The specific health needs of women and adolescent girls, particularly with regard to reproductive health, require attention. | UN | كما أن الاحتياجات الصحية الخاصة بالنساء والمراهقات، ولا سيما فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، تتطلب الاهتمام. |
The policy will address the specific health needs of Australian women, which is in line with the CEDAW Committee's recommendation in paragraph 27 of its 2006 Concluding Comments. | UN | وستلبي هذه السياسات الاحتياجات الصحية الخاصة بالمرأة الأسترالية، والتي تتسق مع توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الفقرة 27 من تعليقاتها الختامية عام 2006. |
Well-functioning health systems are critical for addressing the specific health needs of women and girls. | UN | ووجود النظم الصحية العاملة بفعالية أمر حيوي لتلبية الاحتياجات الصحية الخاصة للنساء والفتيات. |
Among these were a five-year project involving local government units in comprehensive women's health and safe motherhood programs, and the development of family health packages addressing specific health needs of local communities. | UN | ومن بين هذه مشروع خمسي يشمل وحدات الحكم المحلي في برامج شاملة لصحة المرأة والأمومة السالمة، وتطوير الخدمات الصحية للأسرة التي تعالج الاحتياجات الصحية المحددة للمجتمعات المحلية. |
France, for instance, introduced a gender-specific approach to pathologies and their treatment, taking into account the specific health needs of men and women. | UN | واعتمدت فرنسا على سبيل المثال نهجا قائما على نوع الجنس بخصوص الإصابات وعلاجها، مع مراعاة الاحتياجات الصحية المحددة التي ينفرد بها الرجل والمرأة. |
32. The Committee recommends that the State party take into account its general recommendation 24 on article 12, on women and health, in all health sector reform efforts so as to effectively address the differential needs in the area of general health and specific health needs of women. | UN | 32 - وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف في الاعتبار توصيتها العامة رقم 24 بشأن المادة 12، المتعلقة بالمرأة والصحة، في جميع الجهود الرامية إلى إصلاح قطاع الصحة من أجل تلبية الاحتياجات المختلفة في مجال الصحة العامة والاحتياجات الصحية الخاصة بالمرأة تلبية فعالة. |
It further recommends comprehensive research into the specific health needs of women, the financial and organizational strengthening of family planning programmes and the provision of wide access to contraceptives for all women, including rural women. | UN | كذلك توصي بإجراء بحث شامل للاحتياجات الصحية الخاصة بالمرأة، والتعزيز التنظيمي والمالي لبرامج تخطيط الأسرة، وإتاحة الحصول على وسائل منع الحمل على نطاق واسع لجميع النساء، بما في ذلك المرأة الريفية. |
Well-functioning health systems are critical for addressing the specific health needs of women and girls. | UN | ووجود النظم الصحية العاملة بفعالية أمر حيوي لتلبية الاحتياجات الصحية الخاصة للنساء والفتيات. |
33. What measures is the Government taking to address the specific health needs of women, including reproductive health care. | UN | 33- ما هي التدابير التي تقوم الحكومة باتخاذها لتلبية الاحتياجات الصحية الخاصة للمرأة، بما في ذلك رعاية صحتها الإنجابية. |
As well as working with the Australian Government to address the specific health needs of women, state and territory governments have implemented strategies and programs in their own jurisdictions. | UN | وقد نفذت حكومات الولايات والأقاليم استراتيجيات وبرامج في نطاق سلطاتها إلى جانب العمل مع الحكومة الأسترالية لتلبية الاحتياجات الصحية الخاصة للمرأة. |
France introduced a gender-specific approach to pathology, taking into account the specific health needs of men and women. | UN | واعتمدت فرنسا نهجا قائما على مراعاة خصائص كل من الجنسين في مجال علم الأمراض، يأخذ في الحسبان الاحتياجات الصحية الخاصة بالرجال والنساء. |
:: Design health policies and training programmes for health-care officials to promote understanding of, and respect for, different cultural backgrounds and personal experiences relating to health, disease, sexuality, pregnancy and childbirth; and educate and train health-care professionals to deal with the specific health needs of migrant women; | UN | :: رسم سياسات صحية وإعداد برامج للتدريب من أجل العاملين في مجال الرعاية الصحية لتشجيعهم على فهم واحترام شتى الخلفيات الثقافية والتجارب الشخصية المتصلة بالصحة والمرض والعلاقات الجنسية والحمل والولادة؛ وتعليمهم وتدريبهم على التعامل مع الاحتياجات الصحية الخاصة للمرأة المهاجرة؛ |
