"special rapporteur on toxic waste" - Translation from English to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية
        
    • المقرر الخاص المعني بالنفايات السمِّية
        
    Special Rapporteur on toxic waste (18 - 29 October 1999) UN المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية (18-29 تشرين الأول/أكتوبر 1999)
    15. The Working Group noted the proposal to convert the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste into that of Special Rapporteur on human rights and the environment. UN 15- لاحظ الفريق العامل اقتراح تحويل ولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى مقرر خاص يعنى بحقوق الإنسان والبيئة.
    15. The Working Group noted the proposal to convert the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste into that of Special Rapporteur on human rights and the environment. UN 15- لاحظ الفريق العامل اقتراح تحويل ولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى مقرر خاص يعنى بحقوق الإنسان والبيئة.
    As for the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste, it should be left untouched as there is a need to study the contradictions in the legislation of certain countries in relation to the production and export of toxic waste. UN ولا ينبغي المساس بولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية ذلك لأن هناك حاجة لدراسة التناقضات الموجودة في تشريعات بلدان معينة فيما يتصل بإنتاج وتصدير النفايات السمية.
    At its second session in 2003, while recommending that States ratify the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the Permanent Forum also recommended that the Special Rapporteur on toxic waste conduct a workshop on the impact of persistent organic pollutants and pesticides on indigenous peoples. UN وأوصى المنتدى الدائم أيضا، في دورته الثانية في عام 2003، وبموازاة توصيته للدول بالتصديق على اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، بأن يعقد المقرر الخاص المعني بالنفايات السمِّية حلقة عمل عن آثار الملوثات العضوية الثابتة ومبيدات الآفات على الشعوب الأصلية.
    26. Commission resolutions on the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste do not refer to gender. UN 26- ولا تشير قرارات اللجنة بشأن ولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى الجنسانية.
    Special Rapporteur on toxic waste (2007) UN المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية (2007)
    36. During his official visit in 2008, the Special Rapporteur on toxic waste noted that toxic waste is dumped in a total of 18 points across seven sites in Abidjan and its suburbs. UN 36- وخلال زيارته الرسمية في عام 2008، أشار المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى أن النفايات السمية تلقى في 18 نقطة موزعة على سبعة مواقع في أبيدجان وضواحيها.
    Special Rapporteur on toxic waste (26 - 28 November 2008) UN المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية (26-28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008)(31)
    In 2011, the Special Rapporteur on toxic waste made similar observations. UN وفي عام 2011، قدم المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية ملاحظات مماثلة(18).
    Special Rapporteur on toxic waste (25 to 31 May 2011) UN المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية (من 25 إلى 31 أيار/مايو 2011)(30)
    In 2007, the Special Rapporteur on toxic waste noted that Ukraine ratified the Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وفي عام 2007، أشار المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى أن أوكرانيا صادقت على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها(10).
    60. In 2010, the Special Rapporteur on toxic waste noted that the health and safety situation prevailing at the shipbreaking yards continued to remain critical, especially in Mumbai, and urged yard owners to comply with their obligations under national legislation. UN 60- وفي عام 2010، لاحظ المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية أن حالة ظروف الصحة والسلامة السائدة في أحواض تفكيك السفن ما زالت حرجة، لا سيما في مومباي، وحث ملاك الأحواض على الوفاء بالتزاماتهم بموجب التشريعات الوطنية(157).
    60. In 2011, the Special Rapporteur on toxic waste stated that the municipal waste management system needs significant improvements. UN 60- في عام 2011، ذكر المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية أن النظام البلدي لتصريف النفايات يحتاج إلى تحسينات كبيرة(120).
    61. The Special Rapporteur on toxic waste stated, regarding the proposed construction of a nuclear power plant, that it is of vital importance that any decision in this regard be taken on the basis of a wide consultation at the national level and that public authorities should provide adequate information to the public to ensure meaningful participation of the public in decision-making processes. UN 61- وفيما يتعلق باقتراح بناء محطة للطاقة النووية، ذكر المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية أنه من الأهمية بمكان أن يتخذ أي قرار في هذا الصدد على أساس تشاور واسع النطاق على المستوى الوطني وأنه ينبغي للسلطات العامة أن تتيح المعلومات المناسبة للجمهور لضمان مشاركته الفعلية في عمليات صنع القرار(122).
    45. In 2008, the Special Rapporteur on toxic waste recommended that the Government intensify the pursuit of pending criminal proceedings against individuals and corporate bodies implicated in disasters resulting from the dumping of toxic waste. UN 45- وفي عام 2008، أوصى المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية بأن تكثف الحكومة متابعتها للإجراءات الجنائية المعلقة ضد الأفراد والأشخاص الاعتباريين الضالعين في الكوارث الناجمة عن إلقاء النفايات السمية(114).
    50. In 2009, the Special Rapporteur on toxic waste noted with concern that the social and economic impact of uranium tailings sites and other hazardous toxic waste dump sites on the local population had not been properly addressed, and that tailored measures needed to be adopted. UN 50- وفي عام 2009، أشار المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية مع القلق إلى أن الأثر الاجتماعي والاقتصادي لمواقع خزن اليورانيوم وغيرها من مواقع دفن النفايات السمية الخطرة على السكان المحليين لم يُعالَج بصورة مناسبة، وإلى ضرورة اعتماد تدابير خصيصا لذلك(109).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more