"special report on" - Translation from English to Arabic

    • تقرير خاص عن
        
    • التقرير الخاص عن
        
    • تقرير خاص بشأن
        
    • التقرير الخاص المتعلق
        
    • تقريره الخاص عن
        
    • التقرير الخاص بشأن
        
    • تقريرا خاصا عن
        
    • تقريره الخاص بشأن
        
    • تقريري الخاص عن
        
    • بالتقرير الخاص عن
        
    • في تقريره الخاص
        
    • تقرير خاص على
        
    • تقريراً خاصاً عن
        
    special report on the United Nations Mission in Liberia UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    special report on the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Annex: special report on Gaza and southern Israel prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children UN تقرير خاص عن غزة وجنوب إسرائيل، أعده الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال
    special report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    The preparation of a special report on those residual issues might facilitate a decision. UN وربما ييسر اتخاذ قرار إعداد تقرير خاص بشأن تلك المسائل المتبقية.
    special report on A claims UN التقرير الخاص المتعلق بالمطالبات المندرجة في الفئة ألف
    Annex special report on Gaza and southern Israel prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير خاص عن غزة وجنوب إسرائيل، أعده الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
    Draft special report on technology transfer of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN مشروع تقرير خاص عن نقل التكنولوجيا أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The second one is a special report on the activities of the organization. UN أما الثاني فهو تقرير خاص عن أنشطة المنظمة.
    CSI was requested to provide a special report on the incident. UN وطُلب إلى حركة التضامن المسيحي الدولية تقديم تقرير خاص عن الواقعة.
    special report on the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    special report on human rights violations committed by members of the Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire UN تقرير خاص عن انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبها أعضاء اتحاد طلاب وتلاميذ مدارس كوت ديفوار
    Upon request by the delegate of China, the Committee requested the NGO to submit a special report on its position regarding China's sovereignty over Tibet. UN وبناء على طلب من وفد الصين، طلبت اللجنة إلى المنظمة غير الحكومية تقديم تقرير خاص عن موقفها من سيادة الصين على التبت.
    The output was higher owing to the establishment of MINUSMA and to the issuance of a special report on the situation in the Democratic Republic of the Congo UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي وإلى إصدار تقرير خاص عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    special report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الخاص عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    3. special report on aviation and the global atmosphere UN ٣- التقرير الخاص عن الطيران والغلاف الجوي العالمي
    In addition, the Chairman recalled the information provided by the Chairman of the IPCC at the start of that meeting on the status of preparation of the special report on land-use, land-use change and forestry. UN وباﻹضافة إلى ذلك ذكر الرئيس بالمعلومات التي وفرها رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في بداية تلك الجلسة حول حالة إعداد التقرير الخاص عن استخدام اﻷرض والتغير في استخدام اﻷرض والحراجة.
    special report on elections in the Democratic Republic of the Congo UN تقرير خاص بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    President and Founder D. special report on the activities of United Towns Agency for North-South Cooperation UN دال - التقرير الخاص المتعلق بأنشطة منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
    The sensitivity of agroecosystems to climate change was assessed within the socio-economic scenarios as defined by the IPCC special report on emissions. UN وقد جرى تقييم مدى تأثر النظم الإيكولوجية الزراعية بتغير المناخ، في إطار السيناريوهات الاقتصادية الاجتماعية التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره الخاص عن الانبعاثات.
    This Assembly would have benefited, for example, from a special report on the great human tragedy in the Great Lakes region. UN لقد استفادت هذه الجمعية على سبيل المثال من التقرير الخاص بشأن المأساة اﻹنسانية الكبرى في منطقة البحيرات الكبرى.
    24. Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. UN 24 - السيد غليلي أهانهانسو: قال إن على اللجنة أن تطلب تقريرا خاصا عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    313. The issue of marine renewable energy is considered by the Intergovernmental Panel on Climate Change in its special report on renewable energy sources and climate change mitigation, which is due for publication in 2011. UN 313 - ويقوم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بالنظر في مسألة الطاقة البحرية المتجددة في تقريره الخاص بشأن مصادر الطاقة المتجددة والتخفيف من أثر تغير المناخ، المتوقع صدوره في عام 2011().
    8. My special report on MONUC provided information on the withdrawal of foreign forces from the Democratic Republic of the Congo. UN 8 - قـدم تقريري الخاص عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية معلومات عن انسحاب القوات الأجنبية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    108. The SBSTA also welcomed with appreciation the IPCC special report on Renewable Energy Sources and Climate Change Mitigation. UN 108- ورحبت الهيئة الفرعية أيضاً مع التقدير بالتقرير الخاص عن مصادر الطاقة المتجددة والتخفيف من آثار تغير المناخ الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    A TV crew is about to interview people who have seen a live triceratops for a special report on the news tonight. Open Subtitles طاقم من التلفاز سوفَ يُقابل أشخاص رأوا ترايسيراتوبس حي من أجل تقرير خاص على الأخبار الليلة
    In 1997, IPPC published a special report on the regional impacts of climate change. UN وفي عام 1997 نشر الفريق تقريراً خاصاً عن الآثار الإقليمية لتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more