"special programme for the" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الخاص
        
    • الأمم المتحدة الخاص
        
    • وآسيا والبرنامج الخاص
        
    We support the activities of the Special Programme for the Economies of Central Asia and the International Fund for saving the Aral Sea in research and funding. UN ونؤيد أنشطة البرنامج الخاص لاقتصادات أسيا الوسطى والصندوق الدولي لخدمة بحر آرال في البحوث التي تجرى هنا وتمويلها.
    Objective: To strengthen subregional economic cooperation and integration among countries with economies in transition, with special emphasis on those participating in the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين دون الإقليميين فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مع تركيز خاص على البلدان المشاركة في البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    The Special Programme for the Economies of Central Asia aims to promote subregional cooperation in Central Asia and its integration into the world economy. UN يهدف البرنامج الخاص لاقتصاديات آسيا الوسطى إلى تعزيز التعاون دون الإقليمي في آسيا الوسطى وإدماجه في الاقتصاد العالمي.
    The subprogramme will also coordinate closely with the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وسيُجري البرنامج الفرعي تنسيقا وثيقا أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    The Task Force developed the Special Programme for the Countries Most Affected by the Gulf Crisis, which provided a framework for financial and administrative management of the funds made available for this purpose. UN وأنشأت فرقة العمل البرنامج الخاص من أجل أكثر البلدان تأثرا بأزمة الخليج الذي وفر إطارا لﻹدارة المالية والتنظيم اﻹداري لﻷموال التي أتيحت لهذا الغرض.
    This project was funded partly from the Special Programme for the South African returnees and partly from the General Allocation for Voluntary Repatriation. Mozambique repatriations UN وقد مول هذا المشروع جزئيا من البرنامج الخاص للعائدين من مواطني جنوب أفريقيا وجزئيا من المخصصات العامة للعودة الطوعية الى الوطن.
    Building the capacity of countries of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia to adopt and apply innovative green technologies for climate change adaptation AO UN بناء قدرات البلدان المشاركة في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا في مجال اعتماد تقنيات مبتكرة غير ضارة بالبيئة وتطبيقها من أجل التكيف مع تغير المناخ
    :: A training workshop on disability statistics for member countries of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, held by the Economic Commission for Europe (ECE) in Bishkek, 13-15 December 2006. UN :: حلقة عمل تدريبية بشأن إحصاءات الإعاقة في البلدان الأعضاء في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا، نظمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في بشكيك في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Building the capacity of Special Programme for the Economies of Central Asia countries to adopt and apply innovative green technologies for climate change adaptation AO UN بناء قدرات البلدان المشاركة في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا في مجال اعتماد تقنيات مبتكرة غير ضارة بالبيئة وتطبيقها من أجل التكيف مع تغير المناخ
    Special Programme for the least developed countries (LDCs) UN البرنامج الخاص لأقل البلدان نموا
    IDB.20/Dec.9 Special Programme for the Industrial Development of Asia and the Pacific UN م ت ص-٠٢/م-٩ البرنامج الخاص للتنمية الصناعية ﻵسيا والمحيط الهادىء
    (a) Recalled General Conference resolution GC.7/Res.8 on the Special Programme for the Industrial Development of Asia and the Pacific; UN )أ( استذكـر قـرار المؤتمـر العـام م ع-٧/ق -٨ بشأن البرنامج الخاص للتنمية الصناعية ﻵسيا والمحيط الهادي ؛
    Our country is satisfied with its cooperation with the Economic Commission for Europe and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in the elaboration and implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia. UN ويشعر بلدي بالارتياح إزاء تعاونه مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في وضع وتنفيذ البرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
    Special Programme for the Economies of Central Asia UN 4 - البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا
    Special Programme for the Economies of Central Asia UN 4 - البرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى
    The Economic Cooperation Organization (ECO) and ESCAP are cooperating actively under the Special Programme for the Economies of Central Asia in the field of transport facilitation and border-crossing movements. UN وتتعاون اللجنة بصورة نشطة مع منظمة التعاون الاقتصادي في إطار البرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى في ميدان تيسير النقل والتحركات عبر الحدود.
    Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA) UN 5 - البرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى
    The subprogramme will also coordinate closely with the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وسيُجري البرنامج الفرعي تنسيقا وثيقا أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    ECO also participated in meetings of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN واشتركت المنظمة أيضا في اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
    The Secretariat shall assess the possibilities for strengthening the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وتجري الأمانة العامة تقييما لإمكانيات تعزيز برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    Accordingly, Kazakhstan was actively involved in regional projects within the framework of the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) programme and the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). UN ووفقاً لذلك، تعتَبر كازاخستان مشاركة بشكل ناشط في المشاريع الإقليمية في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص التابع للأمم المتحدة المعني باقتصادات وسط آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more