"special and differential measures" - Translation from English to Arabic

    • التدابير الخاصة والتفاضلية
        
    • بالتدابير الخاصة والتفاضلية
        
    • تدابير المعاملة الخاصة والمتمايزة
        
    Implementing in full and as a matter of priority the special and differential measures in favour of LDCs as contained in the Final Act of the Uruguay Round. UN `10` تطبيق التدابير الخاصة والتفاضلية لمصلحة أقل البلدان نموا تطبيقا كاملاً وعلى سبيل الأولوية كما جاءت في المحضر الختامي لجولة أوروغواي.
    Furthermore, the implementation of the special and differential measures in favour of African and least developed countries contained in the Final Act of the Uruguay Round, especially in the Marrakesh Declaration and Ministerial Decisions, has fallen short of expectations. UN وفضلاً عن ذلك، فإن تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح البلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً على النحو الوارد في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي، وبصفة خاصة في إعلان مراكش والمقررات الوزارية، قد قصر عن بلوغ مستوى التوقعات.
    One of the important consensual outcomes of the High-level Meeting was the commitment of the international community to assist LDCs expeditiously, both financially and technically, so as to allow them to benefit from the special and differential measures agreed in the Final Act of the Uruguay Round. UN وإحدى نتائج هذا الاجتماع الهامة التي تم التوصل اليها بتوافق اﻵراء هي التزام المجتمع الدولي بتقديم المساعدة مالياً وتقنياً إلى أقل البلدان نمواً على وجه السرعة بغية السماح لهذه البلدان بالاستفادة من التدابير الخاصة والتفاضلية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي.
    (v) Assist the least developed countries that are members of WTO to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round agreements; UN ' ٥` مساعدة أقل البلدان نموا، التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية، على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي؛
    9. Emphasizes the importance of giving special attention to the least developed countries, with a view to enhancing their full participation in the multilateral trading system, and emphasizes the importance of commitments pertaining to special and differential measures to mitigate any adverse effects of the implementation of the Uruguay Round; UN ٩ - تؤكد أهمية إيلاء اهتمام خاص ﻷقل البلدان نموا بغية تعزيز مشاركتها الكاملة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، وتؤكد أهمية الالتزامات المتصلة بالتدابير الخاصة والتفاضلية للتخفيف من أية آثار معاكسة تترتب على تنفيذ جولة أوروغواي؛
    79. Some delegations stressed the importance of special and differential measures for developing countries in making international rules on trade in agriculture. UN 79- وشدّد بعض المندوبين على أهمية تدابير المعاملة الخاصة والمتمايزة للبلدان النامية في وضع قواعد دولية بشأن التجارة في المنتجات الزراعية.
    The special and differential measures in favour of LDCs as contained in the Final Act of the Uruguay Round, especially the Marrakech Declaration and Ministerial Decisions, should be implemented in full and as a matter of priority. UN 62- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح أقل البلدان نمواً كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا وعلى سبيل الأولوية.
    The special and differential measures in favour of LDCs as contained in the Final Act of the Uruguay Round, especially the Marrakech Declaration and Ministerial Decisions, should be implemented in full and as a matter of priority. UN 62- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح أقل البلدان نمواً كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا وعلى سبيل الأولوية.
    (iii) Inputs to the report to TDB as a contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision in Favour of the LDCs by assisting the LDCs that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements, 1996, 1997; UN `٣` المدخلات إلى التقرير المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية إسهاما في عمل المنظمات ذات الصلة في مجال تنفيذ المقرر الوارد في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي لصالح أقل البلدان نموا، وذلك بمساعدة هذه البلدان اﻷعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقية جولة أوروغواي، ٦٩٩١ و٧٩٩١؛
    9. Assistance should be extended to African countries by UNCTAD and other relevant international organizations in order to enable them to identify trade policy options available to them and their rights and obligations under WTO rules, in particular the implementation of special and differential measures in favour of developing countries. UN ٩ - وينبغي أن يقدم اﻷونكتاد وغيره من المنظمات الدولية المختصة المساعدة إلى البلدان اﻷفريقية لتمكينها من تحديد الخيارات المتاحة لها في مجال السياسة التجارية وحقوقها والتزاماتها بموجب قواعد منظمة التجارة العالمية، ولا سيما تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح البلدان النامية.
