"special rapporteur at" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص في
        
    • للمقرر الخاص في
        
    • المقرر الخاص بناء
        
    The Council will consider the report of the Special Rapporteur at a future session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة.
    The Council will consider the report of the Special Rapporteur at its seventh session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورته السابعة.
    The Commission considered the report of the Special Rapporteur at its 2867th to 2871st meetings, held from 1 to 5 May 2006. UN ونظرت اللجنة في تقرير المقرر الخاص في جلساتها 2867 إلى 2871، المعقودة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    It was emphasized to the Special Rapporteur at the time that many parents had asked the authorities to take their children and keep them at the camp. UN وأكدت تلك السلطات للمقرر الخاص في ذلك الحين أن آباء كثيرين طلبوا إلى السلطات أخذ أطفالهم وإبقاءهم في المخيم.
    The Sub-Commission also decided to consider the final report of the Special Rapporteur at its forty-eighth session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Eighty kilograms of confiscated drugs were shown to the Special Rapporteur at the end of the meeting. UN وعرض على أنظار المقرر الخاص في نهاية الاجتماع على ثمانين كيلوغراما من المخدرات المصادرة.
    In particular, prisoners such as those observed by the Special Rapporteur at Mazar-i-Sharif should never be considered as hostages. UN وعلى وجه الخصوص، فان سجناء كأولئك الذين شاهدهم المقرر الخاص في مزار الشريف، يجب ألا يعتبروا في عداد الرهائن مطلقا.
    Eighty kilograms of confiscated drugs were shown to the Special Rapporteur at the end of the meeting. UN وعرض على أنظار المقرر الخاص في نهاية الاجتماع على ثمانين كيلوغراما من المخدرات المصادرة.
    Those details are expected to reach the Special Rapporteur at any time because they have already been mailed. UN ومن المتوقع أن تصل هذه التفاصيل إلى متناول المقرر الخاص في أية لحظة، لكنها أرسلت إليه توا بالبريد.
    The Commission considered the reports of the Special Rapporteur at its sixtieth and sixty-third sessions, held in 2008 and 2011, respectively. UN ونظرت لجنة القانون الدولي في تقارير المقرر الخاص في دورتيها الستين والثالثة والستين المعقودتين في عامي 2008 و 2011 على التوالي.
    In the report, the Special Rapporteur outlines his activities since the Human Rights Council renewed the mandate of the Special Rapporteur at its twenty-second session. UN ويعرض المقرر الخاص في هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها منذ أن جدد مجلس حقوق الإنسان ولايته في الدورة الثانية والعشرين.
    The Commission considered the reports of the Special Rapporteur at its sixtieth and sixty-third sessions, held in 2008 and 2011, respectively. UN ونظرت لجنة القانون الدولي في تقارير المقرر الخاص في دورتيها الستين والثالثة والستين المعقودتين في عامي 2008 و 2011 على التوالي.
    72. The Commission began by considering the note of the Special Rapporteur at its 2967th meeting on 27 May 2008. UN 72- ونظرت اللجنة أولاً في مذكرة المقرر الخاص في جلستها 2967 المعقودة في 27 أيار/مايو 2008.
    The European Union was of the view that the question should be considered in the Sixth Committee and was opposed to the recommendation, contained in the draft resolution, that the Commission on Human Rights should renew the mandate of the Special Rapporteur at its next session. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن هذه المسألة ينبغي أن تنظر فيها اللجنة السادسة ويعترض على التوصية الواردة في مشروع القرار بأن تجدد لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص في دورتها المقبلة.
    The Special Rapporteur at the same time invited the authorities to indicate their comments, as well as measures undertaken and/or envisaged by their Government, in the space provided in the table. UN وقد دعا المقرر الخاص في الوقت نفسه السلطات الهندية إلى أن تبدي في المكان المخصص لذلك من الجدول تعليقاتها، وأن تذكر ما اتخذته حكومتها أو تنوي اتخاذه من تدابير.
    The organization co-sponsored a public hearing on racism and racial discrimination for the Special Rapporteur at the Schomburg Centre for Research in Black Culture in 2008. UN وشاركت المنظمة في رعاية جلسات استماع عامة بشأن العنصرية والتمييز العنصري للمقرر الخاص في مركز شومبرغ للبحث في مجال ثقافة السود في عام 2008.
    The Commission considered the first report of the Special Rapporteur at its 2751st to 2756th and 2763rd meetings, held on 5 to 9, 13 and 27 May 2003. UN 46- ونظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص في جلساتها 2751 إلى 2756 وفي جلستها 2763، المعقودة من 5 إلى 9 و13 و27 أيار/مايو 2003.
    The Commission considered the first report of the Special Rapporteur at its 2778th and 2779th meetings, held on 22 and 23 July 2003, respectively. UN 373- ونظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص في جلستيها 2778 و2779 اللتين عقدتا في 22 و23 تموز/يوليه على الترتيب.
    The Commission considered the second report of the Special Rapporteur at its 2797th, 2798th and 2799th meetings, held on 12, 13 and 14 May 2004, respectively. UN 78- وقد نظرت اللجنة في التقرير الثاني للمقرر الخاص في جلساتها 2797 و2798 و2799 المعقودة في 12 و13 و14 أيار/مايو 2004، على التوالي.
    45. The Commission considered the seventh report of the Special Rapporteur at its 2998th to 3002nd, and 3006th to 3009th meetings from 4 to 8 May, and from 15 to 22 May 2009. UN 45- ونظرت اللجنة في التقرير السابع للمقرر الخاص في جلساتها 2998 إلى 3002، و3006 إلى 3009 المعقودة في الفترتين من 4 إلى 8 أيار/مايو ومن 15 إلى 22 أيار/مايو 2009.
    In addition, the Commission adopted the text of one " safeguard " guideline, proposed by the Special Rapporteur at the request of several members. UN وزيادة على ذلك، اعتمدت اللجنة نص مبدأ توجيهي " وقائي " ، اقترحه المقرر الخاص بناء على طلب عدة أعضاء().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more