The following positions are being proposed for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in 2010: | UN | وتُقتَرح الوظائف التالية لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في عام 2010: |
6. Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes region | UN | المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى |
Facilitator: H.E. Ms. Gro Harlem Bruntland, Special Envoy of the Secretary-General on climate change | UN | الميّسر: سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتغير المناخ |
" In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Anna Kajumulo Tibaijuka, Special Envoy of the Secretary-General on human settlements issues in Zimbabwe. | UN | " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى آنا كاجومولو تيبايوكا، المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بمسائل المستوطنات البشرية في زمبابوي. |
" In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mrs. Anna Kajumulo Tibaijuka, Special Envoy of the Secretary-General on Human Settlements Issues in Zimbabwe. | UN | " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وبموافقة المجلس، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيدة آنا كاجومولو تيبايوكا، المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بمسائل المستوطنات البشرية في زمبابوي. |
Facilitator: H.E. Mr. Ricardo Lagod Escobar, Special Envoy of the Secretary-General on climate change | UN | الميّسر: معالي السيد ريكاردو لاغود اسكوبار، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتغير المناخ |
United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بفيروس إيبولا |
Welcoming the appointment of the Special Envoy of the Secretary-General on Disability and Accessibility, and encouraging him to consult closely with States, relevant United Nations entities, persons with disabilities and their representative organizations and all other relevant stakeholders in carrying out his work, | UN | وإذ يرحب بتعيين المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالإعاقة وإمكانية الوصول، وإذ يشجعه على التشاور بشكل وثيق مع الدول، وكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، والأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم، وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة، أثناء أداء مهامه، |
According to the Special Envoy of the Secretary-General on Ebola, a response on a scale 20 times greater than the current one would be needed to contain the disease. | UN | وحسب ما جاء على لسان المبعوث الخاص للأمين العام المعني بفيروس إيبولا، يقتضي الأمر قدرا من الاستجابة يفوق 20 مرة قدر الاستجابة الحالية من أجل احتواء المرض. |
Welcoming the appointment of the Special Envoy of the Secretary-General on Disability and Accessibility, and encouraging him to consult closely with States, relevant United Nations entities, persons with disabilities and their representative organizations and all other relevant stakeholders in carrying out his work, | UN | وإذ يرحب بتعيين المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالإعاقة وإمكانية الوصول، وإذ يشجعه على التشاور بشكل وثيق مع الدول، وكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، والأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم، وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة، أثناء أداء مهامه، |
Under the facilitation of former President Joaquim Chissano of Mozambique, Special Envoy of the Secretary-General on the LRA issue, the peace process gained a great deal of momentum. | UN | وبتيسير من رئيس موزامبيق السابق جواكيم تشيسانو، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، اكتسبت عملية السلام الكثير من الزخم. |
Facilitator: H.E. Mr. Han Seung-soo, Special Envoy of the Secretary-General on climate change | UN | الميّسر: سعادة السيد هان سونغ - سو، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتغير المناخ |
Moreover, the additional requirements include the provision for travel and related costs for the staff of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region. | UN | وعلاوة على ذلك، تشمل الاحتياجات الإضافية لتغطية تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة لموظفي مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى. |
The additional requirements also include provisions for the rental of premises, utilities, alteration and renovation, security services and maintenance supplies and services for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in Nairobi. | UN | كما تشمل الاحتياجات الإضافية اعتمادات لاستئجار المباني، وللمنافع، والتعديل والتجديد، وخدمات الأمن، ولوازم وخدمات الصيانة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في نيروبي. |
Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region | UN | واو - المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى |
The Special Envoy of the Secretary-General on the Inter-Congolese Dialogue, continued to work in close consultation with the Government of South Africa, the first Chairperson of the African Union, on the securing of an agreement between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وواصل المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالحوار بين الكونغوليين، السيد مصطفى أنياس، التعاون بالتشاور الوثيق مع حكومة جنوب أفريقيا، الرئيس الأول للاتحاد الأفريقي، بشأن كفالة التوصل إلى اتفاق بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Olusegun Obasanjo, Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes region. | UN | وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد أولوسيغون أوباسانجو، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى. |
On 27 July, at a private meeting, the Council, under the item entitled " Letters dated 26 July 2005 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the President of the Security Council (S/2005/485 and S/2005/489) " , heard a briefing by Anna Tibaijuka, Special Envoy of the Secretary-General on human settlements issues in Zimbabwe. | UN | وفي 27 تموز/يوليه، استمع المجلس، في جلسة خاصة، في إطار البند الذي عنوانه " رسالتان مؤرختان 26 تموز/يوليه 2005 موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة (S/2005/485 and S/2005/489) " ، إلى إحاطة من السيدة آنا تيبايوكا، المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بمسائل المستوطنات البشرية في زمبابوي. |
The Special Envoy of the Secretary-General for HIV/AIDS in Asia and the Pacific region Anti-AIDS Campaign, Mrs. Nafis Sadik, visited Myanmar in February; Mr. James T. Morris, the Executive Director of the World Food Programme, visited Myanmar in August and H.E. Mr. Ali Alatas, the Special Envoy of the Secretary-General on United Nations Reform, visited Myanmar in September. | UN | وقامت السيدة نفيس صادق، المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في آسيا (حملة مكافحة الإيدز في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ)، بزيارة إلى ميانمار في شباط/فبراير، فيما زار السيد جيمس ت. موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، ميانمار في آب/أغسطس، وزار فخامة السيد علي العطاس، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بإصلاح الأمم المتحدة، ميانمار في أيلول/سبتمبر. |
On 27 July, at a private meeting, under the item entitled " Letters dated 26 July 2005 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the President of the Security Council (S/2005/485 and S/2005/489) " , the Security Council heard a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General on human settlements issues in Zimbabwe, Anna Tibaijuka. | UN | في 27 تموز/يوليه، وفي جلسة خاصة، وفي إطار البند المعنون " رسالتان مؤرختان 26 تموز/يوليه 2005 موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة " (S/2005/485 و S/2005/489) " ، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بمسائل المستوطنات البشرية في زمبابوي، آنا تيـبايوكا. |