"specialized juvenile courts" - Translation from English to Arabic

    • محاكم متخصصة للأحداث
        
    • محاكم أحداث متخصصة
        
    • محاكم الأحداث المتخصصة
        
    • بمحاكم متخصصة للأحداث
        
    • محاكم خاصة بالأحداث
        
    • محاكم متخصصة في قضاء الأحداث
        
    • محاكم متخصصة للأطفال
        
    • محاكم متخصصة للشباب مؤلفة
        
    • محاكم مختصة بقضايا الأحداث
        
    Please provide precise information on the progress made to create specialized juvenile courts in the State party and to adopt the Juveniles Bill. UN 17- ويرجى توفير معلومات دقيقة عن التقدم المحرز في إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في الدولة الطرف، وفي اعتماد مشروع قانون الأحداث.
    This has proved especially important for the handling of trafficking cases involving juvenile victims; some States have established specialized juvenile courts to handle trafficking and related cases. UN وثبت أن هذا الأمر يكتسي أهمية خاصة لمعالجة قضايا الاتجار التي يكون ضحاياها من الأحداث؛ وأنشأ بعض الدول محاكم متخصصة للأحداث لمعالجة قضايا الاتجار والقضايا ذات الصلة.
    A number of countries had had positive experiences in the creation of specialized juvenile courts and in allowing experts on juvenile matters to be present during the proceedings. UN وثمة عدة بلدان لديها تجربة ايجابية فيما يتعلق بانشاء محاكم أحداث متخصصة والسماح لخبراء مختصين بشؤون الأحداث بالحضور أثناء اجراءات المحاكم.
    In general, there is a lack of statistical data on the administration of juvenile justice, a limited number and use of specialized juvenile courts and judges, poor quality of supervision, monitoring and training of staff, and absence of effective, child-friendly and independent complaints mechanisms for young detainees. UN وعلى العموم، هناك افتقار إلى البيانات الإحصائية عن إدارة قضاء الأحداث، ومحدودية في عدد واستخدام محاكم الأحداث المتخصصة وقضاة الأحداث المتخصصين، وتدن في مستوى الإشراف على الموظفين ومراقبتهم وتدريبهم، كما لا توجد آليات فعالة وملائمة للأطفال ومستقلة لصغار المحتجزين لرفع الشكاوى.
    (a) Develop a juvenile justice system, with specialized juvenile courts, which ensures that all children are tried as such. UN (أ) وضع نظام لقضاء الأحداث مزود بمحاكم متخصصة للأحداث تكفل محاكمة جميع الأطفال بصفتهم تلك.
    (a) Establish specialized juvenile courts with adequate human, technical and financial resources throughout the territory of the State party; UN (أ) إنشاء محاكم خاصة بالأحداث مزودة بالموارد البشرية والتقنية والمالية المناسبة في جميع أنحاء إقليم الدولة الطرف؛
    (f) Establish specialized juvenile courts throughout the country; UN (و) إنشاء محاكم متخصصة في قضاء الأحداث في شتى أنحاء البلد؛
    (b) Establishing specialized juvenile courts and the appointment of trained juvenile judges in all regions of the State party; UN (ب) إنشاء محاكم متخصصة للأطفال وتعيين قضاة مدربين في مجال محاكمة الأحداث في جميع مناطق الدولة الطرف؛
    The State party should establish specialized juvenile courts with trained juvenile judges and other judicial staff. UN ويتعين على الدولة الطرف أن تنشئ محاكم متخصصة للشباب مؤلفة من قضاة للأحداث، وغيرهم من موظفي القضاء المدربين.
    (h) Establish specialized juvenile courts in various regions of the country and appoint further specialized juvenile judges; UN (ح) إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في مختلف مناطق البلاد وتعيين مزيد من القضاة المتخصصين في شؤون الأحداث؛
    It also recommended that Mongolia, inter alia, protect children's rights in pretrial detention, establish specialized juvenile courts, and appoint trained juvenile judges. UN وأوصت أيضا بأن تحمي منغوليا حقوق الأطفال أثناء الاحتجاز السابق للمحاكمة وأن تنشئ محاكم متخصصة للأحداث وتعين قضاة مدربين يُعنون بقضاء الأحداث(95).
    (h) Establish specialized juvenile courts in various regions of the country and appoint further specialized juvenile judges; UN (ح) إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في مختلف مناطق البلاد وتعيين مزيد من القضاة المتخصصين في شؤون الأحداث؛
    Consider the establishment of specialized juvenile courts across the country, the appointment of trained juvenile judges and offer training for professionals; UN (ج) النظر في إنشاء محاكم متخصصة للأحداث في جميع أنحاء البلد، وتعيين قضاة مدربين للأحداث وتوفير التدريب للمهنيين؛
