"special reports to the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • تقارير خاصة إلى الجمعية العامة
        
    Myanmar favours the view that the Security Council should submit special reports to the General Assembly on specific important situations. UN وتحبﱢذ ميانمار الرأي القائل بأنه يجب على مجلس اﻷمن أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة بشأن حالات هامة معينة.
    In some cases, the submission of special reports to the General Assembly deserves to be considered. UN ويجدر في بعض الحالات النظر في تقديم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة.
    Additionally, we urge its full compliance with the provisions of Article 15, paragraph 1, and Article 24, paragraph 3, of the United Nations Charter by submitting special reports to the General Assembly for its consideration, and urge that the Council's annual reports be analytical enough to be of added value and significance. UN بالإضافة إلى ذلك، نحث المجلس على الامتثال الكامل لأحكام الفقرة 1 من المادة 15 والفقرة 3 من المادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة، وذلك بتقديم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة للنظر فيها، ونحث على ضرورة أن تكون تقارير المجلس السنوية تحليلية بحيث تكون ذات قيمة مضافة وذات معنى.
    Here I would like to remind the Assembly again of the joint paper submitted to the Council by Egypt and Indonesia in 1996. It included an exhaustive list of cases in which the Council should submit special reports to the General Assembly. UN وفي هذا الشأن أذكر مرة أخرى بالورقة المشتركة التي تقدمت بها مصر واندونيسيا في عام ١٩٩٦ إلى المجلس والتي تتضمن قائمة بحالات على سبيل المثال لا الحصر يجب على المجلس فيها تقديم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة.
    Secondly, we would like to see the Security Council take advantage of the possibility of presenting annual reports with a more analytical perspective, as well as of the possibility of submitting special reports to the General Assembly. UN ثانيا، نود أن نرى مجلس الأمن يستغل إمكانية تقديم تقارير سنوية تتضمن منظورا تحليليا إضافيا، فضلا عن إمكانية تقديم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة.
    Resolution 60/286 reiterated that, in addition to the Security Council making its annual report more analytical, it should also submit special reports to the General Assembly. UN وقد أكد القرار 60/286 أنه بالإضافة إلى جعل تقرير مجلس الأمن السنوي تحليليا أكثر، ينبغي للمجلس أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة.
    Resolution 60/286 reiterated that in addition to the Security Council making its annual report more analytical, it should submit special reports to the General Assembly. UN كرر القرار 60/286 التأكيد أن على مجلس الأمن، بالإضافة إلى جعل تقريره السنوي أكثر تحليلا، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة.
    In keeping with our thinking about the annual report to the General Assembly, the two delegations, Indonesia and Egypt, believe that the time has come to begin the fair implementation of Article 24 of the Charter by defining the cases in which the Security Council should present special reports to the General Assembly for its consideration. UN وتمشيا مع تفكيرنا في أمر التقرير السنوي إلى الجمعيــة العامــة، يرى وفدا اندونيسيا ومصر أن الوقت قد حان لبدء التنفيذ المنصف للمادة ٢٤ من الميثاق، وذلك بتحديد الحالات التي ينبغي فيها للمجلس أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة للنظر فيها.
    (ii) Parliamentary documentation: annual reports and proposed programme of work to the General Assembly; special reports to the General Assembly and/or other legislative organs, as required; UN ' 2` وثائق الأجهزة التداولية: تقديم تقارير سنوية، وبرنامج العمل المقترح إلى الجمعية العامة؛ وتقديم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة و/أو الأجهزة التشريعية الأخرى، حسب الاقتضاء؛
    (g) The Security Council should, when necessary, submit special reports to the General Assembly in accordance with Article 24 (3) of the Charter, for the consideration of the Assembly in accordance with Article 15 (1) of the Charter; UN (ز) ينبغي لمجلس الأمن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من الميثاق؛
    (g) The Security Council should, when necessary, submit special reports to the General Assembly in accordance with Article 24 (3) of the Charter, for the consideration of the Assembly in accordance with Article 15 of the Charter; UN )ز( ينبغــي لمجلس اﻷمــن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٤٢ )٣( من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية العامة طبقا للمادة ٥١ من الميثاق؛
    (g) The Security Council should, when necessary, submit special reports to the General Assembly in accordance with Article 24, paragraph 3, of the Charter, for the consideration of the Assembly in accordance with Article 15, paragraph 1, of the Charter; UN )ز( ينبغي لمجلس اﻷمن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥ من الميثاق؛
    (e) The Security Council should submit special reports to the General Assembly for its consideration as stipulated in Article 24, paragraph 3, of the Charter; UN )ﻫ( ينبغي لمجلس اﻷمن أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة كي تنظر فيها كما هو منصوص عليه في الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق.
    (g) The Security Council should, when necessary, submit special reports to the General Assembly in accordance with Article 24 (3) of the Charter, for the consideration of the Assembly in accordance with Article 15 of the Charter; UN )ز( ينبغــي لمجلس اﻷمــن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٤٢ )٣( من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية العامة طبقا للمادة ٥١ من الميثاق؛
    (g) The Security Council should, when necessary, submit special reports to the General Assembly in accordance with Article 24 (3) of the Charter, for the consideration of the Assembly in accordance with Article 15 (1) of the Charter; UN (ز) ينبغي لمجلس الأمن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من الميثاق؛
    (g) The Security Council should, when necessary, submit special reports to the General Assembly in accordance with Article 24 (3) of the Charter, for the consideration of the Assembly in accordance with Article 15 (1) of the Charter; UN (ز) ينبغي لمجلس الأمن، عند الضرورة، أن يقدم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، لكي تنظر فيها الجمعية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من الميثاق؛
    Besides the annual report, the Security Council should prepare and submit to the General Assembly special reports on specific situations, in accordance with Article 24 of the Charter. In this regard, my delegation, together with the delegation of Indonesia, submitted to the Security Council in 1996, a non-exhaustive list defining some of the cases in which the Security Council should present special reports to the General Assembly. UN وينبغي أن يعد مجلس اﻷمن - إلى جانب التقرير السنوي - تقارير خاصة يقدمها إلى الجمعية العامة بشأن حالات محددة، وفقا للمادة ٢٤ من الميثاق وفي هذا الشأن، قدم وفد بلدي - مع وفد اندونيسيا - إلى مجلس اﻷمن، في ١٩٩٦، قائمة غير شاملة تحدد بعض الحالات التي ينبغي لمجلس اﻷمن أن يقدم فيها تقارير خاصة إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more