"special places" - Translation from English to Arabic

    • أماكن خاصة
        
    • الأماكن الخاصّة
        
    • الأماكن الخاصة
        
    • أماكن احتجاز خاصة
        
    • وأماكن خاصة
        
    We've discovered there are no special places in the universe. Open Subtitles لقد اكتشفنا انه لا توجد أماكن خاصة في الكون.
    The simplest thing you can do is to assume that the universe is the same everywhere, there are no special places. Open Subtitles أبسط شيء يمكنك القيام به هو أن تفترض أن الكون هو نفسه في كل مكان، لا توجد أماكن خاصة.
    Victims of a crime are protected by being kept in special places during the criminal process. UN وتُوفر الحماية لضحايا الجرائم بإبقائهم في أماكن خاصة أثناء سير العمليات الجنائية.
    And in a few special places, these seasonal changes create some of the greatest wildlife spectacles on Earth. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    And in a few special places, these seasonal changes create some of the greatest wildlife spectacles on Earth. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    Our special places are sacred and demand the highest respect. UN وإن الأماكن الخاصة بنا مقدسة وتستحق كل الاحترام.
    special places for victims of trafficking have been established by the Decree of the Cabinet of Ministers for their security. UN وقد تم بموجب مرسوم أصدره مجلس الوزراء تخصيص أماكن خاصة لإقامة ضحايا الاتجار، تأمينا لسلامتهم.
    In all cases, the prison sentence shall be served in special places in which the convicted person is treated in an appropriate manner. UN وفي جميع الأحوال ينفذ الحبس في أماكن خاصة يراعى فيها معاملة مناسبة للمحكوم عليهم.
    In the Omarska concentration camp and four other camps in that area, there were special places of torture for women. UN ففي معسكر اعتقال أومارسكا وأربع معسكرات أخرى في هذه المنطقة، أفردت أماكن خاصة لتعذيب النساء.
    The Mi'kmaqs speak of special places where the veil between worlds is stretched thin. Open Subtitles أساطير ميكماك تكلمت عن أماكن خاصة حيث يمتد الستار بين العوالم الرقيقة
    In all cases, the prison sentence is served in special places in which the convicted person is treated in an appropriate manner. Persons who commit an offence while under the age of 18 are not held fully criminally responsible for their acts. UN وفي جميع اﻷحوال ينفذ الحبس في أماكن خاصة يراعى فيها أن تكون المعاملة مناسبة للمحكوم عليهم، ولا يعتبر الشخص حديث السن مسؤولا مسؤولية جزائية، خاصة إذا كان لم يبلغ الثامنة عشرة عند ارتكابه الفعل.
    "They are special places that we must protect and preserve" "Each in its own way, before they disappear forever." Open Subtitles ‫"إنها أماكن خاصة ‫يجب علينا حمايتها وصونها" ‫"كل بطريقتها الخاصة ‫قبل أن تختفي إلى الأبد"
    "They are special places that we must protect and preserve" "Each in its own way, before they disappear forever." Open Subtitles ‫"إنها أماكن خاصة ‫يجب علينا حمايتها وصونها" ‫"كل بطريقتها الخاصة ‫قبل أن تختفي إلى الأبد"
    It is noteworthy that juveniles are tried in special places (social surveillance centres) in accordance with the Act of 1969. UN وتتم محاكمة الأطفال في أماكن خاصة (دور المُلاحظة الاجتماعية) وفقاً للنظام الصادر في عام 1389 ه(1969 م).
    In that regard, articles 14 to 16 of the Decree—Law provide for special protective measures for judicial officers trying cases of terrorism and treason. Article 14 provides that the trials of those charged with terrorism will be held in special places at penitentiary centres. UN وفي هذا الصدد، تنص المواد من ٤١ إلى ٦١ من المرسوم بقانون على تدابير حماية خاصة للموظفين القضائيين الذين ينظرون قضايا اﻹرهاب والخيانة، فتقضي المادة ٤١ بأن تعقد محاكمات المتهمين باﻹرهاب في أماكن خاصة في مراكز السجون.
    And in a few special places, these seasonal changes create some of the greatest wildlife spectacles on Earth. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    And in a few special places, these seasonal changes create some of the greatest wildlife spectacles on Earth. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تصنع إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    And in a few special places, these seasonal changes create some of the greatest wildlife spectacles on Earth. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    Have you ever heard of a game called "special places"? Open Subtitles هل سمعت سابقاً عن لعبة تدعى "الأماكن الخاصة
    (a) The fact that no special places for deprivation of liberty exist for persons below 18 in conflict with the law; UN (أ) عدم وجود أماكن احتجاز خاصة بالجانحين دون سن 18 سنة؛
    Mountains have gained increasing recognition for their global importance as water towers for an increasing world population; focal points of global biological diversity; special places for high cultural diversity; recreation areas for an increasingly urbanized world; and the most sensitive indicators of global environmental and climatic change. UN وحظيت الجبال باعتراف متزايد نسبة لأهميتها العالمية بوصفها خزانات عالية للمياه لأعداد متزايدة من سكان العالم؛ ومراكز تجمع لتنوع بيولوجي عالمي؛ وأماكن خاصة لتنوع ثقافي واسع النطاق؛ ومناطق استجمام لعالم يزداد تحضراً؛ وأكثر المؤشرات حساسية للتغيرات البيئية والمناخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more