"special materials" - Translation from English to Arabic

    • مواد خاصة
        
    • المواد الخاصة
        
    • ومواد خاصة
        
    BWA promoted the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights and annually sponsors a human rights Sunday in all member churches, for which special materials are prepared by Baptists from different parts of the world. UN واحتفل التحالف بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان حقوق الإنسان. هو يقوم سنوياً برعاية يوم الأحد لحقوق الإنسان في كافة الكنائس الأعضاء فيه، حيث يُعد المعمدانيون من مختلف أنحاء العالم مواد خاصة لهذا اليوم.
    Cuban children are denied the use of the American device Amplatzer made of special materials in order to avoid organic rejection/refusal. UN ويُحرم الأطفال الكوبيون من استخدام جهاز Amplatzer الأمريكي المصنوع من مواد خاصة لتجنب الرفض العضوي.
    special materials are also produced under the programme which are adapted specifically to the recipient country in order to facilitate the integration of human rights into existing training programmes and curricula. UN كما تنتج في إطار البرنامج مواد خاصة تكيف بشكل محدد مع البلد المتلقي، من أجل تسهيل إدماج حقوق اﻹنسان في برامج التدريب والمناهج الدراسية القائمة.
    special materials are also produced under the programme which are adapted specifically to the recipient country in order to facilitate the integration of human rights into existing training programmes and curricula. UN كما نتج في إطار البرنامج مواد خاصة تتكيف بشكل محدد مع البلد المتلقي، من أجل تسهيل إدماج حقوق اﻹنسان في برامج التدريب والمناهج الدراسية القائمة.
    Category 3: special materials, Materials Processing Equipment and Related Technologies UN الفئة 3: المواد الخاصة ومعدات تجهيز المواد والتقنيات المتصلة بها.
    In addition, mini-catalogues and other special materials for user departments as well as back-of-the-book indexes have been provided upon request. UN وقد قدمت باﻹضافة الى ذلك، عند الطلب، بيانات مصورة مصغرة ومواد خاصة أخرى لﻹدارات المستعملة، فضلا عن فهارس مطبوعة على غلاف الكتب.
    23.43 Estimated requirements ($57,200) are related to the provision of special materials such as maps and computer- and reproduction-related supplies. UN ٢٣-٤٣ تتصل الاحتياجات التقديرية )٢٠٠ ٥٧ دولار( بتوفير مواد خاصة مثل الخرائط واللوازم المتصلة بالحاسوب والاستنساخ.
    The Panel's Second Assessment Report in 1996, along with additional special materials on the implications of various potential emission limitations and regional consequences, provided key input to the negotiations that led to the adoption of the Kyoto Protocol to UNFCCC in 1997. UN ووفر التقرير التقييمي الثاني للفريق الصادر في عام 1996، إلى جانب مواد خاصة إضافية بشأن الآثار المترتبة على احتمال تحديد الانبعاثات والعواقب الإقليمية، مدخلات رئيسية للمفاوضات أدت إلى اعتماد بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في عام 1997.
    Surgical sutures made of special materials for specific uses (which basically affects cardiovascular surgery, ophthalmology, neonatal care, organ transplants); UN - خيوط الجراحة المصنوعة من مواد خاصة لاستخدامات محددة )اﻷمر الذي يؤثر بشكل أساسي في جراحة اﻷنسجة القلبية، وجراحة العيون، واﻷطفال الحديثي الولادة، وزرع اﻷعضاء(.
    special materials, entitled Género, subjetividad y relación sanitario/a y paciente, have been prepared in connection with this phase of the programme. UN ودعما لهذا الجزء من البرنامج، وضعت مواد خاصة لهذه المرحلة من البرنامج المسماة " نوع الجنس والذاتية والعلاقة بين الموظف الصحي/الموظفة الصحية والمرضى " .
    (b) Publication of special materials for teaching writing and reading and mathematical operations for the age group (10-18 years), namely learning for life book, exercise book, and teachers' guide, in collaboration with the National Literacy Committee at the Ministry of Social Affairs and UNICEF. UN (ب) طباعة مواد خاصة بتعليم القراءة والكتابة والعمليات الحسابية للفئة العمرية (10-18) سنة (كتاب تعلم للحياة، دفتر تمارين، ودليل للمعلم) بالتعاون بين منظمة اليونيسيف واللجنة الوطنية لمحو الأمية في وزارة الشؤون الاجتماعية؛
