"special rapporteur on the question of the" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بمسألة
        
    • المقرر الخاص عن مسألة
        
    • المقرر الخاص بشأن مسألة
        
    • المقررة الخاصة المعنية بمسألة
        
    In this context, we would like to request the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries to visit Jammu and Kashmir to verify this fact; UN ونود في هذا الصدد أن نطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة، زيارة إقليم جامو وكشمير للتحقق من ذلك.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, in which the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Cuba, took part. UN ثم شرعت اللجنة في حوار مع المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة بوصف ذلك انتهاكا لحقوق الإنسان وعرقلة لممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وشارك في الحوار ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وكوبا.
    Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries UN 8- المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries UN 8- المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries (resolution 50/138). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن مسألة استخدام المرتزقة )القرار ٥٠/١٣٨(
    Special Rapporteur on the question of the human rights of all persons subjected to any form of detention or imprisonment, in particular torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN المقرر الخاص المعني بمسألة حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن، ولا سيما التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    23. Her delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries, which made an important contribution to understanding that phenomenon. UN ٢٣ - وأعربت عن ترحيب وفدها بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة الذي أسهم إسهاما هاما في فهم هذه الظاهرة.
    Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries UN 8- المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    27. The mandate of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination was established by the Commission in its resolution 1987/16. UN 27- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1987/16، ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    (d) In connection with item 7: Mr. E. Bernales Ballesteros, Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries; UN )د( فيما يتعلق بالبند ٧: السيد أ. برنالس بايستيروس، المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة؛
    (b) Report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries (resolution 1998/6, para. 12). UN )ب( تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )الفقرة ٢١ من القرار ٨٩٩١/٦(؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries (General Assembly resolution 51/83) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )قرار الجمعية العامة ٥١/٨٣(
    Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries (Mr. E. Bernales-Ballesteros) UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة (السيد أ.
    " (c) Over the years, the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries has focused on the first aspect of mercenary activities. UN " (ج) ركز المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة على الجانب الأول من أنشطة المرتزقة.
    The Commission welcomed the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination and requested the Office of the High Commissioner to publicize the adverse effects of mercenary activities on the right of peoples to self-determination and to assist affected States as requested. UN ورحبت اللجنة بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير وطلبت إلى المفوضية أن تعرِّف بآثار أنشطة المرتزقة التي تلحق الضرر بحق الشعوب في تقرير المصير، وأن تقدم المساعدة إلى الدول المتضررة، عند الطلب.
    Decides, in accordance with General Assembly resolution 55/86, to renew the mandate of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination for a period of three years; UN 12- تقرر، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/86، تجديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير لمدة ثلاث سنوات؛
    Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries (Mr. E. Bernales-Ballesteros) UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة (السيد إ.
    56. The Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries had suggested that an international investigation should be conducted, but it was unclear what purpose would be served by such an investigation. UN 56 - أما فكرة إجراء تحقيق دولي التي طرحها المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة، فإن وفد الكونغو يتساءل عن الهدف من مثل هذا التحقيق.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries (draft resolution A/C.3/51/L.26) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )مشروع القرار A/C.3/51/L.26(
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination (A/57/178); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير (A/57/178)؛
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the rights of peoples to self-determination. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المقرر الخاص بشأن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير.
    The draft resolution encouraged the new Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries to continue and further advance the valuable work done and the important contributions made by her predecessor. UN وأضاف أن مشروع القرار يشجع المقررة الخاصة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة على أن تواصل وتدفع قدماً العمل القيم الذي أُنجز والإسهامات الهامة التي قدمها سلفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more