"special warheads" - Translation from English to Arabic

    • الرؤوس الحربية الخاصة
        
    • للرؤوس الحربية الخاصة
        
    • الرؤوس الخاصة
        
    • رأسا حربية خاصة
        
    • رأسا خاصا
        
    • رؤوس الصواريخ الحربية الخاصة
        
    • رؤوسا حربية خاصة
        
    In addition to those special warheads, the Commission has evidence of the probable existence of a number of additional special warheads. UN وباﻹضافة إلى تلك الرؤوس الحربية الخاصة، تتوفر لدى اللجنة دلائل على احتمال وجود عدد من الرؤوس الحربية الخاصة اﻹضافية.
    This applies to special warheads and some elements of the indigenous production. UN وينطبق هذا على الرؤوس الحربية الخاصة وبعض مكونات اﻹنتاج المحلي.
    The purpose was to verify Iraq's declarations on the filling of the special warheads. UN والغرض من ذلك هو التحقق من إعلانات العراق بشأن تعبئــة الرؤوس الحربية الخاصة.
    The Executive Chairman also proposed to undertake, during his stay in Iraq, serious consideration of the issue of unilateral destruction of special warheads. UN كما اقترح الرئيس التنفيذي أن ينظر جديا، خلال مقامه في العراق، في مسألة التدمير الانفرادي للرؤوس الحربية الخاصة.
    Sampling by the Commission of special warheads has thrown significant doubt upon this claim; UN وألقت المعاينة التي قامت بها اللجنة للرؤوس الحربية الخاصة شكوكا كبيرة على هذا الادعاء.
    The Special Commission knows that all the different types of special warheads were destroyed in 1991. UN إن اللجنة الخاصة تعرف بأن الرؤوس الخاصة قد دمرت بكل أنواعها في عام ١٩٩١.
    The purpose of chemical analysis was to verify Iraq's statement on the 20 special warheads filled with alcohols. UN وكان الغرض من التحليل الكيميائي هو التحقق من بيان العراق بشأن الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٢٠ المملوءة بمركبي الكحول.
    It is also able to confirm, in part, the unilateral destruction by Iraq of a portion of the 45 other special warheads. UN وتستطيع اللجنة أيضا أن تؤكد، جزئيا، قيام العراق منفردا بتدمير جزء من الرؤوس الحربية الخاصة اﻷخرى اﻟ ٤٥.
    It is impossible to confirm the destruction of all of these 45 special warheads because of the absence of data from Iraq. UN ويستحيل تأكيد تدمير جميع هذه الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٤٥ لعدم وجود بيانات من العراق.
    These included: the explosive methods used for Iraq's unilateral destruction of missile warheads; and Iraq's declarations on the filling of special warheads. UN وفي جملة تلك المسائل طرق التفجير التي استخدمها العراق لتدمير الرؤوس الحربية للقذائف انفراديا؛ وإعلانات العراق المتعلقة بحشوات الرؤوس الحربية الخاصة.
    Those data, sought by the Commission, include filling records of agents for the warheads, clarifications of inconsistencies in the destruction documents and the physical retrieval of remnants of special warheads. UN وتشمل تلك البيانات التي طلبتها اللجنة، سجلات تعبئة الرؤوس الحربية بالعوامل، وإيضاحات بشأن عدم التساوق في وثائق التدمير، والاسترجاع المادي لبقايا الرؤوس الحربية الخاصة.
    82. A note provided by Iraq describes receipt and destruction of Al Hussein special warheads at Al Nibai on 9 July 1991. UN ٨٢ - وتصف مذكرة مقدمة من العراق استلام وتدمير الرؤوس الحربية الخاصة لقذائف " الحسين " في النياعي في ٩ تموز/يوليه ١٩٩١.
    (a) The accounting for special warheads (chemical and biological) for the Al Hussein missiles; UN )أ( تقديم المعلومات عن الرؤوس الحربية الخاصة )الكيميائية والبيولوجية( لصواريخ الحسين؛
