Professor Jimba also identifies a massively unequal distribution of health workers, within and among countries and across specialties and skills. | UN | ويحدد الأستاذ جيمبا أيضا توزُّعا شديد التباين للعاملين في مجال الصحة، داخل البلدان وفيما بينها وعبر التخصصات والمهارات. |
The demand for nursing staff with certain specializations has begun to exceed supply, as is the case in some medical specialties. | UN | وقد أخذ الطلب على موظفي التمريض الذين لديهم تخصصات بعينها يتجاوز العرض مثلما هو الحال في بعض التخصصات الطبية. |
Prior experience with United Nations field mission start-up should be required for most specialties. F. Conditions of service | UN | وينبغي اشتراط توفر خبرات سابقة في مجال بدء البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة بالنسبة لمعظم التخصصات. |
Table 5 Number of women and men who have gotten specialties | UN | عدد النساء والرجال الحاصلين على تخصصات في مؤسسات التعليم العالي |
Moreover, research and development and training institutions in the Democratic People's Republic of Korea are focused more on specialties, than on advancing basic standards of care and evidence-based practices. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مؤسسات البحث والاستحداث والتدريب في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تركز على التخصصات أكثر من تركيزها على النهوض بالمعايير الأساسية للرعاية والممارسات المستندة إلى الأدلة. |
To date, more than 32,000 young Africans have graduated in various specialties. | UN | وقد تخرج حتى اليوم ما يزيد على 000 32 من الشبان الأفارقة في مختلف التخصصات. |
The military health services have all the specialties necessary to offer appropriate health services to women. | UN | وتتوافر في دوائر الصحة العسكرية جميع التخصصات اللازمة لتقديم جميع الخدمات الصحية المناسبة للمرأة. |
The second Conference was held in Sydney on 2000 and the next will be in China. 350 workers in Olympic site with various specialties have participated. | UN | وكان المؤتمر الثاني قد عُقد في سيدني عام 2000، وسيعقد المؤتمر القادم في الصين. وشارك في الموقع الأولمبي 350 عاملا من مختلف التخصصات. |
:: Prescribe care for complex dermatological cases together with surgical specialties. | UN | :: تحديد نوع الرعاية لحالات الأمراض الجلدية المعقدة بالإضافة إلى التخصصات الجراحية. |
:: Prescribe care for complex dermatological cases together with surgical specialties | UN | :: تحديد نوع الرعاية لحالات الأمراض الجلدية المعقدة بالإضافة إلى التخصصات الجراحية. |
The membership of the Council includes many international professional associations in the various medical specialties. | UN | وتشمل عضوية المجلس العديد من الجمعيات المهنية الدولية في مختلف التخصصات الطبية. |
Within the scope of the Federation's aims and objectives, education and training of students and young graduates in all specialties of the medical profession is a cornerstone. | UN | في نطاق مقاصد الاتحاد وأهدافه، يعد تعليم الطلاب والخريجين الشباب وتدريبهم في جميع التخصصات الطبية بمثابة حجر الزاوية. |
As an ER physician, I'm trained in the emergency aspect of all the specialties. | Open Subtitles | ، كطبيب بغرفة الطواريء أنا مُدرب على التعامل مع كافة جوانب التخصصات لحالات الطواريء |
Impact assessment is an umbrella term that encompasses many specialties of assessment, all of which work together to form a comprehensive assessment. | UN | فتقييم الأثر هو مصطلح جامع يشمل الكثير من تخصصات التقييم، وكلها تعمل معاً لتكوِّن تقييماً شاملاً. |
The standby roster would include a number of civilian police specialties. | UN | وتشمل قائمة التأهب عددا من تخصصات الشرطة المدنية. |
The standby roster would include a number of civilian police specialties. | UN | وتشمل قائمة التأهب عدداً من تخصصات الشرطة المدنية. |
A programme of visits by consultants from the United Kingdom covers specialties such as paediatric neurology, cardio-thoracic surgery, and plastic surgery. | UN | ويوجد برنامج زيارات يقوم بها استشاريون من المملكة المتحدة لتغطية تخصصات اﻷمراض العصبية لﻷطفال، وجراحة القلب والصدر، وجراحة التجميل. |
Young men and women are studying in 16 specialties in secondary professional and in 182 specialties in institutions of higher learning. | UN | وفي المؤسسات المهنية، يتلقى الأولاد والبنات 16 تخصصا مختلفا، وفي المؤسسات الجامعية، يتوفر 182 فرعا. |
7. At its meeting on 25 April 2003, the Commission adopted a decision on incorporating the study of international humanitarian law into the curricula of the specialties of jurisprudence, journalism and international relations. The Commission also proposed that the Ministry of Health should make the study of international humanitarian law part of the medical curriculum. | UN | 7 - واتخذت اللجنة، في اجتماعها المعقود في 25 نيسان/أبريل 2003، قرارا يقضي بإدراج دراسة القانون الإنساني الدولي في المناهج الدراسية للتخصصات في فقه القانون والصحافة والعلاقات الدولية كما اقترحت اللجنة أن تجعل وزارة الصحة دراسة القانون الإنساني الدولي جزءا من المنهج الدراسي الطبي. |
169. Under the Concept, the convicts in a women's penal colony may, on a voluntary basis, take courses on the following specialties: seamstress and hairdresser. | UN | 169 - وفي إطار هذا المفهوم، قد تنخرط المدانات في أية مستعمرة عقابية للنساء، على أساس طوعي، في دورات عن التخصصين التاليين: الخياطة وتصفيف الشعر. |
Our specialties will be coladas and daiquiris. | Open Subtitles | تخصصاتنا ستكون في مشروبات مثل الكولادا والداكريز |
Uh, buying women's clothes is one of my specialties. | Open Subtitles | اه، شراء الملابس النسائية هي واحدة من تخصصاتي. |
47. UNOPS has competitively obtained quality expertise in engineering, construction management and other specialties. | UN | ٤٧ - وحصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بصورة تنافسية على خبرة جيدة في مجال الهندسة، وإدارة البناء وتخصصات أخرى. |
The unlimited nature of the world stage accommodates each individual in such a way that every human being has the opportunity to aspire to spiritual growth and, at the same time, to contribute their talents, skills, expertise, and specialties to the world through their actions. | UN | والطبيعة غير المحدودة لمسرح العالم تستوعب كل فرد بطريقة يكون فيها لكل إنسان الفرصة في أن يصبو إلى النمو الروحي وأن يقدم للعالم في الوقت نفسه، من خلال أعماله، مساهماته المتمثلة في مواهبه ومهاراته وخبرته وتخصصاته. |
Almost 200 specialists in comprehensive general medicine and other specialties are at work in every department of the country. | UN | ويعمل 200 اختصاصي في الطب العام الشامل وغيره من الاختصاصات في جميع إدارات البلد. |
Five hundred of these students are connected to health specialties. | UN | ويرتبط خمسمائة من هؤلاء الطلبة بتخصصات صحية. |
Table 5: Distribution of specialties (2010) 25 | UN | الجدول 5: توزيع الطلاب بحسب الاختصاص (2010) 34 |