The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap. | UN | وينبغي على الإدارة من جانبها، أن تنتج معلومات في مجالات ذات أهمية خاصة بالبلدان النامية، ومن ثم تساعد على سد الفجوة. |
It also provides a platform for debate and creative thinking on topics of special interest to its members. | UN | وهي تقدم أيضا منبرا للنقاش والأفكار الإبداعية بشأن مواضيع ذات اهتمام خاص لدى أعضائها. |
The Republic of Croatia has a special interest in contributing to the stabilization and democratization of South-eastern Europe. | UN | تهتم جمهورية كرواتيا اهتماما خاصا بالإسهام في تحقيق الاستقرار وإرساء الديمقراطية في منطقة جنوب شرقي أوروبا. |
His delegation urged the Department to continue giving priority to issues of special interest to developing countries. | UN | ووفد توغو يحث الإدارة على الاستمرار في عزو الأولوية للقضايا ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية. |
Tell me, Lex, do you have some special interest in those reporters? | Open Subtitles | قل لي، ليكس، هل لديك بعض المصالح الخاصة مع تلك صحفيين؟ |
Nevertheless, it remained the responsibility of the General Assembly to give priority to topics of special interest and necessity to developing countries. | UN | غير أن مسؤولية إيلاء الأولوية للمواضيع ذات الاهتمام الخاص والضرورية للبلدان النامية تظل مسؤولية الجمعية العامة. |
This issue is of special interest and relevance to developing countries. | UN | وهذه المسألة تحظى باهتمام خاص وذات أهمية للبلدان النامية. |
III. MATTERS OF special interest TO THE EXECUTIVE BOARD | UN | ثالثا ـ مسائل ذات أهمية خاصة للمجلس التنفيذي |
The next weeks coincide with events of special interest to a number of delegations, and every effort is being made to take that into account. | UN | وتتزامن الأسابيع المقبلة مع أحداث ذات أهمية خاصة لعدد من الوفود، ونبذل قصارى جهدنا حالياً لأخذ ذلك في الحسبان. |
UNIDO's efforts on the coordination of human security were of special interest in that context. | UN | ولجهود اليونيدو في تنسيق الأمن البشري أهمية خاصة في هذا السياق. |
Tunisia has a special interest in the question of enlargement of the membership of the Conference on Disarmament. | UN | ولدى تونس اهتمام خاص بمسألة توسيع العضوية في مؤتمر نزع السلاح. |
16. The 10 Forum Sessions sponsored by Governments, and nearly 40 Agora Sessions, were held on topics of special interest. | UN | ٦١- وتناولت اجتماعات المحفل العشرة التي رعتها الحكومات، والاجتماعات اﻷربعون في إطار دورة أغورا مواضيع ذات اهتمام خاص. |
It places special interest in development and social policies. | UN | وهي تهتم اهتماما خاصا بسياسات التنمية والسياسات الاجتماعية. |
A predominantly dryland country, Mongolia had a special interest in the Convention's early entry into force. | UN | وتهتم منغوليا، لكونها بلدا تغلب عليه اﻷراضي الجافة، اهتماما خاصا ببدء نفاذ الاتفاقية في وقت مبكر. |
Further, compilers of international merchandise trade statistics are explicitly encouraged to cooperate with balance-of-payments and national accounts compilers with respect to the recording of goods of special interest to these systems. | UN | كما يتم تشجيع مجمّعي إحصاءات التجارة الدولية في البضائع بشكل صريح على التعاون مع مجمّعي موازين المدفوعات والحسابات القومية فيما يتعلق بتسجيل السلع ذات الأهمية الخاصة لهذه النظم. |
588. The States of Jersey are currently considering measures to ensure the protection and preservation of buildings and sites of special interest in the island. | UN | وتقوم حكومة جيرسي حاليا بدراسة اتخاذ تدابير لكفالة حماية الأبنية والمواقع ذات الأهمية الخاصة في الجزيرة والحفاظ عليها. |
Assistance is provided by a highly developed network of legal professions and special interest groups. | UN | وتقدم المساعدة شبكة في غاية التطور من المهن القانونية ومن مجموعات المصالح الخاصة. |
Number of civil society, political and special interest groups promoting ownership of the Constitution | UN | عدد مجموعات المجتمع المدني والمجموعات السياسية ومجموعات المصالح الخاصة التي تشجع تملُّك الدستور |
Two areas of special interest in this regard have been identified: international reserves and external debt. | UN | وقد أمكن استبانة مجالين من المجالات ذات الاهتمام الخاص في هذا الخصوص ألا وهما الاحتياطيات الدولية والدين الخارجي. |
This would not have to be a requirement for patentability, but for flagging certain technologies which might be of special interest. | UN | وليس من الضروري أن يكون هذا شرطا لاستصدار البراءة بل وسيلة للفت الانتباه الى بعض التكنولوجيات التي قد تحظى باهتمام خاص. |
The right of special interest groups to participate in organisations and other interest groups in Germany is therefore protected by comprehensive safeguards. | UN | ومن ثم فإن حق مجموعات ذات مصلحة خاصة في المشاركة في المنظمات وسائر مجموعات المصلحة في ألمانيا محمي بضمانات شاملة. |
MSC provides a special financial product for special interest groups which include women, youth, persons with disabilities, as well as older persons. | UN | ويوفر المركز منتجاً مالياً خاصاً للفئات ذات الاهتمامات الخاصة التي تشمل النساء والشباب والأشخاص ذوي الإعاقة، فضلاً عن الأشخاص المسنين. |
United Nations Staff/Stress Counsellors special interest Group (UNSSCG) | UN | باء - فريق المصلحة الخاصة لمستشاري موظفي الأمم المتحدة/حالات الإجهاد |
Privatization and public utilities were also of special interest to them. | UN | وأولوا اهتماماً خاصاً للخصخصة والمرافق العامة أيضاً. |
31. The Agence de diffusion de droit international humanitaire en Afrique Centrale (ADDIHAC) expressed its special interest in young people, in particular their right to education. | UN | 31- وأعربت وكالة نشر القانون الإنساني الدولي في أفريقيا الوسطى عن اهتمامها الخاص بالشباب، ولا سيما حقهم في التعليم. |
It was also pointed out that one of the problems of inter-agency mobility was that positions were sometimes reserved for staff members who were part of a network or a special interest group. | UN | وجرت الإشارة أيضا إلى أن إحدى المشاكل المتعلقة بالتنقل بين الوكالات تتمثل في أن الوظائف تُحجز في بعض الأحيان لموظفين منتمين إلى شبكة ما أو إلى مجموعة ذات مصالح خاصة. |
Member States with a special interest in a specific item should have increased opportunities to articulate their views at an early stage of the Council's consideration. | UN | إن الدول اﻷعضاء التي لها اهتمامات خاصة بموضوع معين ينبغي أن يتاح لها مزيد من الفرص لﻹعراب عن آرائها في مرحلة مبكرة من نظر المجلس فيه. |
The Special Representative welcomes the special interest expressed by the Minister of Women's and Veterans' Affairs in this and other cases relating to the sexual exploitation of women and girls. | UN | ويرحب الممثل الخاص بالاهتمام الخاص الذي أبدته وزارة شؤون المرأة والمحاربين القدمى في هذه القضية وغيرها من القضايا المتعلقة بالاستغلال الجنسي للنساء والبنات. |