"special rapporteur thanks the government of" - Translation from English to Arabic

    • يشكر المقرر الخاص حكومة
        
    • ويشكر المقرر الخاص حكومة
        
    • المقرر الخاص عن امتنانه لحكومة
        
    • المقررة الخاصة عن شكرها لحكومة
        
    Finally, the Special Rapporteur thanks the Government of the Republic of the Maldives for extending an invitation to undertake a country visit. UN وفي الختام، يشكر المقرر الخاص حكومة جمهورية ملديف التي وجهت إليه دعوة لزيارة هذا البلد.
    228. The Special Rapporteur thanks the Government of India for the replies provided to the cases transmitted to it. UN ٨٢٢- يشكر المقرر الخاص حكومة الهند على الردود التي قدمتها على الحالات التي كان قد أحالها إليها.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Argentina for information provided in reply to all the cases transmitted in 1994. UN ٧٥- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على ما وافته به من معلومات ردا على جميع الحالات المحالة في عام ٤٩٩١.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for facilitating his visit, including a meeting with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Kasit Piromya. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا.
    The Special Rapporteur thanks the Government of the United States for extending an invitation for him to conduct such a mission. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة الولايات المتحدة على دعوته للقيام بهذه البعثة.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Papua New Guinea for its invitation to carry out this mission and for the cooperation he received during the mission, in the course of which he was able to meet with individuals and representatives of organizations. UN ويُعرب المقرر الخاص عن امتنانه لحكومة بابوا غينيا الجديدة على الدعوة التي وجهتها للقيام بهذه البعثة وعلى التعاون الذي لقيه خلال البعثة مما أتاح له أن يجتمع بأفراد وممثلين لمنظمات مختلفة.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Guatemala for its reply. UN 155- يشكر المقرر الخاص حكومة غواتيمالا على ردها.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Kuwait for its reply. UN 178- يشكر المقرر الخاص حكومة الكويت على ردها.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Peru for its replies and for having sent him information on the situation of freedom of opinion and expression in the country. UN 246- يشكر المقرر الخاص حكومة بيرو على ردودها وعلى موافاته بمعلومات عن حالة حرية الرأي والتعبير في هذا البلد.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Syria for its reply. UN 270- يشكر المقرر الخاص حكومة سوريا على ردها.
    69. In conclusion, the Special Rapporteur thanks the Government of Belgium for the cooperation it extended throughout. UN 69- وفي الختام يشكر المقرر الخاص حكومة بلجيكا على تعاونها معه طوال بعثته.
    190. The Special Rapporteur thanks the Government of Kenya for its reply and is pleased to note that Mr. Gachoka has been released. UN 189- يشكر المقرر الخاص حكومة كينيا على ردها ويسعده أن يعلم أن السيد غاشوكا قد أفرج عنه.
    90. The Special Rapporteur thanks the Government of China for its replies. UN 90- يشكر المقرر الخاص حكومة الصين على ردودها.
    104. The Special Rapporteur thanks the Government of Cuba for its reply. UN 104- يشكر المقرر الخاص حكومة كوبا على ردها.
    The Special Rapporteur thanks the Government of South Africa for extending him an invitation to conduct such a mission. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة جنوب أفريقيا على توجيه الدعوة إليه للقيام بهذه البعثة.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Uruguay for having extended an invitation to visit the country. UN 9- ويشكر المقرر الخاص حكومة أوروغواي على توجيه دعوة إليه لزيارة البلد.
    The Special Rapporteur thanks the Government of the United Kingdom for its clarifications. UN 290- ويشكر المقرر الخاص حكومة المملكة المتحدة على إيضاحاتها.
    20. The Special Rapporteur thanks the Government of Colombia for its valuable cooperation. UN ٢٠ - ويشكر المقرر الخاص حكومة كولومبيا لتعاونها المفيد.
    48. The Special Rapporteur thanks the Government of Algeria for its reply and would appreciate being kept informed about the result of the appeal of Omar Belhouchet. UN 48- ويشكر المقرر الخاص حكومة الجزائر على ردها وسيقابل بالتقدير إبقاءه على علم بنتيجة الاستئناف المقدم من عمر بلحوشات.
    55. The Special Rapporteur thanks the Government of Azerbaijan for the detailed reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. UN 55- ويشكر المقرر الخاص حكومة أذربيجان على الرد التفصيلي المقدم وعلى ما أُبدي من استعداد للتعاون مع ولايته.
    The Special Rapporteur thanks the Government of the United Arab Emirates for its hospitality and collaboration in organizing meetings with relevant government officials and its cooperation. UN وتُعرب المقررة الخاصة عن شكرها لحكومة دولة الإمارات العربية المتحدة لما أبدته من حُسن ضيافة وتعاون في تنظيم الاجتماعات التي عُقدت مع المسؤولين الحكوميين المعنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more