"special human settlements" - Translation from English to Arabic

    • الخاص للمستوطنات البشرية
        
    • خاص للمستوطنات البشرية
        
    • المستوطنات البشرية الخاص
        
    • مستوطنات بشرية خاص
        
    • الخاص بالمستوطنات البشرية
        
    Progress in the Implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN التقدم المحقق في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني
    The Special Human Settlements Programme team in the Occupied Palestinian Territories participated in the work of the United Nations country team and submitted six project proposals which were included in the Consultative Group to Assist the Poor. UN وشاركت فرقة البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية في الأراضي المحتلة في عمل الفرقة القطرية للأمم المتحدة وقدمت ست مقترحات مشاريع أدرجت في الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء.
    20/14 Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN 20/14 البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    20/14 Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج المستوطنات البشرية الخاص للشعب الفلسطيني
    C. Objectives, strategies and priorities of the Special Human Settlements programme UN جيم - أهداف واستراتيجيات وأولويات البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية
    There are unmet needs, however, and a careful mapping of current assistance levels would reveal potential areas of intervention by the Special Human Settlements programme, with a focus on municipal services and shelter. UN وهناك احتياجات غير مُلباة كعمل حصر متأنٍ لمستويات المساعدة الحالية يكشف عن المجالات المحتملة للتدخل من جانب البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية الذي يركز على الخدمات البلدية والمأوى.
    D. Design of the Special Human Settlements programme UN دال - تصميم البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية
    Governments have continued to increase their support to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to the Technical Cooperation Trust Fund, set up within the framework of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people. UN واصلت الحكومات زيادة الدعم الذي تقدمه إلى موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية والصندوق الاستئماني للتعاون التقني الذي أنشئ في إطار البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني.
    Expressing the hope that the Israelis and the Palestinians will renew their efforts for peace and joint support for the Special Human Settlements programme for the Palestinian people, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يجدد الإسرائيليون والفلسطينيون جهودهم من أجل السلام والمشاركة في دعم البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the Special Human Settlements programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the Special Human Settlements programme for the Palestinian people; UN 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    Expressing the hope that the Israelis and the Palestinians will renew their efforts for peace and joint support for the Special Human Settlements programme for the Palestinian people, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يجدد الإسرائيليون والفلسطينيون جهودهم من أجل السلام والمشاركة في دعم البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the Special Human Settlements programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the Special Human Settlements programme for the Palestinian people; UN 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    Efforts to mobilize additional financial resources towards the full capitalization of $5 million for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People in the occupied territories are continuing, although at a slow pace. UN وتتواصل الجهود، وإن كان ذلك بخطى بطيئة، لتعبئة موارد مالية إضافية لإتمام رسملة خمسة ملايين دولار لصالح البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة.
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    The aggressive fund-raising efforts of the organization to capitalize the Water and Sanitation Trust Fund, the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, and the Slum Upgrading Facility have yielded positive results. UN وحققت جهود المنظمة الحثيثة في مجال جمع الأموال لرأس مال برنامج المستوطنات البشرية الخاص المتعلق بالشعب الفلسطيني ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة، نتائج إيجابية.
    This section elaborates upon a framework for a Special Human Settlements programme to address the most critical of these issues, with a focus on the following elements: UN ويبحث هذا القسم في إطار لبرنامج مستوطنات بشرية خاص للتصدي لأهم هذه القضايا مع التركيز على العناصر التالية:
    UN-Habitat recently embarked on an aggressive fund raising campaign to capitalize the Water and Sanitation Trust Fund, the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and the Slum Upgrading Facility. UN شرع موئل الأمم المتحدة مؤخراً في شن حملة قوية لجمع الأموال لدعم الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية مالياً، وللبرنامج الخاص بالمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more