"speed and accuracy" - Translation from English to Arabic

    • السرعة والدقة
        
    • سرعة ودقة
        
    This method carefully balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة توازن بدقة بين الهدفين التوأمين وهما السرعة والدقة.
    Standard data entry- speed and accuracy, that's what we need. Open Subtitles إدخال البيانات القياسية السرعة والدقة هذا كل ما نحتاجه
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    As a result, sizeable savings in drafting costs have occurred together with improved design speed and accuracy. UN ونتيجة لذلك، حدثت وفورات كبيرة في تكاليف وضع خرائط البناء مع تحسين في سرعة ودقة التصميمات.
    Here, speed and accuracy have been the main advantages of the IT application. UN وفي هذا المضمار، ما زال عاملا السرعة والدقة الميزتين الرئيسيتين لتطبيق تكنولوجيا المعلومات.
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    This method both realises and balances the twin objectives of speed and accuracy. UN وهذه الطريقة تحقق هدفي السرعة والدقة وتوازن بينهما.
    speed and accuracy are now equally important. Rapid response. Open Subtitles السرعة والدقة على نفس القدر من الأهمية الإستجابة السريعة
    The objective of de-mining technology research should be to enable a significant increase in the speed and accuracy with which land-mines, including the non-metallic variety, can be found and destroyed. UN وينبغي أن يكون هدف اﻷبحاث التي تجري على تكنولوجيا إزالة اﻷلغام هو إتاحة تحقيق زيادة هامة في السرعة والدقة اللتين يمكن بهما إيجاد وإتلاف اﻷلغام البرية، وضمنها النوع غير المعدني.
    This method carefully balances the twin objectives of speed and accuracy and permits the efficient resolution of the thousands of claims filed by corporations with the Commission. UN وهذه الطريقة تحقق توازنا دقيقا بين هدفين إثنين هما السرعة والدقة وتتيح إجراء تسوية فعالة لآلاف المطالبات التي تقدمها الشركات إلى اللجنة.
    Century Dynamics continue to address the computer-intensive nature of hydrocode modelling by assessing the correct balance between speed and accuracy. UN وتواصل سنشري ديناميكس الانكباب على معالجة الطابع الحاسوبي المكثﱠف لنمذجة الدفق المائي وذلك بتقدير التوازن الصحيح بين السرعة والدقة .
    This method carefully balances the twin objectives of speed and accuracy. It also permits the efficient resolution of the thousands of claims filed by corporations with the Commission.B. The procedural history of the claims in the fourth instalment UN وهذه الطريقة تحقق توازنا دقيقا بين هدفين إثنين هما السرعة والدقة وتتيح إجراء تسوية فعالة لآلاف المطالبات التي تقدمها الشركات إلى اللجنة. باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة
    The Panel is, therefore, of the opinion that the “twin objectives of speed and accuracy” referred to in paragraph 40 of its first report can only be met by the adoption of a common date of loss. UN ولذلك يرى الفريق أنه لا سبيل إلى الوفاء ب " الهدف المزدوج المتمثل في السرعة والدقة " المشار إليه في الفقرة 40 من تقريره الأول إلا باعتماد تاريخ مشترك لوقوع الخسائر.
    In fulfilling these tasks, the Panel considered that the vast number of claims before the Commission, and the time limits adopted by the Rules, necessitated the employment of legal standards and valuation methods that were administrable and which carefully balanced the twin objectives of speed and accuracy. UN ٦- وقام الفريق، في معرض أدائه للمهام الثلاث هذه، بالنظر في عدد كبير من المطالبات المعروضة على اللجنة، وقد اقتضت الحدود الزمنية التي اعتمدتها القواعد استخدام معايير قانونية وطرائق تقدير يمكن العمل بها وتوازن بشكل دقيق بين الهدفين التوأم ألا وهما السرعة والدقة.
    The study's primary objective was to explore ways to increase the speed and accuracy with which landmines, including the non-metallic variety, are located and destroyed. UN وكان الهدف الرئيسي من الدراسة هو تقصي سبل زيادة سرعة ودقة تحديد مواقع اﻷلغام البرية، بما في ذلك اﻷنواع غير المعدنية، وتدميرها.
    Major advances within DELTA have been made in the speed and accuracy of long-term orbit propagation; the high resolution of the future launch traffic model; the breakdown of the model predictions by different debris source components; and the direct prediction of the collision cascading process. UN وقد تحققت خطوات تقدم كبرى في نموذج دلتا من حيث سرعة ودقة الانتشار في المدار في اﻷجل الطويل؛ والاستبانة العالية لنموذج حركة الاطلاق في المستقبل؛ وتقسيم تنبؤات النموذج حسب مكونات مصادر الحطام المختلفة؛ والتنبؤ المباشر بعملية توالي الاصطدامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more