"special rapporteur met with a representative" - Translation from English to Arabic

    • اجتمع المقرر الخاص بممثل
        
    • والتقى المقرر الخاص بممثل
        
    • التقى المقرر الخاص بممثل
        
    • اجتمع المقرر الخاص بأحد ممثلي
        
    • اجتمع المقرر الخاص بممثلي
        
    • اجتمع المقرر الخاص مع ممثل
        
    During the seventy-fifth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party who undertook to inform the capital and report in writing. UN وخلال الدورة الخامسة والسبعين، اجتمع المقرر الخاص بممثل الدولة الطرف الذي تعهد بإبلاغ العاصمة وتقديم رد كتابي.
    The Special Rapporteur met with a representative of the State party during the eighty-fourth session. UN اجتمع المقرر الخاص بممثل الدولة الطرف في أثناء الدورة 84 للجنة.
    March 2004 The Special Rapporteur met with a representative of the State party in New York at the eightieth session. UN آذار/مارس 2004: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف في نيويورك، خلال الدورة الثمانين.
    The Special Rapporteur met with a representative of Canada on 18 July 2000. UN والتقى المقرر الخاص بممثل لكندا في 18 تموز/يوليه 2000.
    Further action During the eighty-fourth session the Special Rapporteur met with a representative of the State party, who indicated that the State had limited capacity to deal with all human rights issues before it. UN في أثناء الدورة 84، التقى المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، أشار إلى أن قدرة الدولة محدودة في معالجتها لجميع قضايا حقوق الإنسان المعروضة عليها.
    451. During the fifty-sixth session, the Special Rapporteur met with a representative of Suriname to discuss matters related to the follow-up on views adopted by the Committee in eight Surinamese cases in 1985. UN ٤٥١ - وفي أثناء الدورة السادسة والخمسين، اجتمع المقرر الخاص بأحد ممثلي سورينام لمناقشة المسائل المتصلة بمتابعة اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة في ثماني قضايا سورينامية في عام ١٩٨٥.
    March 2006 The Special Rapporteur met with a representative of the State party, who informed him that a team of legal experts had been appointed to work on follow-up issues. UN آذار/مارس 2006: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثلُ بتشكيل فريق خبراء قانونيين يُعنون بمسائل المتابعة.
    March 2006 The Special Rapporteur met with a representative of the State party, who informed him that a team of legal experts had been appointed to work on follow-up issues. UN آذار/مارس 2006: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثلُ بتشكيل فريق خبراء قانونيين يُعنون بمسائل المتابعة.
    March 2006 The Special Rapporteur met with a representative of the State party, who informed him that a team of legal experts had been appointed to work on follow-up issues. UN آذار/مارس 2006: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثلُ بتشكيل فريق خبراء قانونيين يُعنون بمسائل المتابعة.
    During the seventyfifth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party who undertook to inform the capital and report in writing; see also paragraph 250 below. UN وخلال الدورة الخامسة والسبعين، اجتمع المقرر الخاص بممثل الدولة الطرف الذي تعهد بإبلاغ العاصمة وتقديم رد كتابي؛ وانظر أيضاً الفقرة 250 أدناه.
    March 2006 The Special Rapporteur met with a representative of the State party, who informed him that a team of legal experts had been appointed to work on follow-up issues. UN آذار/مارس 2006: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثلُ بتشكيل فريق خبراء قانونيين يُعنون بمسائل المتابعة.
    March 2006 The Special Rapporteur met with a representative of the State party, who informed him that a team of legal experts had been appointed to work on follow-up issues. UN آذار/مارس 2006: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثلُ بتشكيل فريق خبراء قانونيين يُعنون بمسائل المتابعة.
    30 October 2006 The Special Rapporteur met with a representative of the State party, who informed him that consultations were being held at the domestic level. UN 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثل أن الدولة الطرف بصدد إجراء مشاورات على الصعيد الداخلي.
    31 October 2007 During the ninety-first session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party, who assured him that the Government will reply to the Committee's follow-up questions, without committing himself to a specific date for the submission of such replies. UN 31 تشرين الأول 2007: خلال الدورة الحادية والتسعين، اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأكد الممثل أن حكومته ستقدم رداً على أسئلة المتابعة التي طرحتها اللجنة دون أن يلتزم بتاريخ محدد لتقديم هذه الردود.
    17 October 2007 During the ninety-first session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party, who promised to provide the requested information on the outstanding follow-up issues. UN 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007: خلال الدورة الحادية والتسعين، اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، ووعد الممثل بتقديم المعلومات المطلوبة بشأن مسائل المتابعة غير المحسومة.
    29 October 2007 During the ninety-first session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party, who indicated that the Government is in the process of preparing the follow-up replies, without being able to specify the date by which the replies will be submitted. UN 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007: خلال الدورة الحادية والتسعين، اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثل بأن الحكومة بصدد إعداد ردود المتابعة دون أن يكون بإمكانه تحديد تاريخ تقديم الردود.
    The Special Rapporteur met with a representative of Canada on 18 July 2000. UN والتقى المقرر الخاص بممثل لكندا في 18 تموز/يوليه 2000.
    The Special Rapporteur met with a representative of the Netherlands during the seventieth session of the Committee, on 19 October 2000. UN والتقى المقرر الخاص بممثل هولندا أثناء الدورة السبعين للجنة، في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    The Special Rapporteur met with a representative of Peru on 24 October 2000, who said that the law had been changed and information would be provided in writing. UN والتقى المقرر الخاص بممثل لبيرو في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قال إن القانون قد غُيِّر وأنه سيتم تقديم معلومات كتابية.
    184. Austria: With regard to case No. 716/1996 - Pauger (A/54/40), the Special Rapporteur met with a representative of Austria on 25 July 2000 and stated that the State party could not invoke domestic legislation in order to justify a Covenant violation. UN 184- النمسا: فيما يتعلق بالقضية رقم 716/1996 - بوغر (A/54/40) التقى المقرر الخاص بممثل للنمسا في 25 تموز/يوليه 2000، وذكر أن الدولة الطرف لم تتمكن من التذرع بالتشريع المحلي من أجل تبرير انتهاك للعهد.
    449. During the fifty-sixth session, the Special Rapporteur met with a representative of the Republic of Korea to discuss the follow-up to the Committee's views on communication No. 518/1992 (Jong-kyu Sohn v. Republic of Korea). UN ٤٤٩ - وفي أثناء الدورة السادسة والخمسين، اجتمع المقرر الخاص بأحد ممثلي جمهورية كوريا لمناقشة متابعة آراء اللجنة بشأن الرسالة رقم ٥١٨/١٩٩٢ )جونغ - كيو سون ضد جمهورية كوريا(.
    On 20 October 2001, at the Committee's seventythird session, the Special Rapporteur met with a representative of the Zambian mission. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، في الدورة الثالثة والسبعين للجنة، اجتمع المقرر الخاص بممثلي بعثة زامبيا.
    11 October 2005. At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party who submitted a written reply. UN في الدورة الخامسة والثمانين للجنة اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف الذي قدم رداً كتابياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more