"special needs into" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات الخاصة في
        
    It noted also the development of a national plan to ensure integration of children with special needs into the system. UN وأشارت أيضاً إلى وضع خطة وطنية لضمان دمج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في النظام.
    Efforts had been made to integrate children with special needs into the regular education system. UN هذا وبذلت جهود من أجل إدماج اﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في نظام التعليم العام.
    The Government in 2009 launched a pilot programme for the reintegration of children with special needs into the regular school system. UN وأطلقت الحكومة في عام 2009 برنامجاً تجريبياً لإعادة إدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في النظام المدرسي العادي.
    It planned to monitor the ethnicity of children in practical schools to evaluate the progress of integration of children with special needs into mainstream education. UN وتنوي الجمهورية التشيكية رصد الانتماء الإثني للأطفال الملتحقين بالمدارس التطبيقية لتقييم التقدم في دمج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في التعليم العام.
    This Framework Law stipulates inclusive learning and integration of children with special needs into mainstream education, the establishment of a 9-year cycle of compulsory education and the Action Plan for meeting educational needs of Roma and other national minorities. Communication UN وينص هذا القانون الإطاري على شمولية التعليم وإدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في النظام التعليمي السائد، وإنشاء دورة تعليمية إلزامية مدتها تسعة أعوام وخطة عمل لتلبية الاحتياجات التعليمية لطائفة روما وغيرها من الأقليات القومية الأخرى.
    The paradigm of inclusive education is a response to the limitations of traditional education, which has been described as patriarchal, utilitarian and segregational, as well as to the shortcomings of special education and policies to integrate learners with special needs into mainstream educational systems. UN ويظهر نموذج التعليم الشامل كرد على قيود التعليم التقليدي، القائم على السلطة الأبوية والمنفعة والفصل، وعلى مواطن القصور في التعليم الخاص وسياسات إدماج الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة في نظام التعليم العادي.
    In order to give effect to the principles of equity, equality and equality of opportunity between able-bodied children and children with special needs, the Ministry of Education has adopted a strategic plan for integrating children with special needs into general education. UN ومن أجل تحقيق مبادئ العدل والمساواة وتكافؤ الفرص بين الأطفال الأسوياء والأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة، فقد تبنت وزارة التربية والتعليم صياغة استراتيجية إدماج الأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة في التعليم العام.
    62. In all the phases of its assistance cycle, UNHCR continues to institutionalize its particular concerns with regard to refugee women and children and to the environment, and to integrate these special needs into its programme planning and implementation. UN ٢٦ - تواصل المفوضية، في جميع مراحل دورة مساعداتها، إضفاء طابع مؤسسي على اهتماماتها المحددة بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال وبشأن البيئة، ودمج هذه الاحتياجات الخاصة في تخطيطها وتنفيذها للبرامج.
    In all the phases of its assistance cycle, UNHCR continues to institutionalize its particular concerns with regard to refugee women, refugee children and the environment, and to integrate these special needs into its programme planning and implementation. UN ٢٦- تواصل المفوضية، في جميع مراحل دورة مساعداتها، إضفاء طابع مؤسسي على اهتماماتها المحددة بشأن اللاجئات واﻷطفال اللاجئين والبيئة، ودمج هذه الاحتياجات الخاصة في تخطيطها وتنفيذها للبرامج.
    108. To continue to strengthen its activities to integrate persons with special needs into social life, bearing in mind that need (Ukraine); UN 108- مواصلة تعزيز أنشطتها لدمج ذوي الاحتياجات الخاصة في الحياة الاجتماعية واضعة في اعتبارها هذه الحاجة (أوكرانيا)؛
    191. The Baath Vanguard Group (see para. 110 above) cooperates with the Japan International Cooperation Agency in integrating people with special needs into society. For instance, the Vanguard Group has hosted groups of children with disabilities in its camps. UN 191- وهناك تعاون بين منظمة طلائع البعث (انظر الفقرة 110 أعلاه) ووكالة التعاون الدولي اليابانية (جايكا) لإدماج ذوي الاحتياجات الخاصة في المجتمع حيث يتم قبول مجموعة من هؤلاء الأطفال في معسكرات الطلائع.
    247. While the Committee welcomes the new framework law on primary and secondary education (2003), which requires inclusive learning and integration of children with special needs into mainstream education, it regrets that, so far, the implementation of the law has been inconsistent. UN 247- وفي حين ترحب اللجنة بالقانون الإطاري الجديد المتعلق بالتعليم الابتدائي والثانوي (2003)، الذي يقضي بتوفير التعليم القائم على المشاركة وبإدماج الأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة في التعليم العام، فإنها تأسف لأن القانون لم يُنفذ حتى الآن بشكل ثابت.
    (c) The adoption of legislative and other measures aimed at improving the integration of children with special needs into regular forms of education, including the Guidance for Children with Special Educational Needs Act in 2000; UN (ج) اعتماد التدابير التشريعية وغيرها من التدابير الرامية إلى تحسين إدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في الأشكال النظامية للتعليم، بما في ذلك اعتماد قانون التوجيهات بشأن الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في عام 2000؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more