"special representative of the secretarygeneral for children" - Translation from English to Arabic

    • الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال
        
    Those children deserved the attention of the independent expert, especially as the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict did not cover them. UN وأن هؤلاء الأطفال يستحقون الإهتمام من جانب الخبير المستقل، حاصة وأن ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح لا تغطي هؤلا الأطفال.
    8. The mission was comprised of three OHCHR staff members, one UNICEF staff member and a consultant who represented the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and armed conflict. UN 8- تكونت البعثة من ثلاثة موظفين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموظف واحد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومستشار يمثل مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    A/54/430 Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN A/54/430 تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    58/245. Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN 58/245 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    The Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    kk) In connection with item 13: Mr. O. A. Otunnu, Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and armed conflict; UN (ط ط) فيما يتعلق بالبند 13: السيد أ. أ. أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة؛
    35. In conjunction with the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, the Office for Disarmament Affairs held a panel discussion on 15 July 2008 on the issue of children and small arms. UN 35 - وبالتعاون مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، عقد مكتب شؤون نزع السلاح حلقة نقاش في 15 تموز/يوليه 2008 بشأن مسألة الأطفال والأسلحة الصغيرة.
    80. There was no duplication between his mandate and that of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, because children and armed conflict was an issue which directly affected fewer than 20 countries. UN 80- ونوه بعدم وجود ازدواجيه بين ولايته وولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، لأن مسألة الأطفال والصراع المسلح تؤثر بصورة مباشرة في أقل من 20 بلدا.
    The representative recalled the recent announcement made jointly by the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, the Department of Peacekeeping Operations and UNICEF concerning the deployment of Child Protection Advisers (CPAs) to United Nations peacekeeping operations. UN وأشارت الممثلة إلى الإعلان الذي أصدره في الآونة الأخيرة مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلم ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بشأن انتشار الخبراء الاستشاريين المعنيين بحماية الأطفال في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلم.
    (a) The technical assistance provided to the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and armed conflict; UN (أ) تقديم المساعدة الفنية إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة؛
    (kk) In connection with item 13: Mr. O.A. Otunnu, Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and armed conflict; UN (ط ط) فيما يتعلق بالبند 13: السيد أ. أ. أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة؛
    44. Also takes note of the report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict; UN 44 - تحيط علما أيضا بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح()؛
    11. Encourages the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict in his efforts to raise awareness worldwide and mobilize official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict, including refugee minors; UN 11 - تشجع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح فيما يبذلـه من جهود لزيادة الوعي في جميع أنحاء العالم وتعبئة الرأي الرسمي والرأي العام لحماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، بمن فيهم اللاجئون القصر؛
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/77 of 12 December 1996, which created the mandate of Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and armed conflict and requested the Special Representative to submit an annual report to the Commission on Human Rights. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، الذي أنشئت بموجبه ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، وطُلب فيه إلى الممثل الخاص تقديم تقرير سنوي إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Welcoming the reports of the SecretaryGeneral on the status of the Convention on the Rights of the Child and on progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled " A world fit for children " , and the report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, UN وإذ ترحب بتقريري الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل() وعن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الواردة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ()، وتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح()،
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/77 of 12 December 1996, which created the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and armed conflict and requested that the Special Representative submit an annual report to the Commission on Human Rights, a request most recently reiterated in resolution 60/231 of 23 December 2005, and to Human Rights Council decision 2/102. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 الذي أنشأ ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح وطلب إلى الممثل الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى لجنة حقوق الإنسان، وهو طلب كررته الجمعية العامة مؤخراً في قرارها 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وتنفيذاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102.
    IDMC recommended that the government encourage rebel groups to release all children under the age of 18 currently serving in their ranks and to end further recruitment and use of children in accordance with international obligations under Security Council Resolution 1612 (2005) and with discussions held with the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict in May 2008. UN وأوصى مركز رصد التشرد الداخلي الحكومة بتشجيع المجموعات المتمردة على تسريح جميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة العاملين حالياً في صفوفها ولوضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم، وفقاً للالتزامات الدولية، بموجب قرار مجلس الأمن 1612(2005) وللمناقشات التي أُجريت مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح في أيار/مايو 2008(21).
    " The Committee therefore restates and endorses calls for an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child - including, notably, the joint statement made last Wednesday by the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations High Commissioner for Refugees, the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children in Armed Conflict and UNICEF. UN " ولذلك فإن اللجنة تكرر وتؤيد الدعوات إلى اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل - ومنها بشكل خاص البيان المشترك الذي صدر يوم الأربعاء الماضي عن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في المنازعات المسلحة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    " The Council commends the work carried out by the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, Ms. Radhika Coomaraswamy, including her field activities in situations of armed conflict. UN " ويشيد المجلس بالأعمال التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، بما في ذلك أنشطتها الميدانية في حالات الصراع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more