"special rapporteurs and special representatives" - Translation from English to Arabic

    • المقررين الخاصين والممثلين الخاصين
        
    • المقررين والممثلين الخاصين
        
    • المقررون الخاصون والممثلون الخاصون
        
    • للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين
        
    • المقررون والممثلون الخاصون الذين
        
    • والمقررين الخاصين والممثلين الخاصين
        
    • للمقررين والممثلين الخاصين
        
    • وللمقررين الخاصين والممثلين الخاصين
        
    • الخاص والممثل الخاص
        
    However, in the equivalent summaries of reports by special rapporteurs and special representatives to the Commission on Human Rights, paragraphs were not numbered. UN ولكن في الموجزات المماثلة لتقارير المقررين الخاصين والممثلين الخاصين للجنة المعنية بحقوق الإنسان لا توضع أرقام للفقرات.
    He also meets with special rapporteurs and special representatives of those bodies. UN ويجتمع أيضا مع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين لتلك الهيئات.
    OF special rapporteurs and special representatives UN وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
    OF special rapporteurs and special representatives UN المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    special rapporteurs and special representatives of the UN extra-conventional mechanisms pay frequent visits to Turkey. UN ويقوم المقررون الخاصون والممثلون الخاصون العاملون في إطار آليات الأمم المتحدة التي تعمل خارج نطاق الاتفاقيات بزيارات متواترة إلى تركيا.
    Opening statements by special rapporteurs and special representatives UN البيانات الاستهلالية للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee under agenda item 109 (Human rights questions), as follows: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    As you know, the Government of the Republic of Equatorial Guinea since 1979 has granted an unprecedented degree of access to our country for the various experts, special rapporteurs and special representatives of the Commission. UN تعلمون أن حكومة جمهورية غينيا الاستوائية قد أفسحت منذ عام 1979 المجال بشكل لم يسبق له مثيل لقيام مختلف الخبراء والمقررين الخاصين والممثلين الخاصين للجنة بزيارة بلادنا.
    The Chairman reminded the Committee that, beginning on 12 November, the special rapporteurs and special representatives on human rights would present their reports. UN ذكر الرئيس اللجنة بأن المقررين الخاصين والممثلين الخاصين المعنيين بحقوق اﻹنسان سوف يقومون اعتبارا من ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر بتقديم تقاريرهم.
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee, beginning on Wednesday, 4 Novem-ber 1998, as follows: UN ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين لدى تقديمهم التقارير إلى اللجنة، بدءا من اﻷربعاء، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، على النحو التالي:
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee, beginning on Wednesday, 4 Novem-ber 1998, as follows: UN ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين لدى تقديمهم التقارير إلى اللجنة، بدءا من اﻷربعاء، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، على النحو التالي:
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee, beginning on Wednesday, 4 Novem-ber 1998, as follows: UN ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين لدى تقديمهم التقارير إلى اللجنة، بدءا من اﻷربعاء، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، على النحو التالي:
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee, beginning on Wednesday, 4 Novem-ber 1998, as follows: UN ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين لدى تقديمهم التقارير إلى اللجنة، بدءا من اﻷربعاء، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، على النحو التالي:
    17. The role of special rapporteurs and special representatives and human rights treaty-monitoring bodies was to ensure that States lived up to their commitments. UN ١٧ - وتحدث عن مهمة المقررين والممثلين الخاصين وهيئات متابعة معاهدات حقوق اﻹنسان، وقال إنها تتمثل في السهر على وفاء الدول بالتزاماتها.
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and special representatives UN (ج) حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and special representatives UN (ج) حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee, as follows: UN ستستمع اللجنة الثالثة الى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون لدى تقديم التقارير الى اللجنة على النحو التالي:
    V. special rapporteurs and special representatives UN خامسا - المقررون الخاصون والممثلون الخاصون
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee, as follows: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    This would cover travel of special rapporteurs and special representatives as mandated by the legislative organs; travel of staff accompanying special rapporteurs and special representatives and other bodies in investigative and fact-finding missions as approved by the Economic and Social Council; and implementation of advisory services and technical assistance programmes and attendance at seminars and workshops organized by the Centre. UN وسيغطي هذا المبلغ تكاليف سفر المقررين الخاصين والممثلين الخاصين وفقا للولايات التي تصدرها اﻷجهزة التشريعية؛ وسفر الموظفين المرافقين للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين وهيئات أخرى في بعثات للتحقيق وتقصي الحقائق على النحو الذي يوافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وتنفيذ خدمات استشارية وبرامج المساعدة التقنية ولحضور الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي ينظمها المركز.
    The Third Committee will hear introductory statements by the special rapporteurs and special representatives presenting reports to the Committee under agenda item 109 (Human rights questions), as follows: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    9. Invites relevant United Nations treaty bodies, special rapporteurs and special representatives, as well as working groups, to continue to include in their recommendations, whenever appropriate, proposals for specific projects to be realized under the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights; UN ٩- تدعو الهيئات ذات الصلة، المنشأة بموجب معاهدات في اﻷمم المتحدة، والمقررين الخاصين والممثلين الخاصين وأيضاً اﻷفرقة العاملة، إلى مواصلة تضمين توصياتهم، كلما كان ذلك مناسباً، مقترحات بمشاريع محددة لتنفيذها في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    11. The Special Rapporteur returned to Geneva on two occasions, from 5 to 9 June 2000 and from 21 to 24 August 2000, to hold various consultations, take part in the 7th meeting of special rapporteurs and special representatives, independent experts and chairmen of working groups of the Commission on Human Rights, and draft this report. UN 11 - وعاد المقرر الخاص إلى جنيف في مناسبتين، الأولى في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000 والثانية في الفترة من 21 إلى 24 آب/أغسطس 2000، وذلك لإجراء مشاورات مختلفة والمشاركة في الاجتماع السابع للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان ولإعداد هذا التقرير.
    (a) To request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee on the Rights of the Child, special rapporteurs and special representatives of the United Nations system in the implementation of their mandates and, where appropriate, to invite States to continue to make voluntary contributions; UN (أ) أن يطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لإتاحة الأداء الفعّال والسريع لمهام لجنة حقوق الطفل، وللمقررين الخاصين والممثلين الخاصين لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ ولاياتهم، وأن يقوم، حسب الاقتضاء، بدعوة الدول إلى تقديم التبرعات؛
    At the 18th meeting, on 27 March 2002, the following special rapporteurs and special representatives introduced their reports: UN 160- وفي الجلسة 18 المعقودة في 27 آذار/مارس 2002، قدم المقرر الخاص والممثل الخاص التالي ذكرهما تقريريهما:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more