"species of fish" - Translation from English to Arabic

    • أنواع الأسماك
        
    • نوعا من الأسماك
        
    • نوع من الأسماك
        
    • نوعا من أنواع السمك
        
    • أنواع اﻷسماك المصطادة
        
    • نوع من السمك
        
    Conditions were established that have enabled the breeding and catching of valuable species of fish and biodiversity has been restored. UN وهُيِّئت الظروف التي تتيح تربية وصيد أنواع الأسماك القيِّمة، وتمت استعادة التنوع البيولوجي.
    High levels of mercury have been identified in highly migratory species of fish, such as tuna, as well as in different species of marine mammals. UN وقد عُثر على مستويات عالية من الزئبق في أنواع الأسماك الكثيرة الارتحال، مثل سمك التون، وكذلك في أنواع مختلفة من الثدييات البحرية.
    It is a matter of grave concern that in less than 50 years, industrial fishing fleets have managed to wipe out nine-tenths of the world's biggest and most economically important species of fish. UN ومما يثير القلق البالغ أن أساطيل الصيد الصناعية استطاعت في أقل من 50 عاما القضاء على تسعة أعشار أكبر أنواع الأسماك وأكثرها أهمية من الناحية الاقتصادية في العالم.
    More than half of the plant and animal gene pool of the Aral Sea region has disappeared, with 11 species of fish, 12 species of mammals, 26 types of birds and 11 species of plants nearly gone. UN وانقرض أكثر من نصف المجمع الجيني النباتي والحيواني في منطقة بحر آرال، مما أدى إلى انقراض 11 نوعا من الأسماك و 12 نوعا من الثدييات و 26 نوعا من الطيور و 11 نوعا من النباتات.
    Studies have found that 21 of 50 species of fish have disappeared, largely because of depletion of the Ogallala led to the desiccation of rivers and streams dependent on the aquifer for replenishing base flow. UN وقد خلصت بعض الدراسات إلى أن 21 نوعا من أصل 50 نوعا من الأسماك قد انقرض وذلك بالدرجة الأولى لأن استنفاد مكمن أوغالالا أدى إلى جفاف الأنهار والجداول التي تعتمد على هذا المكمن المائي لتجدد مخزونها المائي.
    The ongoing taxonomic analysis has identified more than 200 species of fish and 74 species of squid. UN وأدَّى التحليل التصنيفي المستمر إلى تحديد أكثر من 200 نوع من الأسماك و 74 نوعاً من الحبّار.
    Of 921 species of fish and benthic macrofauna collected on 24 seamounts in the Tasman and south Coral seas, between 16 per cent and 36 per cent were new to science and many, if not most, were potentially endemic to the individual seamounts or seamount clusters on which they were collected. UN ومن بين 921 نوعا من أنواع السمك والحيوانات الكبيرة القاعية التي جُمعت على 24 جبلا بحريا في بحر تسمان وبحر كورال، كانت نسبة 16 إلى 36 في المائة منها جديدة لم يرها العلماء من قبل، ويحتمل أن يكون كثير منها، إن لم يكن أغلبها مستوطِنة في الجبل البحري أو سلسلة الجبال البحرية التي جُمعت منها.
    Levels in some species of fish from the Lebanese coast can be retrieved from a number of scientific articles but the majority of them date back to 1985 or before. UN يمكن معرفة المستويات في بعض أنواع الأسماك في الساحل اللبناني من عدد من المواضيع العلمية إلا أن معظم هذه المواضيع يعود تاريخه إلى عام 1985 أو قبل ذلك.
    Methyl mercury bio-accumulates up the marine food chain to create high concentrations in predatory species of fish such as shark, swordfish and tuna, as well as marine mammals such as whales, dolphins and porpoises. UN ويتراكم ثنائي ميثيل الزئبق بيولوجيا في سلسلة الغذاء البحري ليخلّف تركيزا عاليا في أنواع الأسماك المفترسة مثل أسماك القرش وأبي سيف والتونة، إضافة إلى الثدييات البحرية مثل الحيتان والدلافين وخنازير البحر.
    Recent reports and studies only confirm that a trend persists towards depletion of marine fauna and the exhaustion of certain species, including some species of fish that are the most abundant and of greatest economic importance. UN وتؤكد التقارير والدراسات التي صدرت مؤخرا أن هناك اتجاها مستمرا نحو استنفاد الحيوانات البحرية واستنزاف بعض الأنواع، بما فيها بعض أنواع الأسماك الأكثر وفرة والتي تتسم بأكبر الأهمية من الناحية الاقتصادية.
    The situation is mainly caused by inadequate fishery conservation and management measures and increasing fishing pressure, resulting in overfishing and the destruction of the marine ecosystems and habitats that provide support for many species of fish. UN وتنتج هذه الحالة بصورة رئيسية عن عدم كفاية تدابير حفظ موارد الأسماك وإدارتها واشتداد ضغط الصيد عليها، مما يؤدي إلى الإفراط في الصيد وتدمير النظم الإيكولوجية والموائل البحرية التي توفر الدعم للكثير من أنواع الأسماك.
