"special committee is of the view" - Translation from English to Arabic

    • وترى اللجنة الخاصة
        
    The Special Committee is of the view that the police should be matched with positions that make the best use of their specific areas of expertise. UN وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي اختيار الوظائف المناسبة لأفراد الشرطة حتى تمكن الاستفادة إلى أقصى حد من مجالات اختصاصهم.
    The Special Committee is of the view that the police should be matched with positions that make the best use of their specific areas of expertise. UN وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي اختيار الوظائف المناسبة لأفراد الشرطة حتى تمكن الاستفادة إلى أقصى حد من مجالات اختصاصهم.
    The Special Committee is of the view that with each passing year, the blockade of Gaza entrenches the bifurcation of Palestinian society and its dependence on international aid. UN وترى اللجنة الخاصة أن الحصار المفروض على غزة مع مرور كل سنة، يرسخ تشعب المجتمع الفلسطيني واعتماده على المعونة الدولية.
    27. The Special Committee is of the view that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict. UN 27 - وترى اللجنة الخاصة أنه لا ينبغي استخدام عمليات حفظ السلام كوسيلة بديلة لمعالجة الأسباب الجذرية للنزاع.
    The Special Committee is of the view that such exploitation of natural resources by both Israeli and multinational corporations merits the attention of the international community. UN وترى اللجنة الخاصة أن مثل هذا الاستغلال للموارد الطبيعية من قبل الشركات الإسرائيلية والمتعددة الجنسيات على حد سواء يستحق اهتمام المجتمع الدولي.
    The Special Committee is of the view that, should negotiations falter in the coming months, simmering popular discontent expressed by interlocutors in the region and reflected in the protests of hunger strikers in Israeli prisons could result in another round of serious violence. UN وترى اللجنة الخاصة أنه إذا تعثرت المفاوضات في الأشهر المقبلة، فإن السخط الشعبي الذي أعرب عنه المحاورون في المنطقة وتجلى في احتجاجات المضربين عن الطعام في السجون الإسرائيلية يمكن أن يؤدي إلى جولة أخرى من أعمال العنف الخطيرة.
    The Special Committee is of the view that the police should be matched with positions that make the best use of their specific areas of expertise, and recognizes Member States' continued efforts to nominate qualified personnel. UN وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي اختيار الوظائف المناسبة لأفراد الشرطة حتى يمكن الاستفادة إلى أقصى حد من مجالات اختصاصهم، وتسلم بالجهود التي تواصل الدول الأعضاء بذلها لتعيين أفراد مؤهلين.
    26. The Special Committee is of the view that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict. UN 26 - وترى اللجنة الخاصة أنه لا ينبغي استخدام عمليات حفظ السلام كوسيلة بديلة لمعالجة الأسباب الجذرية للنزاع.
    The Special Committee is of the view that the police should be matched with positions that make the best use of their specific areas of expertise, and recognizes Member States' continued efforts to nominate qualified personnel. UN وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي اختيار الوظائف المناسبة لأفراد الشرطة حتى يمكن الاستفادة إلى أقصى حد من مجالات اختصاصهم، وتسلم بالجهود التي تواصل الدول الأعضاء بذلها لتعيين أفراد مؤهلين.
    25. The Special Committee is of the view that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict. UN 25 - وترى اللجنة الخاصة أن عمليات حفظ السلام ينبغي ألا تستخدم كوسيلة بديلة لمعالجة الأسباب الجذرية للنزاع.
    35. The Special Committee is of the view that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict. UN 35 - وترى اللجنة الخاصة أن عمليات حفظ السلام ينبغي أن تستخدم كبديل لمعالجة الأسباب الجذرية للصراع.
    The Special Committee is of the view that it is important to maintain consistency in the terminology used at all levels of decision-making, mandates, management, reporting and documentation at headquarters and in the field. UN وترى اللجنة الخاصة أن من المهم الحفاظ على اتساق المصطلحات المستخدمة في جميع مستويات صنع القرار والولايات والإدارة والإبلاغ والوثائق في المقر وفي الميدان.
    The Special Committee is of the view that United Nations peacekeeping should be complemented by bilateral or regional assistance and assistance provided by specialized agencies of the United Nations system. UN وترى اللجنة الخاصة أن حفظ السلام التابع للأمم المتحدة ينبغي أن تكمله المساعدة الثنائية أو الإقليمية أو المساعدة التي تقدمها الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Special Committee is of the view that existing procedures for interaction between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council should be used to their fullest extent. UN وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي الاستفادة إلى أقصى قدر ممكن من الإجراءات الحالية للتفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن.
    38. The Special Committee is of the view that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict. UN 38 - وترى اللجنة الخاصة أن عمليات حفظ السلام ينبغي ألا تكون بديلا عن معالجة الأسباب الجذرية للصراعات.
    The Special Committee is of the view that existing procedures for interaction between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council should be used to their fullest extent. UN وترى اللجنة الخاصة أن الإجراءات القائمة للتفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن ينبغي أن تستخدم إلى أقصى مداها.
    The Special Committee is of the view that any incident of fraud or mismanagement should be subject to a thorough and transparent investigation and due process, and that those found responsible should be held accountable. UN وترى اللجنة الخاصة أيضا أن أي حادث احتيال أو سوء إدارة لا بد وأن يخضع لتحقيق متعمق وشفاف وللإجراءات الواجبة، وأن يحاسب من تثبت مسؤوليتهم عنه.
    35. The Special Committee is of the view that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict. UN 35 - وترى اللجنة الخاصة أن عمليات حفظ السلام ينبغي أن تستخدم كبديل لمعالجة الأسباب الجذرية للنزاعات.
    The Special Committee is of the view that it is important to maintain consistency in the terminology used at all levels of decision-making, mandates, management, reporting and documentation at headquarters and in the field. UN وترى اللجنة الخاصة أن من المهم الحفاظ على اتساق المصطلحات المستخدمة في جميع مستويات صنع القرار والولايات والإدارة والإبلاغ والوثائق في المقر وفي الميدان.
    The Special Committee is of the view that United Nations peacekeeping should be complemented by bilateral or regional assistance and assistance provided by specialized agencies of the United Nations system. UN وترى اللجنة الخاصة أن حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة ينبغي أن تكمله المساعدة الثنائية أو الإقليمية أو المساعدة التي تقدمها الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more