"special coordinator on" - Translation from English to Arabic

    • المنسق الخاص المعني
        
    • منسق خاص معني
        
    • منسق خاص بشأن
        
    • المنسق الخاص في
        
    • المنسق الخاص بشأن
        
    • منسقا خاصا معنيا
        
    • منسقاً خاصاً معنياً
        
    • المنسق الخاص لتحسين
        
    • المنسقة الخاصة بشأن
        
    • منسّق خاص معني
        
    • منسق خاص حول
        
    I now give the floor to the representative of Switzerland, Ambassador Hofer, who will address the Conference in his capacity as Special Coordinator on the expansion of the membership of the Conference. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثل سويسرا، السفير هوفر الذي سيتحدث في المؤتمر بصفته المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    I now give the floor to the representative of Sri Lanka, Ambassador Palihakkara, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the prevention of an arms race in outer space. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل سري لانكا، السفير باليهاكارا بصفته المنسق الخاص المعني بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    I now give the floor to the representative of Romania, Mr. Pavel Grecu, who will speak in his capacity as Special Coordinator on transparency in armaments. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثل رومانيا السيد بافيل غريكو الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص المعني بالشفافية في مسألة التسلح.
    Canada does not object to the proposal by Chile, Finland and Poland to appoint a Special Coordinator on Anti-Personnel Landmines. UN لا تعترض كندا على الاقتراح المقدم من بولندا وشيلي وفنلندا بتعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    We also reiterate our call for the appointment of a Special Coordinator on expansion of the membership for 2011 in order to give new impetus to the process. UN كما نكرر دعوتنا إلى تعيين منسق خاص بشأن توسيع العضوية لعام 2011 لإعطاء دفعة جديدة للعملية.
    The subsequent statement made by the Special Coordinator on 23 August 1993, recommending a dynamic solution to the question of membership; UN البيان الذي أدلى به بعد ذلك المنسق الخاص في ٣٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، والذي يوصي فيه بحل دينامي لمسألة العضوية؛
    I now give the floor to the representative of Switzerland, Ambassador Erwin Hofer, who will speak in his capacity as Special Coordinator on expansion of the membership of the Conference. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل سويسرا، السفير إيرفين هوفر، الذي سيتكلم بصفته المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    We have studied the report of Ambassador Hofer, the Special Coordinator on expansion of the membership of the CD. UN ولقد درسنا تقرير السفير هوفر، المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Then we will take a decision on the candidature for the post of Special Coordinator on anti—personnel landmines. UN وسنتخذ بعد ذلك مقررا بشأن الترشيح لمنصب المنسق الخاص المعني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    So we would urge the CD to take a rapid decision on the appointment of the Special Coordinator on expansion. UN لذا فنحن نحث المؤتمر على اتخاذ قرار سريع بشأن تعيين المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Finally, I wish Ambassador Kreid well as Special Coordinator on membership expansion. UN وأخيراً أتمنى النجاح للسفير كريد بوصفه المنسق الخاص المعني بمسألة توسيع نطاق العضوية.
    I would like to make a brief comment on the report of the Special Coordinator on anti—personnel mines. UN وأود أن أبدي تعليقاً وجيزاً على تقرير المنسق الخاص المعني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    As an example, the Special Coordinator on improved and effective functioning has recommended that efforts be continued in 1998. UN وكمثال على ذلك، أوصى المنسق الخاص المعني بتحسين سير عمل المؤتمر وزيادة فعاليته بأن تتواصل الجهود في عام ١٩٩٨.
    As for the work of the Special Coordinator on anti—personnel landmines, it seems to my delegation that this is relevant to the consideration of the substantive work that the CD might undertake next year. UN أما فيما يتعلق بعمل المنسق الخاص المعني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، فيبدو لوفد بلدي أن لذلك صلة بالنظر في اﻷعمال اﻷساسية التي قد يقوم بها مؤتمر نزع السلاح في العام القادم.
    Also, the CD has agreed to appoint a Special Coordinator on the expansion of its membership with a broad mandate. UN وأيضاً، وافق المؤتمر على تعيين منسق خاص معني بزيادة عدد أعضاء المؤتمر ومع إسناد ولاية واسعة النطاق إليه.
    Is there agreement to appoint a Special Coordinator on the improved and effective functioning of the Conference? UN هل هناك اتفاق على تعيين منسق خاص معني بأداء المؤتمر لمهامه على نحو أفضل وفعال؟
    In this regard, calls were made for the appointment of a Special Coordinator on the expansion of the membership of the Conference. UN وفي هذا الصدد، وجهت دعوات لتعيين منسق خاص بشأن توسيع عضوية المؤتمر.
    The subsequent statement made by the Special Coordinator on 23 August 1993, recommending a dynamic solution to the question of membership; UN - البيان الذي أدلى به بعد ذلك المنسق الخاص في ٣٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، والذي يوصي فيه بحل دينامي لمسألة العضوية.
    My delegation is willing to be flexible on the mandate and the language of the mandate which is to be given to the Special Coordinator on outer space. UN إن وفدي مستعد للتحلي بالمرونة بشأن الولاية وصيغة الولاية التي يتعين اسنادها إلى المنسق الخاص بشأن الفضاء الخارجي.
    We remain hopeful that the Conference will appoint a Special Coordinator on the expansion of the Conference when it resumes its work in 2011. UN ويظل يحدونا الأمل في أن يعين المؤتمر منسقا خاصا معنيا بتوسيع المؤتمر عندما يستأنف أعماله في عام 2011.
    I now call on the representative of Australia, Ambassador Campbell, who will address the Conference in his capacity as Special Coordinator on anti—personnel mines. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل استراليا، السفير كامبل، الذي سيخاطب المؤتمر بصفته منسقاً خاصاً معنياً باﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    I give the floor to Ambassador Prasad Kariyawasam, Special Coordinator on the Improved and Effective Functioning of the Conference. UN أعطي الكلمة للسفير براساد كارياواسام، المنسق الخاص لتحسين وزيادة فعالية أداء المؤتمر.
    247. On 8 January 2014, the Council was briefed in closed consultations by the Special Coordinator on the implementation of resolution 2118 (2013). UN ٢٤٧ - وفي 8 كانون الثاني/يناير 2014، استمع المجلس، في مشاورات مغلقة، إلى إحاطة قدمتها المنسقة الخاصة بشأن تنفيذ القرار 2118 (2013).
    In this regard, Slovakia welcomes the increasing support for appointing a Special Coordinator on the expansion of the Conference on Disarmament membership. UN وترحب سلوفاكيا في هذا الصدد بتزايد دعم فكرة تعيين منسّق خاص معني بتوسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    I wish to re—emphasize the need to improve the methods of work of the CD. I would like to suggest that, in my opinion, it is necessary to agree on the appointment of a Special Coordinator on this subject so that we can start immediately to consider and determine how best to ensure an improvement in the methods of work of the CD. UN إنما الموضوع الذي أود أن أكرره مرة أخرى هو موضوع تحسين آلية العمل في مؤتمر نزع السلاح، ويلزم في نظري وأقترح الاتفاق على تعيين منسق خاص حول هذا الموضوع للعمل فوراً على سبل تحسين أداء عمل مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more