    Limits are imposed on what species of fish may be caught, when each species may be caught and how many may be caught. UN وتفرض قيود على أنواع الأسماك التي يجوز اصطيادها، ومتى يمكن اصطياد كل نوعٍ منها والكمية التي يمكن اصطيادها().
    In various species of fish collected in 1998 - 1999 from the mid-Atlantic region of the United States (Virginia), sum PBDEs ranged from less than 5 μg/kg (detection limit) to the highest recorded value for PBDEs in edible fish tissue of 47.9 mg/kg (lipid based) (Hale et al., 2001 in Fjeld et al., 2004). UN وفي مختلف أنواع الأسماك التي جمعت في 1998 - 1999 من منطقة وسط الأطلسي في الولايات المتحدة (فيرجينيا) تراوحت كمية PBDEs بين أقل من 5 ميكروغرام/ كغ (حدود الرصد) وأعلى قيمة مسجلة لمتجانسات PBDEs في أنسجة أسماك الطعام والبالغة 47.9 ملغم/كغ (على أساس الدهون) (Hale et al., 2001 in Fjeld et al., 2004).
    In various species of fish collected in 1998 - 1999 from the mid-Atlantic region of the United States (Virginia), sum PBDEs ranged from less than 5 μg/kg (detection limit) to the highest recorded value for PBDEs in edible fish tissue of 47.9 mg/kg (lipid based) (Hale et al., 2001 in Fjeld et al., 2004). UN وفي مختلف أنواع الأسماك التي جمعت في 1998 - 1999 من منطقة وسط الأطلسي في الولايات المتحدة (فيرجينيا) تراوحت كمية PBDEs بين أقل من 5 ميكروغرام/ كغ (حدود الرصد) وأعلى قيمة مسجلة لمتجانسات PBDEs في أنسجة أسماك الطعام والبالغة 47,9 ملغم/كغ (على أساس الدهون) (Hale et al., 2001 in Fjeld et al., 2004).
    One delegation highlighted the threat of underwater noise pollution to at least 55 marine species, including 20 commercially valuable species of fish, and encouraged further studies on these links. UN وسلط أحد الوفود الضوء على مخاطر التلوث الضوضائي تحت الماء التي تتهدد ما لا يقل عن 55 نوعا من أنواع الأحياء البحرية، بما في ذلك 20 نوعا من الأسماك ذات القيمة التجارية، وشجع على إجراء المزيد من الدراسات عن هذه الصلات.
    The Aral Sea region had a large variety of flora and fauna; its waters contained 38 species of fish and a range of rare animals; it was the habitat of 1 million saiga antelopes; and its flora included 638 species of higher plants. UN وكانت منطقة بحر آرال تتسم بتنوع كبير في الحيوانات والنباتات البرية، وكانت مياهها تضم 38 نوعا من الأسماك وطائفة من الحيوانات النادرة، وكانت موئلا لمليون من ظباء السايغا، وكانت نباتاتها البرية تضم 638 نوعا من النباتات الوعائية.
    The regional seas of the area are rich in species diversity, with more than 330 species of corals, 200 species of crabs, 20 species of marine mammals and more than 1,200 species of fish present in both Red Sea and the Gulf. UN وتتسم البحار الإقليمية في المنطقة بغزارة الأنواع، حيث يوجد أكثر من 330 نوعا من الشُعب المرجانية و200 نواعا من السراطين، و 20 نوعا من الثدييات البحرية وأكثر من 200 1 نوعا من الأسماك في البحر الأحمر والخليج على حد سواء().
    400 species of hard coral, 300 of soft coral, 1,600 species of fish, Open Subtitles اربعمائة نوعا من المرجان الصلب, و 300 من المرجان الطري, الف وستمائة نوع من الأسماك,
    Most birds come here for the 300 species of fish that fill the lagoons to bursting. Open Subtitles معظم الطيور تأتي الى هنا من أجل 300 نوع من الأسماك التي تملأ البحيرات حتى الانفجار.
    Here lives more than 1400 species of fish, and a quarter of all marine species. Open Subtitles يعيش هنا أكثر من 1400 نوع من الأسماك وربع جميع الأنواع البحرية
    In particular, the upper slopes and peaks of seamounts are home to newly discovered species that appear to exist nowhere else. For example, in just one expedition to the Tasman and Coral Seas in the South Pacific, scientists reported that 16 to 36 per cent of the 921 species of fish and other benthic macrofauna collected on 24 seamounts were new to science. UN والمنحدرات العليا للجبال البحرية وقممها هي بخاصة موطن لأنواع حديثة الاكتشاف لا توجد فيما يبدو في أي مكان آخر، ومثال ذلك، أنه في رحلة استكشافية واحدة إلى بحري تسمان وكورال في جنوب المحيط الهادئ، أوضح العلماء أن نسبة تتراوح بين 16 و 36 في المائة من 921 نوعا من أنواع السمك والحيوانات اللامجهرية القاعية الأخرى التي جُمعت على 24 جبلا بحريا كانت أنواعا جديدة لم يروها من قبل.
    The most common species of fish caught are tuna, skipjack and mullet. UN وأكثر أنواع اﻷسماك المصطادة شيوعا سمك التونة والوثاب والبوري.
    Did you know there are over 1,000 species of fish in the Seychelles? Open Subtitles هل كنت تعلم أن هناك أكثر من ألف نوع من السمك في جزيرة سيشل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more