"special needs of least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
        
    • الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
        
    • للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
        
    Target 1 involves addressing the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. UN والهدف 1 يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Targets 13 and 14: address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing States. UN الغايتان 2 و 3: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Needless to say, one crucial dimension of the global partnership for development is addressing the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وغني عن القول إن أحد أهم أبعاد الشراكة العالمية للتنمية يتمثل في تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Table 1. Capacity-building to address special needs of least developed countries (LDCs) UN الجدول 1- بناء القدرات لمعالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    With more than a quarter of the Member States in that category, the goal of a just and equitable world order cannot be achieved without addressing the special needs of least developed countries. UN ولأن أكثر من ربع الدول الأعضاء تندرج تحت هذه الفئة، فإن هدف إقامة نظام عالمي عادل ومنصف لا يمكن تحقيقه دون تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً.
    We must address the special needs of least developed countries. UN يجب علينا التصدي للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    Reaffirming the global commitment to addressing the special needs of least developed countries UN التأكيد من جديد على الالتزام العالمي بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
    This effort includes addressing the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN ويشمل ذلك معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Therefore, a successful, renewed and strengthened global partnership that effectively addresses the special needs of least developed countries will contribute to the cause of peace, prosperity and sustainable development for all. UN ولذلك فمن شأن إنشاء شراكة عالمية ناجحة ومتجددة ومعززة تعالج بشكل فعال الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا أن يسهم في قضية السلام والرخاء والتنمية المستدامة للجميع.
    In addition, it emphasized the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد الهدف على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, it emphasized the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وإضافةً إلى ذلك، أكدت الشراكة العالمية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A successful renewed and strengthened global partnership that effectively addresses the special needs of least developed countries will contribute to the cause of peace, prosperity and sustainable development for all. UN ومن شأن إنشاء شراكة جديدة ومعززة وعالمية ناجحة تتناول تناولا فعالا الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا أن يسهم في قضية السلام والرخاء والتنمية المستدامة للجميع.
    A successful renewed and strengthened global partnership that effectively addresses the special needs of least developed countries will contribute to the cause of peace, prosperity and sustainable development for all. UN ومن شأن إنشاء شراكة جديدة ومعززة وعالمية ناجحة تتناول تناولا فعالا الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا أن يسهم في قضية السلام والرخاء والتنمية المستدامة للجميع.
    A successful renewed and strengthened global partnership that effectively addresses the special needs of least developed countries will contribute to the cause of peace, prosperity and sustainable development for all. UN ومن شأن إنشاء شراكة جديدة ومعززة وعالمية ناجحة تتناول تناولا فعالا الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا أن يسهم في قضية السلام والرخاء والتنمية المستدامة للجميع.
    Lastly, the International Task Force on Commodities should, when it became operational, address the special needs of least developed countries in the commodities sector. UN وأخيرا، ينبغي أن تعالج فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، عندما تصبح جاهزة للعمل، الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا في قطاع السلع الأساسية.
    Special needs of least developed countries: Activities under the CDM should give full consideration to the special needs of least developed countries, in particular to the identification of their special technology needs and to capacity-building; UN الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا: يجب أن تولي الأنشطة المضطلع بها في إطار آلية التنمية النظيفة مراعاة تامة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، ولا سيما لتحديد احتياجاتها الخاصة في مجال التكنولوجيا ولبناء القدرات؛
    special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, and the related special problems and challenges faced by transit developing countries UN البرنامج الفرعي 5- الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية النامية، والمشاكل الخاصة بها والتحديات التي تواجهها بلدان المرور العابر النامية
    With regard to part III of the note, he drew attention to the special references to the special needs of least developed countries, landlocked developed countries, small island developing States and transit developing countries. UN وفيما يتعلق بالجزء الثالث من المذكرة، وجّه الانتباه إلى ما جاء فيه من إحالات إلى الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان المرور العابر النامية.
    Target 8.B: Address the special needs of least developed countries UN الغاية 8-باء: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً()
    Support from the Special Programme will be available for developing countries, taking into account the special needs of least developed countries and small island developing States, and for countries with economies in transition, with priority given to those with least capacity. UN 6- يتوفر الدعم المقدم من البرنامج الخاص للبلدان النامية مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً وللدول الجزرية الصغيرة النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، مع إعطاء الأولوية للبلدان الأقل قدرة.
    It is important that the growing international concern on climate change pay sufficient attention to the special needs of least developed countries which, because of their vulnerabilities, suffer the most from its adverse impact. UN ومن الأهمية بمكان إيلاء اهتمام كاف، في معرض الشواغل الدولية المتزايدة المتعلقة بتغير المناخ للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا التي تمثل، بسبب مواطن ضعفها، أكثر البلدان معاناة من الضرر الناجم عن الأثر المناوئ لتغير المناخ.
    :: Paragraph 15.23: add the following text at the end of the paragraph: " The subprogramme will accord priority to the special needs of least developed countries, landlocked developing countries, countries with economies in transition and small island developing States. " UN :: في الفقرة 15-23: تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: " وسيولي البرنامج الفرعي الأولوية للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والدول الجزرية الصغيرة النامية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more