"special political committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة السياسية الخاصة
        
    • واللجنة السياسية الخاصة
        
    • لجنة المسائل السياسية الخاصة
        
    • للجنة السياسية الخاصة
        
    • ولجنة المسائل السياسية الخاصة
        
    The provisions for publishing undelivered statements were only for the Special Political Committee and were discouraged by General Committee recommendation to the General Assembly. UN واﻷحكام الخاصة بنشر البيانات التي لم تتم تلاوتها صدرت فقط من أجل اللجنة السياسية الخاصة ونهت عنها توصية المكتب إلى الجمعية العامة.
    On the recommendation of the Fifth Committee, the General Assembly, in resolution 47/219 of 23 December 1992, took note of the letter from the Chairman of the Special Political Committee. UN وبتوصية من اللجنة الخامسة، أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها ٤٧/٢١٩، برسالة رئيس اللجنة السياسية الخاصة.
    He/she would also service the political organs of the General Assembly, in particular its Special Political Committee and subsidiary bodies; UN وسيقدم الخدمات أيضا الى اﻷجهزة السياسية في الجمعية العامة، لا سيما اللجنة السياسية الخاصة التابعة للجمعية العامة والهيئات الفرعية التابعة للجمعية أيضا؛
    Progress had been made on the question since 1988, and especially in 1991, as a result of the discussions in the Subcommittee and the Special Political Committee. UN ولقد أحرز في هذا المجال تقدم جديد منذ عام ١٩٨٨، ولا سيما في عام ١٩٩١، بفضل المداولات التي أجريت في اللجنة الفرعية القانونية وكذلك في اللجنة السياسية الخاصة التابعة للجمعية العامة.
    12. Under the circumstances, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General's report to the General Assembly at its forty-eighth session should be considered by the Committee on Information and the Special Political Committee before it is submitted to the Fifth Committee. UN ١٢ - وفي هذه الظروف، توصي اللجنة الاستشارية بأن تنظر لجنة اﻹعلام واللجنة السياسية الخاصة في تقرير اﻷمين العام المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، قبل تقديمه الى اللجنة الخامسة.
    In view of the seriousness of the " weaponization " of outer space, other United Nations Committees, such as the Special Political Committee and the Conference on Disarmament, also deal with this subject. But that does not undermine the work of this Committee. UN وفي ضوء خطورة مسألة إدخال اﻷسلحة في الفضاء الخارجي بدأت لجان أخرى باﻷمم المتحدة، مثل اللجنة السياسية الخاصة ومؤتمر نزع السلاح تتناول أيضا هذا الموضوع ولكن ذلك لا يقوض عمل هذه اللجنة.
    He/she would also service the political organs of the General Assembly, in particular its Special Political Committee and subsidiary bodies; UN وسيقدم الخدمات أيضا الى اﻷجهزة السياسية في الجمعية العامة، لا سيما اللجنة السياسية الخاصة التابعة للجمعية العامة والهيئات الفرعية التابعة للجمعية أيضا؛
    The incumbent would also service the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the meetings of the Special Political Committee and the General Assembly dealing with space-related legal issues. UN وسوف يتولى شاغل هذه الوظيفة أيضا خدمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وجلسات اللجنة السياسية الخاصة والجمعية العامة عند تناول القضايا القانونية ذات الصلة بالفضاء.
    At its thirty-third session, the Assembly considered the item as a sub-item under " Questions relating to information " , which was allocated to the Special Political Committee. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، نظرت الجمعية في ذلك البند كبند فرعي تحت بند عنوانه " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، يحال إلى اللجنة السياسية الخاصة.
    37.9 The Special Political Committee and the Fourth Committee were merged in 1993 to form the Special Political and Decolonization Committee. UN ٣٧-٩ وأدمجت اللجنة السياسية الخاصة في اللجنة الرابعة في عام ١٩٩٣ لتشكيل اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    (b) Special Political Committee (on a selective basis only) UN )ب( اللجنة السياسية الخاصة )على أساس انتقائي فقط(
