"special population" - Translation from English to Arabic

    • السكانية الخاصة
        
    • سكانية خاصة
        
    • السكان الخاصة
        
    • سكانية محددة
        
    • خاصة بالسكان
        
    • خاصة من السكان
        
    In a panel discussion on special population groups and poverty alleviation policies, CELADE introduced a paper on the population dynamics and living conditions of the indigenous population. UN وقد قدم المركز الديمغرافي في هذا الاجتماع إلى فريق المناقشة المعني بالفئات السكانية الخاصة وسياسات التخفيف من الفقر، وثيقة عن موضوع الدينامية الديمغرافية لأبناء الشعوب الأصلية وظروفهم المعيشية.
    Gender, special population groups and other cross-cutting issues will be mainstreamed into all activities pertaining to social statistics. UN وستدمج مسائل نوع الجنس والمجموعات السكانية الخاصة وغيرها من المسائل المشتركة في جميع الأنشطة ذات الصلة بالإحصاءات الاجتماعية.
    As at 31 December 2001, UNFPA did not hold any balance of special population programme funds. UN ولم يكن بحوزة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أي رصيد من أموال البرامج السكانية الخاصة.
    The Governing Council, at its seventeenth session in 1974, authorized UNFPA to receive cash remittances from Governments and transfer these to designated special population programmes. UN أذن مجلس اﻹدارة، في دورته السابعة عشرة المعقودة في عام ١٩٧٤، لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان باستلام حوالات نقدية من الحكومات وتحويلها الى برامج سكانية خاصة معينة.
    c/ Including contributions to trust funds and " special population programmes " of UNFPA. UN )ج( بما في ذلك المساهمات في الصناديق الاستئمانية و " برامج السكان الخاصة " لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    At its seventeenth session in 1974, the Governing Council authorized UNFPA to receive cash remittances from Governments and transfer these to designated special population programmes. UN رخص مجلس الإدارة في دورته السابعة عشرة عام 1974 للصندوق في قبول مبالغ من الحكومات وتحويلها إلى البرامج السكانية الخاصة المعينة لذلك.
    At 31 December 2003, UNFPA did not hold any balance of special population programme funds. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 لم يكن لدى الصندوق أي أرصدة من أموال البرامج السكانية الخاصة.
    b Includes contributions to trust funds and " special population programmes " of UNFPA. UN (ب) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    3.3.2 Gender and special population groups UN 3-3-2 نوع الجنس والفئات السكانية الخاصة
    b Includes contributions to trust funds and " special population programmes " of UNFPA. UN (ب) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    b Includes contributions to trust funds and special population programmes of UNFPA. UN (ب) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    special population programmes UN البرامج السكانية الخاصة
    303. The Ministry of the Environment has, on the initiative of the Advisory Board for Romani Affairs, sent a circular to municipalities, asking them to pay attention to the housing needs of special population groups. UN 303- وقامت وزارة البيئة بناء على مبادرة من المجلس الاستشاري لشؤون الغجر بتوجيه منشور إلى البلديات يسألها إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات السكنية للمجموعات السكانية الخاصة.
    Note 13. special population programmes UN الملاحظة ١٣ - البرامج السكانية الخاصة
    special population programmes UN البرامج السكانية الخاصة
    This support has yielded population-based indicators that have helped create awareness about population and development issues for whole nations, communities and special population groups. UN وقد جاء هذا الدعم بمؤشرات ترتكز على السكان ساعدت على إيجاد الوعي بقضايا السكان والتنمية لدول ومجتمعات ومجموعات سكانية خاصة برمتها.
    At its seventeenth session in 1974, the Governing Council authorized UNFPA to receive cash remittances from Governments and to transfer them to designated special population programmes. UN وفي الدورة السابعة عشرة، المعقودة في عام 1974، أذن مجلس الإدارة لصندوق الأمم المتحدة للسكان باستلام تحويلات نقدية من الحكومات وتحويلها إلى برامج سكانية خاصة معينة.
    At its seventeenth session in 1974, the Governing Council authorized UNFPA to receive cash remittances from Governments and transfer these to designated special population programmes. UN في الدورة السابعة عشرة المعقودة في عام 1974، أذن مجلس الإدارة لصندوق الأمم المتحدة للسكان باستلام تحويلات نقدية من الحكومات وتحويلها إلى برامج سكانية خاصة معينة.
    c/ Includes contributions to trust funds and " special population programmes " of UNFPA. UN )ج( بما في ذلك المساهمات في الصناديق الاستئمانية و " برامج السكان الخاصة " لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    special population groups (%) UN فئة السكان الخاصة
    Stressing also that population and housing censuses are designed to generate valuable statistics and indicators for assessing the situation of various special population groups, such as women, children, youth, the elderly, persons with disabilities and migrants, and changes therein, UN وإذ يشدد أيضا على أن تعدادات السكان والمساكن تهدف إلى توليد إحصاءات ومؤشرات قيّمة من أجل تقييم حالة فئات سكانية محددة مختلفة، مثل النساء، والأطفال، والشباب، والمسنين، والأشخاص ذوي الإعاقة، والمهاجرين، والتغيرات التي تطرأ على حالة تلك الفئات،
    In many African countries, Governments have set up special population units in planning and other ministries. UN وأنشأت الحكومات، في كثير من البلدان الافريقية، وحدات خاصة بالسكان داخل وزارات التخطيط وغيرها من الوزارات.
    Other statistics for HIV prevalence among special population groups are indicated in Table 3. UN وترد في الجدول 4 إحصاءات أخرى عن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين فئات خاصة من السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more