"special rapporteur on extreme poverty" - Translation from English to Arabic

    • المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع
        
    • المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع
        
    • المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN تقرير المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    Report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Peru, China, Brazil, Indonesia, Chile, Malaysia and the European Union. UN وقدمت المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عرضا ودخلت في حوار مع ممثلي بيرو، والصين، والبرازيل، وإندونيسيا، وشيلي، وماليزيا، والاتحاد الأوروبي.
    In the present report, the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights analyses the obstacles to access to justice for persons living in poverty. UN في هذا التقرير، تحلل المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان العقبات الحائلة دون لجوء مَن يعيشون في فقر إلى القضاء.
    In her report to the General Assembly, in 2013, the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, Magdalena Sepúlveda Carmona, wrote that the monetary value of domestic work and caring for people was estimated at from 10 to over 50 per cent of the gross domestic product. UN وذكرت ماجدالينا سيبولفيدا كارمونا، المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان في تقريرها إلى الجمعية العامة في عام 2013 أن القيمة النقدية للعمل المنزلي ورعاية الآخرين تقدر بما يتراوح بين 10 و 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN تقرير المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    The Bachelet Report and reports by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights emphasize the role of social protection in cushioning the impact of the economic crisis, particularly for women. UN وتقرير باشليه والتقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان تؤكد دور الحماية الاجتماعية في التخفيف من أثر الأزمة الاقتصادية على المرأة بصورة خاصة.
    Special Rapporteur on extreme poverty and human rights (dates to be agreed) UN المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان (ينبغي الاتفاق على التواريخ)
    The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights estimates that the monetary value of domestic work and caring for people amounts to between 10 and 50 per cent of gross domestic product. UN وتفيد تقديرات المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان أن القيمة النقدية للعمل المنزلي وأعمال الرعاية لدى الناس تتراوح بين 10 و 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights made an introductory statement and responded to questions and comments posed by the representatives of the United States, Chile, the European Union, Cuba, the Russian Federation and Nigeria. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان ببيان استهلالي وردّ على ما طرحة من أسئلة وأبداه من تعليقات ممثلو الولايات المتحدة، وشيلي، والاتحاد الأوروبي، وكوبا، والاتحاد الروسي، ونيجيريا.
    It also welcomed the adoption of the Guiding Principles on Extreme Poverty and Human Rights, and looked forward to continuing its collaboration with the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights through the University of the Western Cape. UN كما يرحب باعتماد المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ويتطلع إلى مواصلة تعاونه مع المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عن طريق جامعة كيب الغربية.
    During the first three years of her mandate, the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights submitted reports on her country visits to Ecuador, Zambia, Bangladesh, Viet Nam and Ireland. UN قدمت المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، خلال السنوات الثلاث الأولى لولايتها، تقارير بشأن زياراتها القطرية إلى إكوادور، وزامبيا، وبنغلاديش، وفييت نام، وآيرلندا.
    72. The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights noted that information received indicated that the Refugee Bill was still awaiting approval by the Ministry of Justice before submission to Parliament. UN 72- وأشارت المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان إلى أن المعلومات الواردة تبين أن مشروع قانون اللاجئين لا يزال بانتظار موافقة وزارة العدل قبل إحالته إلى البرلمان.
    Final draft of the guiding principles on extreme poverty and human rights, submitted by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, Magdalena Sepúlveda Carmona* UN المشروع النهائي للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، المقدم من المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا*
    22. In its resolution 17/13, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights to submit an annual report on the implementation of resolution 17/13 to the Council. UN 22- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 17/13، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان تقديم تقرير سنوي عن تنفيذ ذلك القرار إلى المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more