"special items" - Translation from English to Arabic

    • البنود الخاصة
        
    • الأصناف الخاصة
        
    • المعدات الخاصة
        
    • السلع الخاصة
        
    • للبنود الخاصة
        
    • والبنود الخاصة
        
    New procedures have been established for the maintenance of non-expendable property and property categorized as " special items " at Headquarters. UN وُضعت إجراءات جديدة لصون الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات التي تصنف في فئة " البنود الخاصة " في المقر.
    The definition of non-expendable property is assets with an original purchase price greater than or equal to $1,500 and a useful life greater than or equal to five years, and all special items. UN الممتلكات غير المستهلكة هي أصول يتجاوز ثمن شرائها الأصلي أو يساوي 500 1 دولار ويتجاوز عمر استخدامها أو يساوي خمس سنوات، وجميع البنود الخاصة.
    special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتناء عن 100 دولار.
    special items include vehicles, computer equipment, plants, boats, telecommunication equipment and security equipment. UN وتشمل الأصناف الخاصة المركبات ومعدات الحواسيب والمحطات والزوارق ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الأمن.
    special items include vehicles, computer equipment, plants, boats, telecommunications equipment and security equipment. UN وتشمل الأصناف الخاصة المركبات ومعدات الحواسيب والمصانع والزوارق ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الأمن.
    Less: Value of special items UN ناقصا: قيمة المعدات الخاصة
    special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل السلع الخاصة المركبات ومعدات الحاسوب والتجهيزات والأصول الثابتة وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الأمن والمولدات التي لا تقل قيمة شرائها عن 100 دولار.
    The definition of non-expendable property is assets with an original purchase price greater than or equal to $1,500 and a useful life greater than or equal to five years, and all special items. UN الممتلكات غير المستهلكة هي أصول يتجاوز ثمن شرائها الأصلي أو يساوي 500 1 دولار ويتجاوز عمر استخدامها أو يساوي خمس سنوات، وجميع البنود الخاصة.
    special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتناء عن 100 دولار.
    The definition of non-expendable property is assets with an original purchase price greater than or equal to $1,500 and a serviceable life greater than or equal to five years, and all special items. UN تعريف الممتلكات اللامستهلكة هو أنها أصول يتجاوز ثمن شرائها الأصلي أو يساوي 500 1 دولار وعمر استخدامها الافتراضي يتجاوز أو يساوي خمس سنوات، إضافة إلى جميع البنود الخاصة.
    special items include vehicles, computer equipment, plant, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل البنود الخاصة المركبات ومعدات الحاسوب، والقوارب وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن والمولدات، التي تبلغ قيمتها 100 دولار على الأقل.
    The definition of non-expendable property is assets with an original purchase price greater than or equal to $1,500 and a serviceable life greater than or equal to five years, and all special items. UN تعريف الممتلكات اللامستهلكة هو أنها أصول يتجاوز ثمن شرائها الأصلي أو يساوي 500 1 دولار وعمر استخدامها الافتراضي يتجاوز أو يساوي خمس سنوات، إضافة إلى جميع البنود الخاصة.
    special items include vehicles, computer equipment, plant, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل البنود الخاصة المركبات ومعدات الحاسوب، والقوارب وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن والمولدات، التي تبلغ قيمتها 100 دولار على الأقل.
    The definition of non-expendable property is assets with an original purchase price equal to or greater than $1,500 and a useful life equal to or greater than five years, and all special items. UN تُعرَّف الممتلكات غير المستهلكة بأنها أصول يتجاوز ثمن شرائها الأصلي أو يساوي 500 1 دولار وعمر استخدامها المجدي يساوي أو يتجاوز خمس سنوات، وجميع الأصناف الخاصة.
    special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل الأصناف الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عن 100 دولار عند الاقتناء.
    The definition of non-expendable property is assets with an original purchase price greater than or equal to $1,500 and a useful life greater than or equal to five years, and all special items. UN تُعرَّف الممتلكات غير المستهلكة بأنها أصول يتجاوز ثمن شرائها الأصلي أو يساوي 500 1 دولار وعمر استخدامها المجدي يتجاوز أو يساوي خمس سنوات، وجميع الأصناف الخاصة.
    special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل الأصناف الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عن 100 دولار عند الاقتناء.
    The working definition of non-expendable property is applied to assets with an original purchase price greater than or equal to $1,500 and a serviceable life greater than or equal to five years and all special items. UN ويطبق التعريف المستخدم للممتلكات اللامستهلكة على الأصول التي يزيد سعر شرائها الأصلي عن أو يعادل 500 1 دولار ويزيد عمرها الافتراضي عن أو يعادل خمس سنوات وجميع الأصناف الخاصة.
    In addition, special items with a unit value of Euro600 or more are maintained in inventory records for Headquarters and field offices and amounted to Euro2.7 million and Euro0.3 million respectively at 31 December 2005. UN كما أنّ المعدات الخاصة التي تبلغ قيمة وحداتها 600 يورو أو أكثر تقيد في سجلات مخزونات المقر والمكاتب الميدانية وبلغت 2.7 مليون يورو و 0.3 مليون يورو على التوالي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. UN وتشمل السلع الخاصة المركبات ومعدات الحاسوب والتجهيزات والأصول الثابتة وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الأمن والمولدات التي لا تقل قيمة شرائها عن 100 دولار.
    In addition, a separate inventory is maintained for special items with a unit value of Euro600 or more and amounted to Euro2.6 million at 31 December 2008. UN وعلاوة على ذلك، يُحتفظ بقائمة جرد منفصلة للبنود الخاصة التي تبلغ قيمة الوحدة منها 600 يورو أو أكثر، وقد بلغت قيمة هذه البنود 2.6 مليون يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    :: All equipment and special items undergo receiving and inspection prior to entry into the Court UN :: تسلم وتفقد كل المعدات والبنود الخاصة قبل دخولها إلى المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more