the Economic and Social Council, and to Ms. Carolyn Hannan, Officer-in-Charge of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى صاحب السعادة السيد إيفان شيمونوفيتش، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والسيدة كارولين حنان، المسؤولة المناوبة لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ivan Šimonović, President of the Economic and Social Council, and Carolyn Hannan, Officer-in-Charge of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس الدعــــوة، بموافقـــة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إيفان شيمونوفيتش، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكارولين هانان، الموظفة المسؤولة بمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    1. The eleventh meeting of the States parties was called to order on 31 August 2000 by the representative of the Secretary-General, Ms. Angela E. V. King, Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, who acted as the temporary Chairperson. UN 1 - دعت ممثلة الأمين العام، السيدة أنجيلا كينغ التي تشغل منصب الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة إلى عقد الاجتماع الحادي عشر للدول الأعضاء في 31 آب/أغسطس 2000 وذلك بوصفها رئيسة مؤقتة.
    38. Ms. King (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women) said that, since the beginning of the year, an attempt had been made to highlight the issue of women in all aspects of the maintenance and consolidation of peace. UN 38 - السيدة كينغ (الأمين العام المساعد، المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة): قالت إنه بُذِلَت محاولة منذ بداية العام لإبراز قضية المرأة في جميع الجوانب المتعلقة بصون السلام وتوطيده.
    The Director of INSTRAW, with the support of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women of the Secretariat, held a number of meetings with Member States and other donors for fund-raising purposes. UN وعقدت مديرة المعهد، بالتعاون مع المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة في الأمانة العامة، عددا من الاجتماعات مع الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى لأغراض جمع التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more