"special decision" - Translation from English to Arabic

    • قرار خاص
        
    • مقرر خاص
        
    • بقرار خاص
        
    • القرار الخاص
        
    • بالمقرر الخاص
        
    • خاص اتخذته
        
    In specific cases, goods may be exported and imported without the adoption of a special decision by the Government. UN وفي حالات معيّنة، يجوز تصدير السلع واستيرادها دون اتخاذ قرار خاص في هذا الصدد من جانب الحكومة.
    The National Center on Reception of Victims of Trafficking was established in 2003, upon a special decision of the Council of Ministers. UN وقد أنشئ المركز الوطني لاستقبال ضحايا الاتجار في عام 2003، بناء على قرار خاص لمجلس الوزراء.
    C. Reports submitted by States parties in accordance with a special decision of the Human Rights Committee UN التقاريــر المقدمـة من الـدول اﻷطراف بنــاء على قرار خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    that have not submitted a report requested by a special decision of the Committee UN بموجب مقرر خاص اتخذته اللجنة سنوات التأخير التاريخ المحدد
    that have not submitted a report requested by a special decision of the Committee UN تقريرا طُلب بقرار خاص من اللجنة الدول اﻷطراف
    Failing to do so, their permanent residence permit will be revoked by the competent authority, while the special decision with retroactive effect will remain in force. UN وتلغى الإقامة الدائمة في حالة عدم مراعاة هذه الشروط، بينما يبقى القرار الخاص بالأثر الرجعي ساري المفعول.
    CERD/C/247 Report submitted by Bosnia and Herzegovina pursuant to a special decision taken by the Committee UN CERD/C/247 تقريــر مقــدم مـن البوسنـة والهرسك عملا بالمقرر الخاص الذي اتخذته اللجنة
    That committee was drawing up a draft constitution based on a special decision under the fourth option. UN وتقوم اللجنة بوضع مشروع دستور يستند إلى قرار خاص بموجب الخيار الرابع.
    The Advisory Committee is of the opinion that this consultative process, which should be the normal modus operandi, without additional cost, should not require a special decision of the General Assembly. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هذه العملية الاستشارية التي يتعين أن تكون طريقة العمل العادية دون تكبد تكاليف إضافية، لا ينبغي أن تحتاج إلى قرار خاص من الجمعية العامة.
    Monuments from 1537 to the present may be protected by special decision. UN أما اﻵثار التي ترجع إلى عام ٧٣٥١ فصاعدا فيمكن حمايتها بصدور قرار خاص بذلك.
    By a special decision of the Sanctions Committee, the use of the Bar seaport for that purpose has been prohibited. UN كما حظر استخدام ميناء بار البحري لذلك الغرض بموجب قرار خاص من لجنة الجزاءات.
    The President of the Russian Federation, Boris Yeltsin, appealed to the United Nations to commemorate the end of the Second World War in a dignified manner, and his proposal was approved by a special decision of the Council of Heads of State of the Commonwealth of Independent States. UN لقد وجه رئيس الاتحاد الروسي، بوريس يلتسن، نداء الى اﻷمم المتحدة بالاحتفال بانتهاء الحرب العالمية الثانية بطريقة مهيبة، وقد حظي هذا الاقتراح بموافقة مجلس رؤساء كمنولث الدول المستقلة بموجب قرار خاص.
    It was therefore the opinion of the Legal Counsel that the proposed relocation of UNV headquarters to Bonn would not necessitate, from a legal point of view, the approval or a special decision of the General Assembly. UN وعلى هذا اﻷساس كان رأي المستشار القانوني أن النقل المقترح لمقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون لا يحتاج، من وجهة النظر القانونية، إلى موافقة الجمعية العامة أو إلى قرار خاص منها.
    The parliamentary hearings resulted in the adoption of a special decision of the Supreme Council on the recommendations resulting from the hearings and the issuance of a corresponding order by the Prime Minster. UN وأسفرت الجلسات البرلمانية عن اعتماد قرار خاص اتخذه المجلس الأعلى بشأن التوصيات الناجمة عن الجلسات وصدور أمر يوازيه في هذا الشأن عن رئيس الوزراء.
    His country would continue to insist on the need for the adoption of a special decision to resolve its debt problem, in particular by transferring a significant portion of the debt to a special account. UN وقال إن بلده سيواصل اﻹصرار على الحاجة إلى اعتماد قرار خاص لحل مشكلة الديون، خاصة عن طريق تحويل جزء كبير من الديون إلى حساب خاص.
    The Committee has decided to list in its annual report to the General Assembly the States parties that have a report more than five years overdue, as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وقررت اللجنة أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة قائمة بأسماء الدول اﻷطراف المتأخرة في تقديم تقرير ﻷكثر من خمس سنوات، وكذلك أسماء الدول التي لم تقدم تقارير طُلبت بموجب قرار خاص من اللجنة.
    1/ special decision (1559th meeting, fifty—eighth session). UN )١( قرار خاص )الجلسة ٩٥٥١، الدورة الثامنة والخمسون(.
    that have not submitted a report requested by a special decision of the Committee UN بموجب مقرر خاص اتخذته اللجنة سنوات التأخير التاريخ المحدد
    C. Reports submitted by States parties in accordance with a special decision of the Human Rights Committee . 56 14 UN التقاريــر المقدمـة من الـدول اﻷطراف بنــاء على مقرر خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    a special decision of the Committee State party UN أو التي لم تقـدم تقريرا طُلب بقرار خاص من اللجنة
    that have not submitted a report requested by a special decision of the Committee UN من العهد أو تقرير طُلب بقرار خاص من اللجنة الدول اﻷطراف
    The Parliament of the Republic of Albania, with the adoption of the special decision no. 7, on October 15, 2001, " Albania: Participant of the Large Alliance Against International Terrorism " , concluded the institutional responsibilities in this direction. UN وقرر برلمان جمهورية ألبانيا، باتخاذه القرار الخاص رقم 7، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001، " ألبانيا: مشاركة في التحالف الكبير لمناهضة الإرهاب الدولي " المسؤوليات المؤسسية التالية في هذا الصدد.
    CERD/C/249 Report submitted by Croatia pursuant to a special decision taken by the Committee UN CERD/C/249 تقرير مقدم من كرواتيا عملا بالمقرر الخاص الذي اتخذته اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more