    The Committee is, however, concerned that the new law on judicial organization within the reform strategy of the judicial system 2005-2007 replaces the obligation to establish specialized juvenile courts with the `possibility'to do so. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن القانون الجديد المتعلق بالتنظيم القضائي في إطار استراتيجية إصلاح النظام القضائي للفترة 2005-2007 يستعيض عن الالتزام بإنشاء محاكم متخصصة للأحداث بإمكانية إنشائها.
    109.99. Establish specialized juvenile courts and provide training to enforcement and judicial officers working on juvenile cases on international standards and guidelines on juvenile justice (Czech Republic); UN 109-99- إنشاء محاكم متخصصة للأحداث وتقديم التدريب إلى موظفي إنفاذ القانون والموظفين القضائيين العاملين في قضايا الأحداث في مجال المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية لقضاء الأحداث (الجمهورية التشيكية)؛
    (b) Ensure that the new law establishes specialized juvenile courts, focusing on restorative justice and providing for free legal aid for children at an early stage of the procedure and throughout the legal proceedings; UN (ب) ضمان أن القانون الجديد ينص على إنشاء محاكم أحداث متخصصة تركز على العدالة الإصلاحية وتقدم المساعدة القضائية المجانية للأطفال في مرحلة مبكرة من الإجراءات وطيلة الدعاوى القضائية؛
    (d) Establish specialized juvenile courts with adequate human, technical and financial resources throughout the territory of the State party, introduce specialized judges for children in all the regions and ensure that such specialized judges receive appropriate education and training; UN (د) إنشاء محاكم أحداث متخصصة مزودة بموارد بشرية وتقنية ومالية كافية في جميع أنحاء إقليم الدولة الطرف، وتعيين قضاة متخصصين من أجل الأطفال في جميع الأقاليم وضمان حصول هؤلاء القضاة المتخصصين على التعليم والتدريب الملائمين؛
    (a) Establish specialized juvenile courts with adequate human, technical and financial resources throughout the country, introduce specialized judges for children in all the regions and ensure that such specialized judges receive appropriate education and training; UN (أ) إنشاء محاكم أحداث متخصصة مزودة بموارد بشرية وتقنية ومالية كافية في جميع أنحاء البلد، وتعيين قضاة متخصصين من أجل الأطفال في جميع الأقاليم، وضمان حصول هؤلاء القضاة المتخصصين على التعليم والتدريب الملائمين؛
    (e) Continue to strengthen the quality and availability of specialized juvenile courts and judges, police officers, and prosecutors, inter alia through systematic training of professionals, and consider the establishment of a specialized probation service for children in conflict with the law; UN (ه) مواصلة تحسين نوعية وتوافر خدمات محاكم الأحداث المتخصصة والقضاة وأفراد الشرطة والنيابة وذلك بجملة وسائل منها التدريب المنهجي للمهنيين والنظر في إنشاء جهاز متخصص معني بالأطفال المخالفين للقانون؛
    Apply a juvenile justice system, with specialized juvenile courts, which ensures that all children are tried as such; UN (أ) تطبيق نظام لقضاء الأحداث مزود بمحاكم متخصصة للأحداث تكفل محاكمة جميع الأطفال بصفتهم أطفالاً؛
    146. In accordance with Presidential Decree No. 266 of 4 February 2012, specialized juvenile courts have been set up in all provincial capitals, including two in the provinces of Almaty and East Kazakhstan. UN 146- وأنشئت، وفقاً لقرار رئيس جمهورية كازاخستان رقم 266 المؤرخ 4 شباط/ فبراير 2012، محاكم خاصة بالأحداث في جميع مراكز المناطق الإدارية، من بينها اثنتان في المآتي والمنطقة الشرقية من البلد.
    (a) Establish specialized juvenile courts throughout the country; UN (أ) إنشاء محاكم متخصصة في قضاء الأحداث في شتى أنحاء البلد؛
    (b) The lack of specialized juvenile courts and trained juvenile judges in many regions of the State party; UN (ب) الافتقار إلى محاكم متخصصة للأطفال وقضاة مدربين في مجال الأطفال في العديد من مناطق الدولة الطرف؛
    The State party should establish specialized juvenile courts with trained juvenile judges and other judicial staff. UN ويتعين على الدولة الطرف أن تنشئ محاكم متخصصة للشباب مؤلفة من قضاة للأحداث، وغيرهم من موظفي القضاء المدربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more