40. The Committee draws attention to its general recommendation No. 24 and recommends that comprehensive research be undertaken to determine the specific health needs of women, including reproductive health needs. | UN | 40 - وتلفت اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة رقم 24 وتوصي بإجراء بحث شامل لتحديد الاحتياجات الصحية الخاصة بالنساء، بما في ذلك احتياجات الصحة الإنجابية. |
Ms. SHALEV said that it was not clear what the relationship was between public and private health-care systems, what services were included in public health care and whether the specific health needs of women were covered by that sector. | UN | ٤١ - السيدة شاليف: قالت إن العلاقة بين أنظمة الرعاية الصحية للقطاعين العام والخاص غير واضحة، وتساءلت عن ماهية الخدمات التي توفرها الرعاية الصحية العامة وإن كان القطاع العام يلبي الاحتياجات الصحية الخاصة بالمرأة. |
112. The Committee draws attention to its general recommendation 24 on women and health and recommends that comprehensive research be undertaken into the specific health needs of women, including reproductive health, the financial and organizational strengthening of family planning programmes addressed to women and men and the provision of wide access to contraceptives for all women. | UN | 112 - وتوجه اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة 24 بشأن المرأة والصحة، وتوصي بإجراء بحوث شاملة بشأن الاحتياجات الصحية الخاصة بالنساء، بما في ذلك الصحة الإنجابية، والدعم المالي والتنظيمي لبرامج تنظيم الأسرة الموجهة للنساء والرجال، وإتاحة وسائل منع الحمل على نطاق واسع لكافة النساء. |
244. Drawing attention to its general recommendation 24 on women and health, the Committee reiterates its recommendation that comprehensive research be conducted into the specific health needs of women. | UN | 244 - وإذ توجه اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة 24 بشأن المرأة والصحة، فإنها تكرر توصيتها بإجراء بحوث شاملة عن الاحتياجات الصحية المحددة للمرأة. |
25. Drawing attention to its general recommendation 24 on women and health, the Committee reiterates its recommendation that comprehensive research be conducted into the specific health needs of women. | UN | 25 - وإذ توجه اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة 24 بشأن المرأة والصحة، فإنها تكرر توصيتها بإجراء بحوث شاملة عن الاحتياجات الصحية المحددة للمرأة. |
To ensure that the specific health needs of men and women, girls and boys are effectively met through improved health services that are accessible to all. | UN | - التأكد من تلبية الاحتياجات الصحية المحددة للرجال والنساء والفتيات والفتيان بشكل فعال من خلال تحسين الخدمات الصحية المتاحة للجميع؛ |
182. The Committee recommends that the State party take into account its general recommendation 24 on article 12, on women and health, in all health sector reform efforts so as to effectively address the differential needs in the area of general health and specific health needs of women. | UN | 182 - وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف في الاعتبار توصيتها العامة رقم 24 بشأن المادة 12، المتعلقة بالمرأة والصحة، في جميع الجهود الرامية إلى إصلاح قطاع الصحة من أجل تلبية الاحتياجات المختلفة في مجال الصحة العامة والاحتياجات الصحية الخاصة بالمرأة تلبية فعالة. |
35. The Committee recommends that the Cook Islands take into account its general recommendation 24 on article 12, on women and health, so as to effectively address the differential needs in the area of general health and specific health needs of women, including those with specialized needs. | UN | 35 - وتوصي اللجنة بأن تراعي جزر كوك التوصية العامة رقم 24 للجنة بشأن المادة 12، فيما يتعلق بالمرأة والصحة، حتى تلبي بفعالية الاحتياجات المتباينة في مجال الصحة العامة والاحتياجات الصحية الخاصة بالنساء، بمن فيهن ذوات الاحتياجات المتخصصة. |
50. The Committee recommends that the Cook Islands take into account its general recommendation 24 on article 12, on women and health, so as to effectively address the differential needs in the area of general health and specific health needs of women, including those with specialized needs. | UN | 50 - وتوصي اللجنة بأن تراعي جزر كوك التوصية العامة رقم 24 للجنة بشأن المادة 12، فيما يتعلق بالمرأة والصحة، حتى تلبي بفعالية الاحتياجات المتباينة في مجال الصحة العامة والاحتياجات الصحية الخاصة بالنساء، بمن فيهن ذوات الاحتياجات المتخصصة. |
36. The Committee draws attention to its general recommendation 24 and recommends that comprehensive research be undertaken into the specific health needs of women, including reproductive health. | UN | 36 - وتسترعي اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة 24، وتوصي بإجراء بحث شامل للاحتياجات الصحية الخاصة بالنساء، بما فيها الصحة الإنجابية. |