In that resolution, the General Assembly requested the Special Rapporteur to prepare for submission to the Human Rights Council, at its twenty-sixth session, a report on the implementation of the resolution based on the views of Governments and non-governmental organizations. | UN | وطلبت الجمعية العامة في ذلك القرار إلى المقرر الخاص أن يعد تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين، استناداً إلى آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
27. Requests the Special Rapporteur to prepare, for the General Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions, a report on the implementation of the present resolution; | UN | 27 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
In paragraph 24, it requested the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-seventh session and to the Human Rights Council at its twentieth session, reports on the implementation of the resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission. | UN | وفي الفقرة 24، طلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب اللجنة، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين. |
By Commission decision 1992/114 and Economic and Social Council decision 1992/256, Ms. Daes was appointed Special Rapporteur to prepare a study on this issue. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
337. In 1995, the Commission, in accordance with its earlier practice, authorized the Special Rapporteur to prepare a detailed questionnaire on reservations to treaties, to ascertain the practice of, and problems encountered by, States and international organizations, particularly those which were depositaries of multilateral conventions. | UN | 337- وفي عام 1995، أذنت اللجنة، وفقاً للممارسة التي اتبعتها في السابق()، للمقرر الخاص أن يعد استبياناً مفصلاً عن التحفظات على المعاهدات من أجل الوقوف على ممارسات الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما تلك التي أودعت لديها اتفاقيات متعددة الأطراف، وعلى ما تواجهه من مشاكل. |
Special Rapporteur to prepare a comprehensive study on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | UN | المقررة الخاصة المكلفة بإعداد دراسة شاملة عن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
In paragraph 20, it requested " the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-fifth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights " , as recalled by the Assembly in paragraph 19 of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية في الفقرة 20 إلى المقرر الخاص أن يعدّ تقارير عن تنفيذ القرار، استناداً إلى الآراء التي تُجمع وفقاً لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 19 من القرار، لتقديمها إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان. |
27. Requests the Special Rapporteur to prepare, for the General Assembly at its sixtyseventh and sixtyeighth sessions, a report on the implementation of the present resolution; | UN | 27 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. In paragraph 37 of resolution 68/150, the General Assembly requested the Special Rapporteur to prepare and submit to it at its sixty-ninth session a report on the implementation of the resolution, based on the views collected, in accordance with the request of the Commission on Human Rights. | UN | ٣ - وفي الفقرة 37 من قرار الجمعية العامة 68/150، طلبت الجمعية العامة إلى المقرر الخاص أن يعد تقريرا عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان. |
3. In paragraph 32 of resolution 67/154, the General Assembly requested the Special Rapporteur to prepare and submit to it at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, based on the views collected, in accordance with the request of the Commission on Human Rights. | UN | 3 - وفي الفقرة 32 من القرار 67/154، طلبت الجمعية العامة إلى المقرر الخاص أن يعد تقريرا عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان، وأن يقدمه إليها في دورتها الثامنة والستين. |
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance submits the present report pursuant to General Assembly resolution 66/143, in which the Assembly requested the Special Rapporteur to prepare for submission to the Human Rights Council at its twentieth session a report on the implementation of that resolution. | UN | يقدم المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/143 الذي طلبت فيه إلى المقرر الخاص أن يعد لمجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/143 on the inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in which the Assembly requested the Special Rapporteur to prepare for submission to the Human Rights Council at its twentieth session a report on the implementation of that resolution. | UN | 1- يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/143 بشأن عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى المقرر الخاص أن يعد لمجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
20. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixtyfifth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 19 above; | UN | 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 19 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
23. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixtysixth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 22 above; | UN | 23 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 22 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
15. In its resolution 10/15, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur to prepare a compilation of good practices on legal and institutional frameworks and measures that ensure respect for human rights by intelligence agencies while countering terrorism, including on their oversight, and to present the compilation in a report to the Council. | UN | 15 - وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 10/15 من المقرر الخاص أن يعد تجميعا بالممارسات الجيدة المتصلة بالأطر والتدابير القانونية والمؤسسية التي تضمن احترام حقوق الإنسان من قِبَل وكالات الاستخبارات في سياق مكافحة الإرهاب، بما في ذلك ما يتعلق بالإشراف عليها، وأن يقدم هذا التجميع في تقريره إلى المجلس. |
By Commission decision 1992/114 and Economic and Social Council decision 1992/256, Ms. Daes was appointed Special Rapporteur to prepare a study on this issue. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
By Commission decision 1992/114 and Economic and Social Council decision 1992/256, Ms. Daes was appointed Special Rapporteur to prepare a study on this issue. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
By Commission decision 1992/114 and Economic and Social Council decision 1992/256, Ms. Daes was appointed Special Rapporteur to prepare a study on this issue. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
In 1995, the Commission, in accordance with its earlier practice, authorized the Special Rapporteur to prepare a detailed questionnaire on reservations to treaties, to ascertain the practice of, and problems encountered by, States and international organizations, particularly those which were depositaries of multilateral conventions. | UN | 313- وفي عام 1995، أذنت اللجنة، وفقاً للممارسة التي اتبعتها في السابق()، للمقرر الخاص أن يعد استبياناً مفصلاً عن التحفظات على المعاهدات من أجل الوقوف على ممارسات الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما تلك التي أودعت لديها اتفاقيات متعددة الأطراف، وعلى ما تواجهه من مشاكل. |
In 1995, the Commission, in accordance with its earlier practice, authorized the Special Rapporteur to prepare a detailed questionnaire on reservations to treaties, to ascertain the practice of, and problems encountered by, States and international organizations, particularly those which were depositaries of multilateral conventions. | UN | 252- وفي عام 1995، أذنت اللجنة، وفقاً للممارسة التي اتبعتها في السابق()، للمقرر الخاص أن يعد استبياناً مفصلاً عن التحفظات على المعاهدات من أجل الوقوف على ممارسات الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما تلك التي أودعت لديها اتفاقيات متعددة الأطراف، وعلى ما تواجهه من مشاكل. |
authorized the Special Rapporteur to prepare a detailed questionnaire on reservations to treaties, to ascertain the practice of, and problems encountered by, States and international organizations, particularly those which were depositaries of multilateral conventions. | UN | 36- وفي عام 1995، أذنت اللجنة، وفقاً للممارسة التي اتبعتها في السابق()، للمقرر الخاص أن يعد استبياناً مفصلاً عن التحفظات على المعاهدات من أجل الوقوف على ممارسات الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما تلك التي أودعت لديها اتفاقيات متعددة الأطراف، وعلى ما تواجهه من مشاكل. |
Special Rapporteur to prepare a comprehensive study on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights | UN | المقررة الخاصة المكلفة بإعداد دراسة شاملة عن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
In paragraph 23, it requested the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 22 of the resolution. | UN | وطلبت في الفقرة 23 إلى المقرر الخاص أن يعدّ تقارير عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي جُمعت عملاً بطلب لجنة حقوق الإنسان على نحو ما أشارت إليه الجمعية في الفقرة 22 من القرار، تمهيدا لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان. |
They welcomed the Commission's decision to authorize the Special Rapporteur to prepare a questionnaire on the practice of States and international organizations in the field of reservations to treaties. | UN | ورحبوا بقرار اللجنة تكليف المقرر الخاص بإعداد استبيان عن ممارسة الدول والمنظمات الدولية في مجال التحفظات على المعاهدات. |