    Implementing in full and as a matter of priority the special and differential measures in favour of LDCs as contained in the Final Act of the Uruguay Round. UN (ط) تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لمصلحة أقل البلدان نموا تنفيذاً كاملاً وعلى سبيل الأولوية كما جاءت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي.
    (viii) Contributing, as appropriate, to the work of relevant international organizations in the implementation of the Marrakesh Ministerial Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the least developed countries that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements; UN ' ٨ ' اﻹسهام على النحو المناسب في أعمال المنظمات الدولية المختصة في تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المتخذة لصالح أقل البلدان نموا وذلك بمساعدة هذه البلدان اﻷعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي؛
    We also strongly stress that the above actions in trade and trade-related areas will need to be complemented by full and expeditious implementation of all special and differential measures for the least developed countries contained in the Final Act of the Uruguay Round, the outcome of the Mid-term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries and other agreements. UN ونشدد بقوة أيضا على أنه ينبغي دعم هذه اﻹجراءات المتخذة في مجال التجارة والمجالات اﻷخرى المتصلة بها من خلال التنفيذ الكامل والعاجل لكافة التدابير الخاصة والتفاضلية ﻷقل البلدان نموا التي وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي ونتائج استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا وسائر الاتفاقات.
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the LDCs that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements. UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق مساعدة هذه البلدان التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي.
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the LDCs that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق مساعدة هذه البلدان التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the LDCs that are WTO members to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round Agreements UN )ب( اسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق مساعدة هذه البلدان التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the least developed countries that are members of the World Trade Organization to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round agreements. UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نموا عن طريق مساعدة هذه البلدان، التي هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية، على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي
    (b) UNCTAD's contribution to the work of relevant international organizations in the implementation of the Uruguay Round Final Act Decision on Measures in Favour of the Least Developed Countries by assisting the least developed countries that are members of the World Trade Organization to take maximum advantage of the special and differential measures provided for in the Uruguay Round agreements UN )ب( إسهام اﻷونكتاد في أعمال المنظمات الدولية المختصة في مجال تنفيذ قرار الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي المتعلق بالتدابير المقررة لصالح أقل البلدان نموا عن طريــق مساعــدة هــذه البلـدان اﻷعضــاء فـي منظمة التجارة العالمية على الاستفادة القصوى من التدابير الخاصة والتفاضلية المنصوص عليها في اتفاقات جولة أوروغواي
    Development partners agreed to implement in full and as a matter of priority the special and differential measures in favour of least developed countries as contained in the Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations10 and to consider new measures for least developed countries as part of future multilateral trade negotiations. UN ووافق الشركاء الإنمائيون على تطبيق التدابير الخاصة والتفاضلية لمصلحة أقل البلدان نموا تطبيقا كاملا وعلى سبيل الأولوية كما جاءت في الوثيقة الختامية التي تشتمل على نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات المتعددة الأطراف()، والنظر في تدابير جديدة لأقل البلدان نموا كجزء من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف المقبلة.
    9. Emphasizes the importance of giving special attention to the least developed countries, with a view to enhancing their full participation in the multilateral trading system, and emphasizes the importance of commitments pertaining to special and differential measures to mitigate any adverse effects of the implementation of the Uruguay Round; UN ٩ - تؤكد أهمية إيلاء اهتمام خاص ﻷقل البلدان نموا بغية تعزيز مشاركتها الكاملة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، وتؤكد أهمية الالتزامات المتصلة بالتدابير الخاصة والتفاضلية للتخفيف من أية آثار معاكسة تترتب على تنفيذ جولة أوروغواي؛
    79. Some delegations stressed the importance of special and differential measures for developing countries in making international rules on trade in agriculture. UN 79 - وشدّد بعض المندوبين على أهمية تدابير المعاملة الخاصة والمتمايزة للبلدان النامية في وضع قواعد دولية بشأن التجارة في المنتجات الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more