"specialized hospitals" - Translation from English to Arabic

    • مستشفيات متخصصة
        
    • المستشفيات المتخصصة
        
    • والمستشفيات المتخصصة
        
    We are also developing specialized hospitals and offering incentives to the private sector to build modern health facilities. UN ونقوم أيضاً بإنشاء مستشفيات متخصصة ونقدم الحوافز للقطاع الخاص لبناء مرافق صحية حديثة.
    Its secondary health-care system consisted of 18 specialized centres, 7 general hospitals and 3 specialized hospitals. UN ويشتمل نظامها الثانوي للرعاية الصحية 18 مركزا متخصصا و7 مستشفيات عامة و3 مستشفيات متخصصة.
    There are also specialized hospitals such as maternity hospitals, lung hospitals, mental hospitals, etc. UN وهناك أيضاً مستشفيات متخصصة مثل مستشفيات الولادة ومستشفيات ﻷمراض الرئة ومستشفيات لﻷمراض العقلية، الخ.
    If necessary, they are sent to specialized hospitals and checked. UN وفي حالات الضرورة، يتم إرسالهما إلى المستشفيات المتخصصة لإجراء الفحوص.
    At the same time, it was in the interest of individuals, the family and society to help the victims, notably by making care available to them and setting up specialized hospitals. UN وأكد على صعيد آخر على أنه يتعين تقديم مساعدة لضحايا هذه اﻵفة، مراعاة لمصلحة اﻷفراد واﻷسر والمجتمعات، وذلك بتوفير العناية الصحية اللازمة لهم وإنشاء المستشفيات المتخصصة.
    Very specialized outpatient and inpatient health care is provided by the universities and specialized hospitals. UN وتقدم الجامعات والمستشفيات المتخصصة للمرضى الخارجيين والداخليين رعاية صحية على درجة عالية من التخصص.
    There are two specialized hospitals in the same city providing outpatient and short-term detention psychiatric services as well as psychological care. UN وتوجد في المدينة نفسها مستشفيات متخصصة توفر خدمات الرعاية النفسية على مستوى العيادات والاستشفاء القصير الأجل، فضلا عن العلاج النفسي.
    Before the invasion and occupation, Kuwait had 6 regional and 9 specialized hospitals as well as 72 health centres in operation. UN فقد كانت هناك في الكويت قبل الغزو والاحتلال ٦ مستشفيات إقليمية و٩ مستشفيات متخصصة فضلاً عن ٢٧ مركزاً صحياً تعمل في هذا البلد.
    (b) Victims are collected and taken to specialized hospitals for examination; UN (ب) وجمع الضحايا ونقلهم إلى مستشفيات متخصصة لإجراء الفحوصات اللازمة؛
    There are 3 Divisional hospitals, 3 specialized hospitals, 16 Sub-divisional hospitals, 3 area hospitals, 1 private hospital, 77 Health centres, 104 nursing stations and 3 Old people's homes. UN وهناك ثلاث مستشفيات للمقاطعات، وثلاث مستشفيات متخصصة و16 مستشفى ثانوية وثلاث مستشفيات في المناطق، ومستشفى خاصة و77 مركزاً صحياً و104 مراكز للرعاية وثلاثة دور لرعاية الكبار في السن.
    20. Services for the treatment of drug abuse are usually located in special units within a general hospital or a mental health or psychiatric hospital, and some States have specialized hospitals, out-patient clinics and day-service facilities. UN ٢٠ - وعادة ما توجد خدمات معالجة مسيئي استعمال المخدرات في وحدات خاصة داخل مستشفى عام أو مستشفى للصحة العقلية أو مستشفى نفسي، وتوجد في بعض الدول مستشفيات متخصصة - وعيادات خارجية ومرافق خدمة نهارية.
    7 specialized hospitals UN ٧ مستشفيات متخصصة.
    (i) The Committee is concerned at the low minimum age of criminal responsibility and at the detention of child offenders as young as 7 years in specialized hospitals or social protection institutions. UN (ط) تعرب اللجنة عن قلقها إزاء صغر السن الأدنى للمسؤولية الجنائية واعتقال أطفال مخالفين قد يبلغ سنهم 7 سنوات في مستشفيات متخصصة أو مؤسسات للحماية الاجتماعية.
    33. At the territorial level, there are three public hospitals (492 beds), three private clinics (178 beds) and four specialized hospitals (184 beds) in Nouméa. UN 33 - وعلى الصعيد الإقليمي، توجد في نوميا ثلاثة مستشفيات عامة (فيها 492 سريرا)، وثلاث عيادات خاصة (فيها 178 سريرا) وأربعة مستشفيات متخصصة (فيها 184 سريرا).
    Furthermore, since May 2014, including from 10 to 23 June 2014, he was admitted to different specialized hospitals for further check-ups. UN وإضافة إلى ذلك، فاعتبارا من أيار/مايو 2014، بما في ذلك في الفترة من 10 إلى 23 حزيران/يونيه 2014، أدخل إلى شتى المستشفيات المتخصصة لإجراء مزيد من الكشوفات الطبية.
    258. Table 7 and 8 show high mortality rates for all age groups, peaking at the Bekaa, followed by the North. This is due to shortage in specialized hospitals or appropriately equipped for receiving complicated cases, as well as long distances that separate medical centers and rural regions. UN 258- ويبين الجدولان 7 و8 ارتفاع نسبة الوفيات لجميع الأعمار في مناطق البقاع تليها الشمال، نتيجة نقص المستشفيات المتخصصة أو المجهزة لاستقبال الحالات الصعبة وتباعد المسافة بين المراكز الطبية والمناطق الريفية.
    Civilians have been exposed to harassment and physical ill-treatment. Palestinians, including women in labour, have been reported to be denied access to medical treatment in specialized hospitals (see A/51/99/Add.1, para. 167). UN وتعرض المدنيون للمضايقة وسوء المعاملة الجسدية، وأفادت التقارير عن حرمان الفلسطينيين بمن فيهم النساء الحوامل في حالة المخاض من الحصول على العلاج الطبي في المستشفيات المتخصصة )انظر: A/51/99/Add.1، الفقرة ١٦٧(.
    A two-year old tele-education project provided high-quality education countrywide, reaching over 35,000 Education Satellite (EDUSAT) classrooms at primary, secondary and university levels, while a telemedicine project connected 375 rural and district hospitals to 57 specialized hospitals in major cities. UN وثمة مشروع للتعليم عن بعد يجري العمل به منذ سنتين ويوفر التعليم العالي الجودة على صعيد البلد كله، ويصل إلى ما يزيد على 000 35 غرفة دراسية بالسواتل التعليمية (ايدوسات) في المراحل الابتدائية والثانوية والجامعية، في حين يربط مشروع للطب عن بعد 375 من المستشفيات الريفية وتلك العاملة على صعيد المراكز بما مجموعه 57 من المستشفيات المتخصصة في المدن الرئيسية.
    There is a need, therefore, for more health facilities and specialized hospitals focusing on specific and major NCDs, including cancer, heart and lung diseases and mental health. UN لذا فثمة حاجة لأن تركز المزيد من المرافق الصحية والمستشفيات المتخصصة على أمراض محددة وعلى الأمراض الرئيسية، بما في ذلك السرطان، وأمراض القلب والرئة، والصحة العقلية.
    3. The third tier consists of the care provided by university and specialized hospitals. UN 3 - المستوى الثالث، ويقدم الرعاية في المستشفيات الجامعية والمستشفيات المتخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more