"speech from the throne" - Translation from English to Arabic

    • ورد في خطاب العرش
        
    • في خطاب التاج
        
    • خطاب العرش الذي ألقاه
        
    According to the 2011 Speech from the Throne, the Government of the British Virgin Islands has found that the absence of planning regulations has limited the effectiveness of the Act. UN ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، ترى حكومة جزر فرجن البريطانية أن عدم توفر أنظمة تخطيط قد حدَّ من فعالية القانون.
    According to the 2011 Speech from the Throne, the development of a national youth policy is a priority of the territorial Government. UN ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، بات صوغ سياسة وطنية للشباب يشكل إحدى أولويات حكومة الإقليم.
    According to the 2011 Speech from the Throne, the Government of the British Virgin Islands has found that the absence of planning regulations has limited the effectiveness of the Act. UN ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، ترى حكومة جزر فرجن البريطانية أن عدم توفر أنظمة تخطيط قد حدَّ من فعالية القانون.
    According to the 2011 Speech from the Throne, the development of a national youth policy is a priority of the territorial Government. UN ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، بات صوغ سياسة وطنية للشباب يشكل إحدى أولويات حكومة الإقليم.
    446. There was a commitment in the December 2004 New Brunswick Speech from the Throne to raise social assistance rates. UN 446- التزمت نيو برونزويك في خطاب التاج في كانون الأول/ديسمبر 2004، بزيادة معدلات المساعدة الاجتماعية.
    47. According to the Governor's 2008 Speech from the Throne, too little attention has been paid to the mental health of Bermudians. UN 47 - وورد في خطاب العرش الذي ألقاه الحاكم في عام 2008 أن الصحة العقلية للبرموديين لا تحظى باهتمام يذكر.
    According to the 2011 Speech from the Throne, the Government of the British Virgin Islands decided to develop a road classification system to help ensure the progressive improvement of the road network. UN ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، قررت حكومة جزر فرجن البريطانية وضع نظام لتصنيف الطرق من أجل المساعدة في كفالة التحسين التدريجي لشبكة الطرق.
    21. According to the 2011 Speech from the Throne, when the Education Act was passed in 2004, it was intended that related regulations would follow. UN 21 - وفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، كان يُتوخى من إصدار قانون التعليم في عام 2004 أن تعقبه الأنظمة ذات الصلة.
    According to the 2011 Speech from the Throne, the Government of the British Virgin Islands decided to develop a road classification system to help ensure the progressive improvement of the road network. UN ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، قررت حكومة جزر فرجن البريطانية وضع نظام لتصنيف الطرق من أجل المساعدة في كفالة التحسين التدريجي لشبكة الطرق.
    21. According to the 2011 Speech from the Throne, when the Education Act was passed in 2004, it was intended that related regulations would follow. UN 21 - وفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، كان يُتوخى من إصدار قانون التعليم في عام 2004 أن تتبعه الأنظمة ذات الصلة.
    Further, according to the 2011 Speech from the Throne, the territorial Government is determined to maintain a transparent financial services industry, including with respect to the registration and monitoring of nonprofit organizations and Non-Governmental Organizations to deter their use as vehicles for terrorist financing. UN وإضافة إلى ذلك، ووفقاً لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، فإن حكومة الإقليم مصممة على الحفاظ على شفافية قطاع الخدمات المالية، بما يشمل تسجيل ورصد المنظمات التي لا تستهدف الربح والمنظمات غير الحكومية لردع استخدامها كوسائل لتمويل الإرهاب.
    In the same year, as reflected in the 2009 Speech from the Throne, the House of Assembly unanimously passed the Nurses and Midwives Act 2009, which constituted an updated framework for nursing in the Territory and brought it on a par with advancements in standards and global changes in the field of nursing. UN وفي السنة نفسها، ومثلما ورد في خطاب العرش لعام 2009، أقرت الجمعية الوطنية بالإجماع قانون الممرضات والقابلات لعام 2009، الذي يمثل إطارا مستكملا لأنشطة التمريض في الإقليم، يرفعها إلى مستوى التطورات التي شهدتها المعايير العالمية في ذلك المجال.
    25. According to the 2011 Speech from the Throne, the territorial Government recognized the need to improve the standard and delivery of mental health services throughout the Territory. UN 25 - ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، تعترف حكومة الإقليم بضرورة تحسين مستوى خدمات الصحة العقلية وتوفيرها في جميع أنحاء الإقليم.
    25. According to the 2011 Speech from the Throne, the territorial Government recognized the need to improve the standard and delivery of mental health services throughout the Territory. UN 25 - ووفقا لما ورد في خطاب العرش لعام 2011، اعترفت حكومة الإقليم بضرورة تحسين مستوى خدمات الصحة العقلية وتوفيرها في جميع أنحاء الإقليم.
    Further, as reflected in the 2009 Speech from the Throne, in February 2009 the House of Assembly passed the Parole Act 2009, bringing the Territory up to date with trends in human rights and new approaches in dealing with criminal offenders. UN ومثلما ورد في خطاب العرش لعام 2009، سنت الجمعية الوطنية في شباط/فبراير 2009 قانون الإفراج المشروط لعام 2009، مما جعل الإقليم يلتحق ببقية مناطق العالم فيما يتعلق بالاتجاهات السائدة في مجال حقوق الإنسان والنهج الجديدة المتبعة في التعامل مع المجرمين.
    460. As outlined under Article 9, there was a commitment in the December 2004 Speech from the Throne to raise social assistance rates and a Disability Supplement for certified disabled social assistance clients was introduced in October 2000. UN 460- كما أشير إليه في إطار المادة 9، تم التعهد في خطاب التاج في كانون الأول/ديسمبر 2004 بزيادة معدلات المساعدة الاجتماعية وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2000 تطبيق منحة تكميلية بشأن العجز تقدم إلى المعوقين الذين يتم تقديم شهادة بإعاقتهم.
    58. According to the Governor's 2008 Speech from the Throne, too little attention has been paid to the mental health of Bermudians, producing an atmosphere of taboo in dealing with issues of that nature. UN 58 - وورد في خطاب العرش الذي ألقاه الحاكم في عام 2008 أن الصحة العقلية للبرموديين لم تتلق عناية كبيرة، مما خلق جوا يمنع تناول مواضيع من ذلك النوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more