"specialist police" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة المتخصصة
        
    • للشرطة المتخصصة
        
    • شرطة متخصصة
        
    • الشرطة المتخصصين
        
    7. The Republica Srpska Specialist Police remain compliant with the Peace Agreement. UN ٧ - وظلت الشرطة المتخصصة بجمهورية صربسكا على إذعانها لاتفاق السلام.
    Federation Specialist Police forces are generally compliant. UN وقوات الشرطة المتخصصة التابعة للاتحاد ممتثلة بصفة عامة.
    A schedule for re-certification of Specialist Police officers is now being developed. UN ويجري اﻵن وضع جدول زمني ﻹعادة الترخيص لضباط الشرطة المتخصصة.
    The ban imposed on the Police Anti-Terrorist Brigade of the Republica Srpska Specialist Police remains in effect until further notice. UN ولا يزال الحظر المفروض على أنشطة لواء مكافحة اﻹرهاب التابع للشرطة المتخصصة لجمهورية صربسكا ساريا حتى إشعار آخر.
    ØKOKRIM was established in 1989 and is both a Specialist Police agency and part of the public prosecutor's office with national jurisdiction. UN وقد أنشئت هذه السلطة في عام 1989 وتعتبر وكالة شرطة متخصصة وجزء من مكتب الإدعاء العام ولها اختصاص قضائي وطني.
    However, the Republika Srpska Police Anti-Terrorist Brigade (PATB) has not yet met all the provisions of the supplementary instructions to the parties for the Specialist Police. UN بيد أن لواء مكافحة الارهاب التابع لشرطة جمهورية صربسكا لم يقم بعد باستيفاء جميع أحكام التعليمات التكميلية التي أعطيت إلى اﻷطراف بشأن الشرطة المتخصصة.
    5. On the morning of 17 August, members of the Specialist Police loyal to Mrs. Plavsic took control of the Public Security Centre in Banja Luka. UN ٥ - وفي صباح ١٧ آب/أغسطس، سيطر أفراد الشرطة المتخصصة الموالين للسيدة بلافيستش على مركز اﻷمن العام في بانيالوكا.
    The actions, through recent operations to control the Specialist Police as forces under the General Framework Agreement for Peace, are proceeding well. UN وتمضي الاجراءات قدما، من خلال العمليات اﻷخيرة للسيطرة على قوات الشرطة المتخصصة بوصفها قوات خاضعة ﻷحكام الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك.
    Following the meeting, the Deputy Commander for Operations ordered a training and movement ban on all Republika Srpska Specialist Police units not in compliance with the supplementary instructions. UN وبعد الاجتماع، أمر نائب مدير عمليات قوة تثبيت الاستقرار بفرض حظر على تدريب وتحركات جميع وحدات الشرطة المتخصصة التابعة لجمهورية صربسكا التي لا تمتثل للتعليمات التكميلية.
    All Specialist Police from the Unit were de-certified for a period of 180 days, and the Unit will remain non-operational for six months while the International Police Task Force (IPTF) conducts a police re-training programme. UN وقد سحبت تراخيص جميع أفراد الشرطة المتخصصة التابعين للوحدة لمدة ١٨٠ يوما، وستظل الوحدة موقوفة عن العمل لمدة ستة أشهر بينما تنفذ قوة عمل الشرطة الدولية برنامجا ﻹعادة تدريب الشرطة.
    Although only 10 Specialist Police officers were present when the SFOR troops arrived, the Commander of the Police Anti-Terrorist Brigade instructed the remaining officers to return to the Unit, which they did over the following three days. UN ورغم وجود عشرة فقط من ضباط الشرطة المتخصصة عند وصول جنود القوة أصدر قائد لواء مكافحة اﻹرهاب التابع للشرطة تعليماته الى الضباط الباقين لكي يعودوا الى الوحدة، وهو ما فعلوه في اﻷيام الثلاثة التالية لذلك.
    5. SFOR continues to encourage all Specialist Police Officers to undergo certification by IPTF and has formed special working groups with representatives of the Republika Srpska Ministry of the Interior to discuss incorporating the present PATB into a new regular police force. UN ٥ - ولا تزال القوة تشجع جميع ضباط الشرطة المتخصصة على الخضوع للتصديق من جانب القوة الدولية وقامت بتشكيل أفرقة عاملة خاصة يشترك فيها ممثلو وزارة الداخلية لجمهورية صربسكا لمناقشة إدماج لواء مكافحة اﻹرهاب الحالي في قوة شرطة نظامية جديدة.
