In that regard, we should like to make a few specific points regarding the document submitted by the Secretary-General. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن بضع نقاط محددة فيما يتعلق بالوثيقة التي قدمها الأمين العام. |
The debate had focused on specific points without raising problems of principle. | UN | وقد دار النقاش حول نقاط محددة دون أن يطرح مشاكل مبدئية. |
Because he seems to have really specific points of reference. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه يمتلك نقاط محددة للإشارة إليها. |
Allow me also to refer to some specific points of the report. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أشير إلى بعض النقاط المحددة في التقرير. |
I just wanted to associate myself with some very specific points made in the interesting speeches this morning. | UN | وأود فقط أن أضم صوتي إلى الذين أثاروا بعض النقاط المحددة جداً في كلماتهم الممتعة هذا الصباح. |
I would like to draw the Assembly's attention to the following three specific points addressed in the Secretary-General's report. | UN | وأود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى النقاط المحددة الثلاث التالية في تقرير الأمين العام. |
It was evident that divergent approaches and viewpoints existed and that there were specific points on which no consensus could ever be reached. | UN | وكان من الواضح وجود نهج ووجهات نظر متباينـة وأن هناك نقاط معينة لا يمكن مطلقا التوصل إلى توافق فــي اﻵراء بشأنهــا. |
I would like to focus my remarks today on several specific points. | UN | وأود أن أركز تعليقاتي اليوم على عدة نقاط محددة. |
Telephone conferences had been conducted to discuss specific points contained in the self-assessments, as well as the organization of possible country visits. | UN | وعقدت مؤتمرات عبر الهاتف لمناقشة نقاط محددة تضمنتها التقييمات الذاتية، إلى جانب مناقشة تنظيم زيارات قطرية محتملة. |
specific points for discussion are suggested in paragraph 52. | UN | وتُقترح نقاط محددة للمناقشة في الفقرة 52. |
During discussions, NGOs can make short oral statements on specific points of the draft general comment. | UN | وأثناء المناقشات، يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تدلي ببيانات شفوية قصيرة بشأن نقاط محددة تتعلق بمشروع التعليق العام. |
I would like to mention three specific points in this connection. | UN | وأود أن أذكر ثلاث نقاط محددة في هذا الصدد. |
Additionally, we wish to contribute several specific points to the present discussion. | UN | وإضافة إلى ذلك، نود أن نساهم بعدة نقاط محددة في المناقشة الحالية. |
It would thus be most appropriate, should the Board have any specific points which you would wish me to reflect, to raise them at this session. | UN | لذلك إذا كان لدى المجلس أي نقاط محددة ترغبن في أن أبلغها، فمن اﻷنسب طرحها في هذه الدورة. |
The following specific points were raised by the High Commissioner: | UN | وأثارت المفوضة السامية النقاط المحددة التالية: |
He wished, however, to comment on some specific points. | UN | بيد أنه يود أن يعلق على بعض النقاط المحددة. |
specific points were raised on meeting the energy needs of end-users, namely, that: | UN | وقد أثيرت بعض النقاط المحددة بشأن تلبية احتياجات المستعمل النهائي في مجال الطاقة، منها خاصة ما يلي: |
I also agree with the specific points made by the representative of the Netherlands. | UN | وأوافق أيضا على النقاط المحددة التي أوضحها ممثل هولندا. |
To conclude, I would like to make a few very specific points. | UN | ختاماً أود أن أشير إلى بعض من النقاط المحددة. |
Without wishing to needlessly prolong this debate, we should like at least to stress a number of very specific points on the policy and approach of our Government. | UN | ودون أن نطيل هذه المناقشة بلا داع، نود أن نركز أقله على عدد من النقاط المحددة جدا بشأن سياسة ونهج حكومة بلدي. |
I also listened to and heard the specific points made by Mr. Covic. | UN | واستمعت أيضا إلى نقاط معينة أثارها السيد كوفيتش. |
specific points to note are: | UN | ومن النقاط الخاصة التي ينبغي الإشارة إليها ما يلي: |
5. The next question relates naturally to what specific points need to be addressed, and in which order. | UN | 5 - وتتعلق المسألة التالية بالنقاط المحددة التي يتعين تناولها، وبالترتيب اللازم اتباعه في تناولها. |
It does not represent a full record of all issues discussed during the week, nor should it be seen as reflecting the consensus view of States on any specific points covered in it. | UN | وهو لا يمثل سجلاً كاملاً لجميع المسائل التي نوقشت خلال هذا الأسبوع، ولا ينبغي اعتبار أنه يعكس الرأي التوافقي للدول بشأن أي نقطة محددة من النقاط الواردة فيه. |