    During his September 1997 visit to Iraq, the Executive Chairman asked Iraq to undertake specific actions to enable the Commission to verify the accounting for special warheads for missiles. UN وطلب الرئيس التنفيذي خلال زيارته للعراق في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، إلى العراق اتخاذ إجراءات محددة لتمكين اللجنة من التحقق من حصر الرؤوس الحربية الخاصة للقذائف.
    Iraq made a particular demand that select experts from China, France and the Russian Federation should be included, as well as the Commission's experts and other international experts for a review of the biological weapons declaration and a review of the chemical analysis of special warheads. UN وقدمت العراق طلبا خاصا بإدراج خبراء من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا وكذلك خبراء اللجنة وسواهم من الخبراء الدوليين لاستعراض إعلان اﻷسلحة البيولوجية واستعراض التحليل الكيميائي للرؤوس الحربية الخاصة.
    3. A team from UNSCOM be entrusted with the task of looking with their Iraqi counterparts at the precise location of the pits which were used for the field storage of the special warheads at Fallujah Forest and the Tigris canal. UN ٣ - إيفاد فريق من اللجنة الخاصة تسند إليه مهمة فحص موقع الحفر التي استخدمت في التخزين الميداني للرؤوس الحربية الخاصة في غابة الفلوجة وقناة دجلة على وجه الدقة وذلك بالاشتراك مع نظرائه العراقيين.
    In that statement, he declared that no destruction of special warheads had taken place outside the period from 9 to 11 July 1991. UN وقدم الفريق عامر رشيد أيضا بيانا مكتوبا جاء به أنه لم يتم أي تدمير للرؤوس الحربية الخاصة خارج الفترة ٩ إلى ١١ تموز/ يوليه ١٩٩١.
    The remnants of special warheads unilaterally destroyed by Iraq, as well as those destroyed under the supervision of the Special Commission, have been excavated, counted and categorized. Full clarification has been provided as to the duration and method of storage, of warheads, from the adoption of resolution 687 (1991) to the date of their destruction. UN كما تم إكمال استخراج جميع بقايا الرؤوس الخاصة التي دمرت من جانب العراق وكذلك المدمرة تحت إشراف اللجنة الخاصة وتحديد كمياتها وأنواعها وتقديم اﻹيضاحات الكاملة عن فترة وطريقة خزنها منذ صدور القرار ٦٨٧ ولحين تدميرها.
    The weapons included 25 special warheads for Al Hussein missiles and 157 R-400 aerial bombs, filled with biological warfare agents. UN وقد شملت الأسلحة 25 رأسا حربية خاصة لقذائف الحسين وقنابل 157 R-400 الجوية المملوءة بعوامل الحرب البيولوجية.
    It has been verified that the number of special warheads recovered as a result of excavation and analysis was 48 or 49, including four warheads used for training, in addition to 30 special warheads destroyed under the supervision of the Special Commission. UN وتم التحقق من أن الرؤوس الحربية الخاصة المستخرجة نتيجة الحفر والتحليل بلغ ٤٨-٤٩ رأسا خاصا بضمنها أربعة رؤوس حربية تدريبية، ويضاف إلى ذلك ٣٠ رأسا خاصا تم تدميرها تحت إشراف اللجنة الخاصة.
    (b) Explanations of decisions and actions undertaken to collect remnants of special warheads for presentation to an UNSCOM inspection team in April 1992; UN )ب( تفسيرات القرارات واﻹجراءات المتخذة لجمع بقايا رؤوس الصواريخ الحربية الخاصة لعرضها على فريق التفتيش التابع للجنة الخاصة في نيسان/أبريل ١٩٩٢؛
    Iraq claimed that it then designed, developed, produced and began filling special warheads in less than three months. UN وادعى العراق أنه صمم آنذاك وطور وأنتج رؤوسا حربية خاصة وبدأ تعبئتها في أقل من ٣ أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more