    614. The Finnish Library for the Visually Impaired (Celia) is a library maintained by the State, producing and offering special materials for visually impaired persons, such as audiotapes, Braille books and tactile books. UN 614- كما أن المكتبة الفنلندية للمصابين بعاهات بصرية (سيليا) هي مكتبة تقوم الدولة برعايتها وهي تنتج وتقدم مواد خاصة للأشخاص ذوي العاهات البصرية مثل التسجيلات السمعية والبصرية، وكتب برايل والكتب اللمسية.
    The promotion of regional and national capacities for gender mainstreaming takes place mainly through support to national institutions, including non-governmental organizations (NGOs) and community groups, the development of technical networks of trainers and gender experts, the adaptation of the training package to local needs and the preparation of special materials. UN ١٦ - ويضطلع بتشجيع القدرات اﻹقليمية الوطنية المتعلقة بدمج نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية، بصفة أساسية، عن طريق تقديم الدعم للمؤسسات الوطنية، بما فيها المنظمات غير الحكومية والمجموعات المحلية، وتشكيل شبكات تقنية من المدربين والخبراء المعنيين بنوع الجنس، وتكييف مجموعة التدريبات حسب الاحتياجات المحلية، وإعداد مواد خاصة.
    339. Along these same lines, the National Program on Sexual Health and Responsible Procreation and the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism have begun preparing special materials designed to publicize and discuss sexual and reproductive rights of men and women with disabilities in order to reinforce the public health teams' strategy of services for those special problems. UN 339- ووفقاً لهذه المبادئ نفسها، شرع البرنامج الوطني للصحة الجنسية وترشيد الإنجاب والمعهد الوطني لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية في إعداد مواد خاصة مصممة للإعلان للحقوق الجنسية والإنجابية لكل من النساء والرجال ذوي الإعاقة ومناقشتها من أجل تعزيز استراتيجية أفرقة الصحة العامة لتقديم الخدمات لذوي المشاكل الخاصة.
    Other matters requiring attention were the identification of resources related to the right to development and the review of the cost-effectiveness of internal versus external printing of certain special materials. UN وأن المسائل الأخرى التي تتطلب اهتماما تشمل تحديد الموارد المتعلقة بالحق في التنمية، واستعراض فعالية تكلفة طباعة بعض المواد الخاصة داخليا مقابل طباعتها خارجيا.
    Once enrolled at the school, it is the school, with the advice of the support specialists (psychologist, educational psychologist, specialist teachers), which requests from the Schooling Commission, which is answerable to the Ministry of Education and Youth, the specific assistance and support required for each pupil (such as special materials, involvement of specialist educators or auxiliary staff). UN وما أن يلتحق الطفل بالمدرسة يصبح من واجب المدرسة، وفق مشورة من أخصائيي الدعم (النفساني والنفساني التربوي والمعلّمون الاختصاصيون) أن تطلب من لجنة التعليم التابعة لوزارة التعليم والشباب تقديم المساعدة المحدّدة والدعم المطلوب لكل تلميذ (ومن ذلك مثلاً المواد الخاصة ومشاركة التربويين الاختصاصيين أو الموظفين المساعدين).
    (b) Extensive public awareness activities, including fifty press and television pieces, a media workshop, a television documentary and special materials for World Day to Combat Desertification and Drought (Desertification Day). UN )ب( أنشطة توعية عامة على نطاق واسع، بما في ذلك خمسون نبذة صحفية وتلفزيونية، وحلقة تدارس في مجال وسائل اﻹعلام، وشريط تليفزيوني وثائقي، ومواد خاصة باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف )يوم التصحر(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more