"special political and peacebuilding" - Translation from English to Arabic

    • السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام
        
    • السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام
        
    The number of active peacekeeping missions has decreased from 16 to 15, while the number of special political and peacebuilding missions remains at 15. UN وانخفض عدد بعثات حفظ السلام النشطة من 16 إلى 15 بعثة، بينما بقي عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام 16 بعثة.
    The number of active peacekeeping missions remains at 16, while the number of special political and peacebuilding missions has decreased from 16 to 15. UN وسيظل عدد بعثات حفظ السلام النشطة 16 بعثة، بينما سينخفض عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 16 إلى 15 بعثة.
    The Day was also observed in a number of peacekeeping operations and special political and peacebuilding missions worldwide. UN واحتُفل أيضا بهذا اليوم في عدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام في جميع أنحاء العالم.
    The total budget level for special political and peacebuilding missions has also risen from $37.1 million in 2002 to $386.6 million in 2008. UN كما ارتفع المستوى الإجمالي لميزانية البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 37.1 مليون دولار عام 2002 إلى 386.6 مليون دولار عام 2008.
    (e) The Department's annual " United Nations peace operations 2009: year in review " , published in English and French in early 2010, presented a review of current United Nations peacekeeping operations and special political and peacebuilding missions throughout the world; UN (هـ) شكلت نشرة الإدارة السنوية: " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2009: استعراض عام، التي نشرت بالإنكليزية والفرنسية في أوائل عام 2010، استعراضا للعمليات الراهنة لحفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة والبعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم؛
    9. During the same time period, there was a more than sixfold increase in funding for special political and peacebuilding missions, as indicated in figure III. UN 9 - وخلال الفترة نفسها، تضاعف تمويل البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام أكثر من ست مرات، على النحو المبين في الشكل الثالث.
    That includes the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, the peacekeeping missions that fall under those departments, as well as the special political and peacebuilding missions led by the Department of Political Affairs or the Department of Peacekeeping Operations, supported by the Department of Field Support. II. Overview UN ويشمل ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وبعثات حفظ السلام الخاضعة لهاتين الإدارتين، بالإضافة إلى البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام التي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو إدارة عمليات حفظ السلام بدعم من إدارة الدعم الميداني.
    That includes the Department of Peacekeeping Operations, the recently created Department of Field Support, and the 17 peacekeeping missions that fall under those Departments, as well as 14 special political and peacebuilding missions led by the Department of Political Affairs or the Department of Peacekeeping Operations, supported by the Department of Field Support. UN ويشمل ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني التي أنشئت مؤخرا، وبعثات حفظ السلام السبع عشرة التي تخضع لهاتين الإدارتين، بالإضافة إلى البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام البالغ عددها 14 بعثة والتي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو إدارة عمليات حفظ السلام بدعم من إدارة الدعم الميداني.
    The number of special political and peacebuilding missions has also increased, from 11 in 2003/04 to 17 in 2007/08, and they currently include such complex operations as UNAMA, UNAMI and the recently established UNMIN. UN وزاد أيضا عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 11 في الفترة 2003/2004 إلى 17 في الفترة 2007/2008، وتشمل حاليا عمليات معقدة من قبيل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق وبعثة الأمم المتحدة في نيبال التي أنشئت مؤخرا.
    213. I call upon the Council to continue to support the children and armed conflict agenda by strengthening provisions for the protection of children in all relevant mandates of United Nations peacekeeping, special political and peacebuilding missions, including the deployment of child protection advisers. UN 213 - وأهيب بأعضاء المجلس أن يواصلوا دعم جدول الأعمال المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح من خلال تعزيز الأحكام المتعلقة بحماية الأطفال في جميع ولايات بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك نشر مستشارين لحماية الطفل.
    210. I call upon the Council to continue to support the children and armed conflict agenda by strengthening provisions for the protection of children in all relevant mandates of United Nations peacekeeping, special political and peacebuilding missions, including the deployment of child protection advisers. UN 210 - وأهيب بأعضاء المجلس أن يواصلوا دعم جدول الأعمال المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح من خلال تعزيز الأحكام المتعلقة بحماية الأطفال في جميع الولايات ذات الصلة لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك نشر مستشارين لحماية الطفل.
    The number of special political and peacebuilding missions decreased by 1 to 15 in 2010/11 compared with 2006/07, and currently includes such complex operations as UNAMA. UN كما أن عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام انخفض ببعثة واحدة ليصل إلى 15 بعثة في الفترة 2010/2011 مقارنة بالفترة 2006/2007، وتشمل حاليا هذه البعثات عمليات معقدة مثل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    The number of special political and peacebuilding missions has also decreased by 1 to 15 in 2009/10 compared with 2005/06, and currently includes such complex operations as UNAMA and UNAMI. UN كما أن عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام انخفض ببعثة واحدة ليصل إلى 15 بعثة في الفترة 2009/2010 مقارنة بالفترة 2005/2006، وتشمل حاليا هذه البعثات عمليات معقدة مثل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    The number of special political and peacebuilding missions has also increased, from 15 in 2004/05 to 17 in 2008/09, and currently includes such complex operations as UNAMA, UNAMI and UNMIN. UN وزاد أيضا عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 15 في الفترة 2004/2005 إلى 17 في الفترة 2008/2009، وتشمل حاليا عمليات معقدة من قبيل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق وبعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    (e) The Department's annual publication, entitled " United Nations peace operations 2010: year in review " , presented a look back at current United Nations peacekeeping operations and special political and peacebuilding missions throughout the world; UN (هـ) كانت النشرة السنوية للإدارة، المعنونة: " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2010: استعراض عام للسنة " ، بمثابة نظرة إلى الوراء على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام حالياً والبعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام في جميع أنحاء العالم؛
    With the closure of UNMISET in May 2005 and the establishment of the new mission UNMIS, effective April 2005, the total number of ongoing peacekeeping missions remains at 14 for the budget cycle 2006/07 (excluding special political and peacebuilding missions funded under the regular budget). UN وبإنهاء بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في أيار/مايو 2005 وإنشاء بعثة الأمم المتحدة الجديدة في السودان، اعتبارا من نيسان/أبريل 2005، يبقى العدد الإجمالي لبعثات حفظ السلام القائمة 14 بالنسبة لدورة الميزانية للفترة 2006/2007 (باستثناء البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام التي تُمول عادة من الميزانية العادية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more