"special climate change fund" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الخاص لتغير المناخ
        
    • الصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • والصندوق الخاص لتغير المناخ
        
    • بالصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • الصندوق الخاص لتغيُّر المناخ
        
    • والصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • الخاص بتغير المناخ وصندوق
        
    • للصندوق الخاص بتغير المناخ
        
    • صندوق خاص بتغير المناخ
        
    Two of the funds, namely the Special Climate Change Fund and the least developed countries fund, were set up to support the implementation of the Convention. UN وأنشئ صندوقان من هذه الصناديق لدعم تنفيذ الاتفاقية، وهما الصندوق الخاص لتغير المناخ والصندوق الخاص لأقل البلدان نموا.
    The Group of 77 and China also wished to note for the record their disappointment with the lack of progress on the issue of the Special Climate Change Fund. UN كما أبدت مجموعة ال77 والصين رغبتها في أن تسجل خيبة أملها إزاء عدم إحراز تقدم في مسألة الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Draft conclusions proposed by the Chair FCCC/SBI/2004/L.25 Special Climate Change Fund. UN FCCC/SBI/2004/L.25 الصندوق الخاص لتغير المناخ مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة
    The Special Climate Change Fund to be established under this decision; UN `2` الصندوق الخاص بتغير المناخ الذي سينشأ بمقتضى هذا المقرر؛
    Several Parties reported their contributions to the Special Climate Change Fund (SCCF). UN 21- وأفادت عدة أطراف عن إسهاماتها في الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    The Special Climate Change Fund (SCCF) is currently receiving financial pledges from Parties. UN ويتلقى الصندوق الخاص لتغير المناخ تعهدات مالية في الوقت الحاضر من الأطراف.
    Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund UN توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    Further guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund UN توجيهات إضافية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    It assisted the intergovernmental negotiations on the operationalization of the Special Climate Change Fund. HUMAN RESOURCES UN وساعدت الوحدة المفاوضات الحكومية الدولية بشأن تفعيل الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. UN الآلية المالية: الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Summary of views from Parties on activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund UN موجز الآراء المقدمة من الأطراف بشأن أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ
    Financial mechanism: the Special Climate Change Fund. UN الآلية المالية: الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    It was also decided that a process be initiated to provide further guidance on the operation of the Special Climate Change Fund. UN كما تقرر الشروع في عملية ترمي إلى توفير مزيد من التوجيهات لمرفق البيئة العالمية بشأن تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    However, the COP is yet to provide guidance in relation to the operation of the Special Climate Change Fund. UN غير أن مؤتمر الأطراف لم يقدم بعد أية إرشادات تتعلق بتشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Appreciating the contributions made by developed country Parties to the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund to date, UN وإذ يقدر المساهمات المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ حتى الآن،
    Noting the information on the Special Climate Change Fund provided through the annual reports of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties, UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بالصندوق الخاص بتغير المناخ المقدمة عن طريق التقارير السنوية لمرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف،
    Submission by the LEG on the Special Climate Change Fund UN جيم - عرض فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن الصندوق الخاص لتغيُّر المناخ
    In addition, UNDP conducted an evaluation of UNDP work with the least developed country fund and the Special Climate Change Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى البرنامج الإنمائي تقييما لعمله مع صندوق البلدان الأقل نموا والصندوق الخاص بتغير المناخ.
    They welcomed the decisions of the ninth Conference of the Parties on the Special Climate Change Fund and the Least Developed Country Fund and looked forward to the operationalization of those funds. UN ثم أعرب عن ترحيب مجموعة الـ 77 والصين بقرارات المؤتمر التاسع للأطراف بشأن الصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نموا وتطلعهما إلى تشغيل هذين الصندوقين.
    The full and effective operationalization of the Special Climate Change Fund under the Kyoto Protocol was critically important. UN وأضافت أن التشغيل الكامل والفعال للصندوق الخاص بتغير المناخ في إطار بروتوكول كيوتو له أهمية خاصة.
    A window of the relevant financial mechanism established under the Convention through [an International Climate Fund][a Special Climate Change Fund][a mitigation fund]. UN حيز للآلية المالية ذات الصلة المنشأة بموجب الاتفاقية عن طريق [صندوق دولي للمناخ] [صندوق خاص بتغير المناخ] [صندوق للتخفيف من آثار تغير المناخ].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more