"special police unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة الشرطة الخاصة
        
    • وحدة شرطة خاصة
        
    • وحدات الشرطة الخاصة
        
    • بوحدة للشرطة الخاصة
        
    • لوحدات الشرطة الخاصة
        
    • خاصة للشرطة
        
    Six Special Police Unit companies, totalling over 700 police officers, are in operation. UN وتعمل حاليا ست سرايا في وحدة الشرطة الخاصة يبلغ مجموع أفرادها 700 ضابط شرطة.
    13. While the Special Police Unit is based in Port-au-Prince, the substantive police element is deployed in the capital and throughout the nine départements. UN ١٣ - وفي حين تقيم وحدة الشرطة الخاصة في بورت أوبرنس، فقد نُشر عنصر الشرطة الفني في العاصمة وفي سائر المحافظات التسع.
    In an interview with investigators, Herzegovina Neretva Canton Interior Minister Coric stated that the Special Police Unit had been reorganized four months previously and its members redeployed in other units of the West Mostar police force. UN وفي مقابلة مع المحققين، ذكر كوريتش، وزير داخلية كانتون نيريتفا في الهرسك، أنه تم إعادة تنظيم وحدة الشرطة الخاصة قبل أربعة أشهر وأن أفرادها نقلوا إلى وحدات أخرى في قوة شرطة موستار الغربية.
    A Special Police Unit for minors was aimed at protecting young women from unscrupulous men who sought to exploit them. UN ويهدف إنشاء وحدة شرطة خاصة بالأحداث إلى حماية النساء الشابات من الفاسقين من الرجال الذين يسعون إلى استغلالهن.
    Member of a Special Police Unit responsible for addressing crimes against EU financial interests UN عضو في وحدة شرطة خاصة مسؤولة عن التصدي للجرائم المرتكبة ضد المصالح المالية للاتحاد الأوروبي.
    Provision of 54 shuttle flights, 12 out-of-mission flights and 8 Special Police Unit rotations UN توفير 54 رحلة جوية مكوكية، و 12 رحلة جوية خارج منطقة البعثة، و 8 عمليات مناوبة لأفراد وحدات الشرطة الخاصة
    Its Government was also in the process of reorganizing and strengthening its Special Police Unit, which would deal with acts of terrorism. UN واختتم قائلا إن حكومة آيسلندا بصدد إعادة تنظيم وتعزيز وحدة الشرطة الخاصة لديها التي تتصدى لأعمال الإرهاب.
    Trained 180 Special Police Unit members UN تدريب 180 فردا من أفراد وحدة الشرطة الخاصة
    One seriously wounded officer of the Special Police Unit underwent surgery. UN وأجريت جراحة لأحد أفراد وحدة الشرطة الخاصة الذي أصيب بجروح بالغة.
    Trained 180 Special Police Unit members UN تدريب 180 فردا من أفراد وحدة الشرطة الخاصة
    Members of the Subcommittee had the opportunity to speak with a number of detainees who had been struck, including a pregnant woman who was being held at the Special Police Unit for Women and the Family in La Plata. UN وتسنى لأعضاء اللجنة الفرعية الحديث مع عدد من المحتجزين الذين تعرضوا للضرب، بمن فيهم امرأة حامل كانت محتجزة في وحدة الشرطة الخاصة بالمرأة والأسرة في لابلاتا.
    The Special Police Unit (SPU) established in Somaliland and Puntland for escorting the staff of United Nations agencies on land could have their responsibilities extended to include the sea. UN ويمكن توسيع نطاق وحدة الشرطة الخاصة التي أنشئت في بونتلاند وصوماليلاند لتوفير الحراسة البرية لموظفي وكالات الأمم المتحدة بحيث تشمل الحراسة البحرية.
    His arrest was carried out by the Special Police Unit. UN وقد قبضت عليه وحدة الشرطة الخاصة.
    A Special Police Unit of 50 Croats and 14 Serbs has been established. UN وتم إنشاء وحدة شرطة خاصة مكونة من ٠٥ كرواتيا و ٤١ صربيا.
    The mission would be composed of up to 290 police officers, including a 90-strong Special Police Unit. UN وسوف تتألف البعثة من عدد يصل إلى ٢٩٠ ضابط شرطة، بما في ذلك وحدة شرطة خاصة قوامها ٩٠ فردا.
    At the core of these actions is the establishment of a Special Police Unit responsible for the combating of human trafficking and related crimes. UN ويقع في صميم هذه التدابير إنشاء وحدة شرطة خاصة مسؤولة عن مكافحة الاتجار بالبشر وما يتصل به من جرائم.
    In Azerbaijan, a Special Police Unit had also been created to deal with cases of trafficking. UN وفي أذربيجان، أنشئت أيضاً وحدة شرطة خاصة للتصدي لحالات الاتجار.
    Administration of an average strength of 1,800 civilian police and 532 Special Police Unit members UN إدارة قوام متوسط قدره 800 1 من أفراد الشرطة المدنية و 532 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة
    :: Provision of 54 shuttle flights, 12 out-of-mission flights and 8 Special Police Unit rotations UN :: توفير 54 رحلة جوية مكوكية، و 12 رحلة جوية خارج منطقة البعثة، و 15 عملية مناوبة لأفراد وحدات الشرطة الخاصة
    9. The additional requirements are due to the retention in November 2006 of a Special Police Unit comprising 115 personnel owing to the deterioration of the security situation in the Mission area. UN 9 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الاحتفاظ في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بوحدة للشرطة الخاصة من 115 فردا بسبب تدهور الوضع الأمني في منطقة البعثة.
    All of the aforementioned staff would participate in the Selection Assistance Team and the Special Police Unit Assistance Team, whose members would come from 37 police-contributing countries. UN وسيشارك جميع الموظفين الوارد ذكرهم أعلاه في فريق المساعدة لاختيار أفراد الشرطة المدنية وفي فريق المساعدة لوحدات الشرطة الخاصة اللذين سيضطلعان بمهامهما في 37 بلدا من البلدان المساهمة بأفراد شرطة.
    Finally, a Special Police Unit will be set up to focus on counter-terrorism and organized crime. UN وأخيرا، سوف تُنشأ وحدة خاصة للشرطة للتركيز على مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more