    4. In pursuance of a policy communicated to the Entity Presidents by the SFOR Commander on 7 August to assist with restructuring and reforming the Entity Police Forces, on 15 August General Saric, Commander of the Republika Srpska Specialist Police, was given a copy of the supplementary instructions to the parties concerning the Specialist Police. UN ٤ - وتنفيذا للسياسة التي نقلها قائد القوة في ٧ آب/أغسطس إلى رئيسا الكيانين بشأن تقديم المساعدة ﻹعادة تشكيل قوات الشرطة في الكيانين واصلاحها، تسلم الجنرال ساريك قائد الشرطة المتخصصة في جمهورية صربسكا في ١٥ آب/أغسطس نسخة من التعليمات اﻹضافية ﻹبلاغها إلى الشرطة المتخصصة لﻷطراف المعنية.
    Since the Anti-Terrorist Brigade remained non-compliant. The Deputy Commander for Operations, on 11 September, sent letters to General Saric and Mr. Paleksic summarizing the outstanding non-compliance issues and highlighting that Specialist Police had been deployed in Banja Luka on 9 September. UN وحيث أن لواء مناهضة اﻹرهاب ظل غير ممتثل، فقد أرسل نائب قد عمليات قوة تثبيت الاستقرار في ١١ أيلول/سبتمبر رسالتين إلى الجنرال ساريك والسيد بالكسيتش أوجز فيهما المسائل المعلﱠقة المتصلة بعدم الامتثال وأكد أن الشرطة المتخصصة قد نُشرت في بانيالوكا في ٩ أيلول/سبتمبر في ٩ أيلول/سبتمبر.
    A further issue which remains unresolved is President Krajisnik's failure to reply personally to the SFOR Commander's letter of 24 September requiring an explanation of the role of the Specialist Police in the Banja Luka events of 8 and 9 September (see S/1997/794, annex, appendix, para. 7). UN والمسألة الثانية التي لا تزال دون حل هي عدم قيام الرئيس كرايسنيك بالرد شخصيا على رسالة قائد قوة تثبيت الاستقرار المؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر والتي تطلب تفسيرا لدور الشرطة المتخصصة في اﻷحداث التي وقعت في بنيالوكا يومي ٨ و ٩ أيلول/سبتمبر )انظر S/1997/794، المرفق، التذييل، الفقرة ٧(.
    11. In line with the policy communicated to the Entity Presidents by the SFOR Commander on 7 August (see S/1997/718, annex, appendix, para. 4), SFOR has continued to enforce the compliance of the Specialist Police Units with annex 1A of the General Framework Agreement for Peace and has begun to limit their capabilities. UN ١١ - وتمشيا مع السياسة العامة التي أبلغت إلى رئيسي الكيانين عن طريق قيادة قوة تثبيت الاستقرار في ٧ آب/أغسطس )انظر S/1997/718، المرفق، الفقرة ٤ من التذييل( تواصل قوة تثبيت الاستقرار إنفاذ امتثال وحدات الشرطة المتخصصة ﻷحكام المرفق ١ - ألف من الاتفاق اﻹطاري العام للسلام، وبدأت في الحد من قدراتها.
    7. On 13 November, the SFOR Deputy Commander for Operations and the IPTF Commander met with Minister Paleksic, General Saric (Police Anti-Terrorist Brigade Commander) and General Borovcanin (local police commander) with the aim of providing direction for the restructuring of the Republika Srpska Specialist Police. UN ٧ - وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، التقى نائب قائد القوة لشؤون العمليات وقائد قوة عمل الشرطة الدولية بالوزير بالكسيتش والجنرال ساريتش )قائد لواء مكافحة اﻹرهاب التابع للشرطة( والجنرال بوروفكانين )قائد الشرطة المحلية( بهدف تحديد وجهة عمليات إعادة تشكيل الشرطة المتخصصة في جمهورية صربسكا.
    SFOR was requested by the Serb Member of the Collective Presidency, Momcilo Krajisnik, to allow the Ministry of the Interior Specialist Police to expel them. UN وطلب مومسيلو كرايسنيك العضو الصربي في مجلس الرئاسة الجماعية، من القوة أن تسمح للشرطة المتخصصة التابعة لوزارة الداخلية بطرد هؤلاء اﻷفراد.
    6. The Police Anti-Terrorist Brigade of the Republika Srpska Specialist Police remains compliant with the terms of the Peace Agreement and with the requirements set out by SFOR on 15 August 1997. UN ٦ - وتلتزم فرقة شرطة مكافحة اﻹرهاب التابعة للشرطة المتخصصة في جمهورية صربسكا بأحكام اتفاق السلام وبالشروط التي وضعتها قوة تثبيت الاستقرار في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    ØKOKRIM was established in 1989 and is both a Specialist Police agency and part of the public prosecutor's office with national jurisdiction. UN وقد أنشئت هذه السلطة في عام 1989 وتعتبر وكالة شرطة متخصصة وجزء من مكتب الإدعاء العام ولها اختصاص قضائي وطني.
    The Republika Srpska Minister of the Interior, Mr. Stankovic, intends to reduce the force to 8,500, including the Specialist Police. UN وينوي السيد ستانكوفيتش وزير داخلية جمهورية صربيا تقليل عدد القوة إلى ٥٠٠ ٨ فرد، بما في ذلك رجال الشرطة المتخصصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more