"specific closure" - Translation from English to Arabic

    • الإغلاق المحددة
        
    The Board recommends that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds and implement a formal system to track and monitor expiry dates and specific closure requirements included in trust fund agreements. UN يوصي المجلس بأن يكثف البرنامج الإنمائي جهوده لإتمام إجراءات جميع الأنشطة المعلقة الخاصة بالصناديق الاستئمانية الخاملة، وبأن يأخذ البرنامج بنظام رسمي لتتبع ورصد تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الصناديق الاستئمانية.
    Once the planned ERP system is in place, UNDP should also be able to track expiry dates and specific closure requirements. UN وبمجرد بدء العمل بنظام تخطيط موارد المؤسسات المزمع تطبيقه، سيكون أيضا بمقدور البرنامج الإنمائي تتبُع تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة.
    Once the planned ERP system is in place, UNDP expects to be able to track expiry dates and specific closure requirements. UN وبمجرد بدء تطبيق نظام تخطيط موارد المؤسسات، فإن البرنامج الإنمائي يتوقع أن يكون قادرا على تتبع تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة.
    Once the planned enterprise resource planning system is in place, UNDP should also be able to track expiry dates and specific closure requirements. UN ومتى بدأ العمل بنظام تخطيط موارد المؤسسات المزمع الأخذ به، سيستطيع البرنامج الإنمائي أيضا تتبع تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة.
    140. The Board recommends that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds and implement a formal system to track and monitor expiry dates and specific closure requirements included in trust fund agreements. UN 140- ويوصـي المجلس بأن يكثف البرنامج الإنمائي جهوده لإتمام إجراءات جميع الأنشطة المعلـقة الخاصة بالصناديق الاستئمانية الخاملة، وبأن يأخذ البرنامج بنظام رسمـي لتتبع ورصد تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الصناديق الاستئمانية.
    Recommendation in paragraph 144 regarding the finalization and follow-up of outstanding activities by the United Nations Volunteers (UNV) on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements in order to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN التوصية الواردة في الفقرة 144 فيما يتعلق بقيام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية الخاملة والترتيبات الممولة بالكامل بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة في اتفاقات الجهات المانحة
    The Board recommends that the United Nations Volunteers (UNV) follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN يوصي المجلس برنامج متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    182. In paragraph 320, the Board encouraged UNDP and the United Nations Volunteers (UNV) to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 182- في الفقرة 320، شجع المجلس البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة الجهود المبذولة لمتابعة جميع الترتيبات الممولة بالكامل التي توقف نشاطها بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    134. In paragraph 140, the Board recommended that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds and implement a formal system to track and monitor expiry dates and specific closure requirements included in trust fund agreements. UN 134 - في الفقرة 140، أوصى المكتب بأن يكثف البرنامج الإنمائي جهوده لإتمام إجراءات جميع الأنشطة المعلـقة الخاصة بالصناديق الاستئمانية الخاملة، وبأن يأخذ البرنامج بنظام رسمـي لتتبع ورصد تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الصناديق الاستئمانية.
    136. In paragraph 144, the Board recommended that the United Nations Volunteers follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 136 - في الفقرة 144، أوصى المجلس بأن يتابع برنامج متطوعي الأمم المتحدة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    144. The Board recommends that the United Nations Volunteers follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 144- ويوصي المجلس متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    320. The Board encourages UNDP and the United Nations Volunteers programme to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 320 - ويشجع المجلس البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة الجهود المبذولة لمتابعة جميع ترتيبات التمويل الكامل الخاملة بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    Paragraph 320. The Board encourages UNDP and UNV to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN الفقرة 320 - يشجع المجلس البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة الجهود المبذولة لمتابعة جميع ترتيبات التمويل الكامل الخاملة بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    (p) Recommendation in paragraph 140 that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds and implement a formal system to track and monitor expiry dates and specific closure requirements included in trust fund agreements. UN (ع) التوصية الواردة في الفقرة 140 بأن يكثف البرنامج الإنمائي جهوده لإتمام إجراءات جميع الأنشطة المعلّقة الخاصة بالصناديق الاستئمانية الخاملة، وبأن يأخذ البرنامج بنظام رسمي لتتبع ورصد تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الصناديق الاستئمانية.
    316. The Board followed up on the recommendation in paragraph 140 of its previous report,2 that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds and implement a formal system to track and monitor expiry dates and specific closure requirements included in trust fund agreements. UN 316 - تابع المجلس تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 140 من تقريره السابق(2)، بأن يكثف البرنامج الإنمائي جهوده لإتمام جميع الأنشطة المعلقة الخاصة بالصناديق الاستئمانية الخاملة، وبأن يأخذ البرنامج بنظام رسمي لتتبع ورصد تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الصناديق الاستئمانية.
    318. The Board followed up on the recommendation in paragraph 144 of its previous report,2 that the United Nations Volunteers follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 318 - وتابع المجلس تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 144 من تقريره السابق(2) بأن يتابع متطوعو الأمم المتحدة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية الخاملة وترتيبات التمويل الكامل بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    76. The Board previously recommended that UNDP intensify its efforts to finalize all outstanding activities of inactive trust funds and implement a formal system to track and monitor expiry dates and specific closure requirements included in trust fund agreements. UN 76 - أوصى المجلس من قبل() البرنامج الإنمائي بأن يكثف من جهوده لإتمام جميع الأنشطة المعلقة الخاصة بالصناديق الاستئمانية الخاملة، وبأن يأخذ بنظام رسمي لتتبع ورصد تواريخ الانتهاء وشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الصناديق الاستئمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more