"special representative of the secretary-general and chief" - Translation from English to Arabic

    • الممثل الخاص للأمين العام ورئيس
        
    13. The mission and sector 2 headquarters have been established in Nicosia, the capital, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 13 - وأقيم مقر البعثة ومقر القطاع 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقر قيادة القطاع 1 في سكوريوتيسا ومقر قيادة القطاع 4 في فاماغوستا.
    6. The headquarters for the Force and sector 2 are located in the capital city of Nicosia, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is also located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 6 - وأقيم مقر القوة والقطاع رقم 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد أيضا مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقرا القطاعين رقم 1 ورقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    On 11 June the Security Council held consultations at which it heard a briefing by the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of the United Nations Mission in Cyprus, Zbigniew Wlosowicz. UN وفي 11 حزيران/يونيه عقد مجلس الأمن جلسة مشاورات استمع خلالها إلى إحاطة قدمها نائب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في قبرص، زبيغنيو فلوسوفيتش.
    5. The headquarters for the Force and sector 2 are located in the capital city of Nicosia, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is also located, while sectors 1 and 4 headquarters are based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 5 - ويقع مقر القوة والقطاع رقم 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد أيضا مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقرا القطاعين رقم 1 ورقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    Statement of the two leaders read by Michael Møller, Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus following the meeting on 21 March 2008 UN بيان للزعيمين تلاه مايكل مولر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، إثر الاجتماع المعقود في 21 آذار/مارس 2008
    5. The headquarters for the Force and sector 2 are located in the capital city of Nicosia, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is also located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 5 - ويقع مقر القوة والقطاع رقم 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد أيضا مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقرا القطاعين رقم 1 ورقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    In addition, UNFICYP will assist the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission, as the principal adviser and deputy to the Special Adviser of the Secretary-General, in his efforts to support the Cyprus peace talks, focusing on the full-fledged negotiations between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستساعد القوة الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، كونه المستشار الرئيسي ونائب المستشار الخاص للأمين العام، في جهوده لدعم محادثات السلام المتعلقة بقبرص، التي تركز على المفاوضات الشاملة بين زعماء القبارصة اليونانيين وزعماء القبارصة الأتراك.
    The European Union continued to encourage the parties to work towards such a solution, within the framework of the United Nations, and to work with the Secretary-General's Personal Envoy, Mr. Peter Van Walsum and the Special Representative of the Secretary-General and Chief of MINURSO, Mr. Francesco Bastagli. UN ويواصل الاتحاد الأوروبي تشجيع الأطراف على العمل صوب التوصل إلى هذا الحل داخل إطار الأمم المتحدة، والتعاون مع السيد بيتر فان والسم، المبعوث الشخصي للأمين العام، والسيد فرانسيسكو باستاغلي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مينورسو.
    Total Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Missiona,b Approved 2004/05 UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة(أ) (ب)
    Total Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Missiona Approved 2005/06 UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة(أ)
    23. The P-5 post of Deputy Chief of Staff will no longer be needed when the Deputy Special Representative of the Secretary-General and Chief of Staff roles are separated. UN 23 - على أن وظيفة نائب رئيس الموظفين، وهي من الرتبة ف-5 لن تدعو الحاجة إليها بعد ذلك، عندما يتم الفصل بين مهام نائب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الموظفين.
    At the informal consultations of the whole held on 15 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission on the latest developments on the situation in Cyprus, in particular the prospect of talks between the parties. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 15 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة عن آخر التطورات المتعلقة بالحالة في قبرص، ولا سيما إمكانية إجراء محادثات بين الطرفين.
    7. The mission and sector 2 headquarters have been established in the capital city of Nicosia, where an office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 7 - أقيم مقر البعثة ومقر القطاع 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقر قيادة القطاع رقم 1 ومقر قيادة القطاع رقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    a Includes one Assistant Secretary-General post (Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission) and one Under-Secretary-General post (pending resumption of the Secretary-General's good offices in Cyprus, the post is maintained on a zero-cost basis). UN (أ) يشمل وظيفة واحدة لأمين عام مساعد (الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة) ووظيفة واحدة لوكيل أمين عام (في انتظار استئناف المساعي الحميدة للأمين العام في قبرص، وتظل هذه الوظيفة بدون تكلفة على الإطلاق).
    The approved 2004/05 staffing establishment of the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission provides for a post of a Senior Adviser (D-1), with no other substantive Professional category staff. UN ويكفل ملاك الموظفين المعتمد لفترة السنتين 2004-2005 لمكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة إنشاء وظيفة مستشار أقدم (مد-1)، مع عدم وجود أي موظف فني آخر بالفئة الفنية.
    The mission of the Group took place from 19 to 26 November 2003 and was hosted by Berhanu Dinka, Special Representative of the Secretary-General and Chief of the United Nations Office in Burundi (UNOB), and Sunil Saigal, Resident Coordinator of operational activities of the United Nations system in Burundi. UN وأنجزت مهمة الفريق في الفترة من 19 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 واستضافها بيرهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وسونيل سايغال، المنسق المقيم للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في بوروندي.
    a Includes one Assistant Secretary-General post (Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission) and one Under-Secretary-General post (pending resumption of the Secretary-General's good offices in Cyprus, the post is maintained on a zero-cost basis). UN (أ) يشمل وظيفة واحدة لأمين عام مساعد (الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة) ووظيفة واحدة لوكيل أمين عام (تظل هذه الوظيفة بدون تكلفة على الإطلاق ريثما يستأنف الأمين العام مساعيه الحميدة في قبرص).
    The Conduct and Discipline Officer (P-5) would report to the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission and would work in close contact with the senior management of UNTSO, UNDOF, UNIFIL and UNSCO. UN وسيكون الموظف المعني بالسلوك والانضباط (ف-5) مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة وسيعمل على نحو وثيق مع الإدارة العليا لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص.
    a Includes one Assistant Secretary-General post (Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission) and one Under-Secretary-General post (pending resumption of the Secretary-General's good offices in Cyprus, the post is maintained on a zero-cost basis). UN (أ) يشمل وظيفة واحدة لأمين عام مساعد (الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة) ووظيفة واحدة لوكيل أمين عام (غير مبتوت فيها لحين استئناف الأمين العام مساعيه الحميدة في قبرص، وتظل هذه الوظيفة بدون تكلفة على الإطلاق).
    Proposed posts 2007/08 a Includes on Assistant Secretary-General post (Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission) and one Under-Secretary-General post (pending resumption of the Secretary-General's good offices in Cyprus, the post is maintained on a zero-cost basis). UN (أ) يشمل وظيفة واحدة لأمين عام مساعد (الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة) ووظيفة واحدة لوكيل أمين عام (في انتظار استئناف المساعي الحميدة للأمين العام في قبرص، وتظل هذه الوظيفة بدون تكلفة على الإطلاق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more