    11. The United Nations Photo Unit covered the meetings of the Special Political Committee on Decolonization and related press conferences. UN 11 - غطت الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة اجتماعات اللجنة السياسية الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار والمؤتمرات الصحفية ذات الصلة.
    We must recall that the General Assembly when accepting Israel's United Nations membership, duly noted Israel's statements and explanations presented to the Special Political Committee at the time as well as its commitment to implement those two resolutions. UN ولا ننسى أن الجمعية العامة قد أخذت علما، عند قبول عضوية إسرائيل في الأمم المتحدة، بتصريحات وتفسيرات إسرائيل أمام اللجنة السياسية الخاصة آنذاك، والتزامها بخصوص تطبيق هذين القرارين.
    35. The Special Committee did not endorse the suggestions concerning the renaming of the Special Political Committee [para. 109]. UN 35 - ولم تؤيد اللجنة الخاصة الاقتراحات المتعلقة بتغيير اسم اللجنة السياسية الخاصة [الفقرة 109].
    The General Assembly has taken note of the explanations and statements made by Israel in the Special Political Committee regarding those two resolutions, which still have not been implemented by Israel. UN وقد أخذت الجمعية العامة علما بتصريحات وتفسيرات إسرائيل أمام اللجنة السياسية الخاصة والتزامها بخصوص تطبيق هذين القرارين اللذين لم تلتزم بتنفيذهما بعد.
    In essence, therefore, the issue was a legal and political one relating to occupation and international peace and security, which had been assigned to the Special Political Committee because it involved a political matter. UN وخلاصة الأمر، لذلك، أن هذه قضية قانونية وسياسية تتعلق بالاحتلال والسلم والأمن الدوليين، وقد أحيلت إلى اللجنة السياسية الخاصة لأنها تنطوي على مسألة سياسية.
    Allowing more time between the Committee's session and that of the Special Political Committee would provide an opportunity for the latter to study any resulting proposals and recommendations in greater detail, thus achieving broader consensus. UN فإتاحة المزيد من الوقت بين دورة اللجنة ودورة اللجنة السياسية الخاصة من شأنه أن يوفر لهذه اﻷخيرة الفرصة لدراسة أية مقترحات وتوصيات مقدمة بمزيد من التفصيل، وبذلك يتحقق توافق أوسع لﻵراء.
    2. In a related decision, the General Assembly, in paragraph 4 of its resolution 47/73 B, adopted on the recommendation of the Special Political Committee and of the Committee on Information at its fourteenth session, requested the Secretary-General: UN ٢ - وفي قرار ذي صلة بالموضوع، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٤ من قرارها ٧٤/٣٧ باء، الذي اتخذ بناء على توصية من اللجنة السياسية الخاصة ولجنة اﻹعلام في دورتها الرابعة عشرة:
    2. In a related decision, the General Assembly, in paragraph 4 of its resolution 47/73 B, adopted on the recommendation of the Special Political Committee and of the Committee on Information at its fourteenth session, requested the Secretary-General: UN ٢ - وفي قرار ذي صلة بالموضوع، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٤ من قرارها ٧٤/٣٧ باء، الذي اتخذ بناء على توصية من اللجنة السياسية الخاصة ولجنة اﻹعلام في دورتها الرابعة عشرة:
    (b) Substantive services: provision of substantive services to the Security Council, the General Assembly and its Special Political Committee. UN )ب( الخدمات الفنية: تقديم خدمات فنية الى مجلس اﻷمن والجمعية العامة واللجنة السياسية الخاصة التابعة لها.
    Special Political Committee UN اﻷمم المتحدة لجنة المسائل السياسية الخاصة
    He also distinguished himself as a member and President of the Security Council in 1960, Chairman of the Special Political Committee in 1962, Chairman of the First Committee in 1966 and President of the General Assembly in 1973 and 1974. UN كما أنه أثبت امتيازه حينما كان عضوا في مجلس اﻷمن ورئيسا له في عام ١٩٦٠، ورئيسا للجنة السياسية الخاصة في عام ١٩٦٢، ورئيس اللجنة اﻷولى في عام ١٩٦٦، ورئيس الجمعية العامة في عامي ١٩٧٣ و ١٩٧٤.
    Representative of Canada to the United Nations General Assembly, its Special Political Committee and Fourth Committee (Decolonization), 1988-1991. UN ممثل كندا في الجمعية العامة للأمم المتحدة، ولجنة المسائل السياسية الخاصة واللجنة الرابعة (إنهاء الاستعمار)، 1988-1991.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more