No special studies have been made of restraining orders and their effectiveness. | UN | لم تجر أي دراسات خاصة عن أوامر الزجر وفعاليتها. |
These include standard—setting activities, review of developments, special studies on indigenous issues, and a number of other issues. | UN | ومن هذه المسائل أنشطة وضع المعايير، واستعراض التطورات، وإنجاز دراسات خاصة حول الشعوب اﻷصلية، وعدد من المسائل اﻷخرى. |
Improvements: Financial support is needed to carry out special studies aiming at improving activity data. | UN | التحسينات: يلزم دعم مالي لإجراء دراسات خاصة تهدف إلى تحسين البيانات عن الأنشطة. |
LADA special studies | UN | الدراسات الخاصة لمشروع تقييم تردي الأراضي الجافة |
In spite of these limitations, some progress is possible in certain cases through the use of special studies. | UN | وعلى الرغم من هذه القيود يمكن إحراز بعض تقدم في حالات معينة من خلال استعمال الدراسات الخاصة. |
A number of special studies were prepared in response to the question of global warming and other environmental effects of economic growth and energy use. | UN | وأعد عدد من الدراسات الخاصة استجابة لمسألة الاحترار العالمي وغيره من اﻵثار البيئية المترتبة على النمو الاقتصادي واستعمال الطاقة. |
Other special studies have been launched in several countries to investigate cause and effect of salinity problems as a particular cause of land degradation. | UN | وأجريت دراسات خاصة أخرى في عدد من البلدان لاستقصاء أسباب ونتائج مشاكل الملوحة كسبب محدد لتردي الأراضي. |
special studies to examine human development issues will be undertaken at different stages of the projects, thus leading to a continuous learning process. | UN | وستجرى دراسات خاصة لمسائل التنمية البشرية في مراحل مختلفة من المشاريع، مما يفضي إلى عملية تعلم متواصلة. |
UNCTAD's work has mainly been organized through expert group meetings and special studies on subjects of importance to island developing countries. | UN | وقد نُظم عمل اﻷونكتاد أساسا عن طريق اجتماعات أفرقة الخبراء وإجراء دراسات خاصة بشأن مواضيع ذات أهمية بالنسبة للبلدان الجزرية النامية. |
The Secretariat has also devoted some thought to this question, introducing a number of somewhat haphazard reforms, but also ordering special studies. | UN | ولقد أولت اﻷمانة العامة أيضا هذه المسألة بعض التفكير، وقدمت عددا من الاصلاحات العرضية إلى حد ما، ولكنها طلبت كذلك إجراء دراسات خاصة. |
In addition, ADB stated it was restructuring its programmes, on the basis of special studies, to complement better the objectives of the Convention. | UN | وبالاضافة الى ذلك، ذكر مصرف التنمية الافريقي أنه يعمل على إعادة هيكلة برامجه استنادا الى دراسات خاصة من أجل تكملة أهداف الاتفاقية على نحو أفضل. |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | السمّيّة العصبية/تأخر السمّيّة العصبية، دراسات خاصة حيثما كانت متاحة |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | السمّيّة العصبية/تأخر السمّيّة العصبية، دراسات خاصة حيثما كانت متاحة |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | السمّيّة العصبية/السمّيّة العصبية المتأخرة، الدراسات الخاصة المتاحة |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | السمّيّة العصبية/السمّيّة العصبية المتأخرة، الدراسات الخاصة المتاحة |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | السمّيّة العصبية/ السمّيّة العصبية المتأخرة، الدراسات الخاصة المتاحة |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available | UN | 2-2-6 المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
Support to competence development, methodologies and tools development and special studies to support gender mainstreaming | UN | دعم تنمية الكفاءات، ووضع المنهجيات والأدوات والدراسات الخاصة الرامية إلى دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
5. The Authority, to the extent practicable, shall furnish special studies or information requested by the United Nations. | UN | ٥ - تــزود السلطة اﻷمم المتحدة، قدر اﻹمكان عمليا، بما تطلبه من دراسات متخصصة أو معلومات. |