"spend a lot of time" - Translation from English to Arabic

    • تقضي الكثير من الوقت
        
    • أقضي الكثير من الوقت
        
    • نقضي الكثير من الوقت
        
    • قضيت الكثير من الوقت
        
    • تمضي الكثير من الوقت
        
    • قضاء الكثير من الوقت
        
    • يقضون الكثير من الوقت
        
    • يقضي الكثير من الوقت
        
    • قضينا الكثير من الوقت
        
    • أقضي وقتاً طويلاً
        
    • تقضون الكثير من الوقت
        
    • تقضين الكثير
        
    • اقضي الكثير من الوقت
        
    • الكثير مِنْ الوقتِ
        
    You spend a lot of time in this memory. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت في تلك الذكرى
    - Yeah! She does spend a lot of time talking to those guys. Open Subtitles أجل، لقد كانت تقضي الكثير من الوقت خلال الحديث مع هؤلاء الأشخاص
    I spend a lot of time worrying about what's happening in my life and what isn't happening, what could've happened but didn't. Open Subtitles أقضي الكثير من الوقت أقلق بشأن ما يحدث في حياتي وما لم يحدث ماكان يجب ان يحدث ولكن لم يحدث
    We got to spend a lot of time in the Civil War section. Open Subtitles يجب أن نقضي الكثير من الوقت في قسم الحرب الأهلية
    Well, I spend a lot of time on the couch. Open Subtitles في الواقع, لقد قضيت الكثير من الوقت على الأريكة
    You spend a lot of time on the visible you. Open Subtitles أنت تمضي الكثير من الوقت على ذاتك الظاهرة.
    Then we'll all spend a lot of time getting to know one another in the Phantom Zone. Open Subtitles ثم سنقوم جميعا قضاء الكثير من الوقت التعرف على بعضهم البعض في منطقة فانتوم.
    You know you spend a lot of time at churches and you use a lot of payphones. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت في الكنيسية وتستخدم الهواتف العامة كثيراً.
    Don't spend a lot of time here though. Open Subtitles لكن يبدو أنك لا تقضي الكثير من الوقت هنا
    As a spy, you get to spend a lot of time alone. Open Subtitles كجاسوس، عليك أن تقضي الكثير من الوقت لوحدك
    You spend a lot of time getting people to betray their own. Open Subtitles تقضي الكثير من الوقت لتجعل الناس يخونون رؤساؤهم
    When you're a spy, you spend a lot of time looking for people's hiding places. Open Subtitles عندما تكون جاسوسا فإنك تقضي الكثير من الوقت بحثا في مخابئ الآخرين
    So, as a result, I spend a lot of time at the hardware store by myself. Open Subtitles أنا أقضي الكثير من الوقت في المتجر لوحدي
    I spend a lot of time alone or getting him out of problems he creates... Open Subtitles أنا أقضي الكثير من الوقت لوحدي. أو أحاول جاهدةً أن أخرِجهُ من المشاكل التي يصنعُها
    And yeah, we do spend a lot of time in the sun. Open Subtitles و نعم، نحن نقضي الكثير من الوقت في الشمس.
    We don't spend a lot of time in here so it looks very nice and well-set. Open Subtitles نحن نقضي الكثير من الوقت هنا هذه المكان فيه اشياء جميلة
    I spend a lot of time studying other tribes, other cultures. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت بدراسة القبائل الأخرى, و الثقافات الأخرى
    I spend a lot of time on those code names. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت على تلك الأسماء الرمزية
    If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf and that can dry out your lips. Open Subtitles إن كنت مثلي وكنت تمضي الكثير من الوقت في الرمل والتركمج فهذا يمكن أن يجفف شفاهك
    And so Lemon and I were forced to spend a lot of time together as kids. Open Subtitles و لذلك أنا وليمون أجبرنا على قضاء الكثير من الوقت معاً عندما كنا صغار
    But I don't see Eve as the kind of person to spend a lot of time, you know... mirroring. Open Subtitles ولكنني لا أظن أن إيف هي نوعٌ من الأشخاص الذين يقضون الكثير من الوقت على المرآة
    He doesn't have anybody apart from his father and me, and so he does spend a lot of time with me. Open Subtitles هو ليس لديه أيّ شخص .غيري وغير والده .ولذا يقضي الكثير من الوقت معي
    We spend a lot of time together, and when she's unhappy, uh I'm less happy. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معاً وحين تكون غير سعيدة، أكون أنا أقل سعادة
    You know it's funny that I spend a lot of time Open Subtitles تعرفون أنه من الطريف أنني أقضي وقتاً طويلاً
    You two sure spend a lot of time working on his bike. Open Subtitles أنتما الأثنان متأكدان تقضون الكثير من الوقت تعملون على دراجته
    You don't spend a lot of time in trailers, do you? Open Subtitles أنت لا تقضين الكثير من الوقت في المقطورات أليس كذلك؟
    Thank you. I spend a lot of time here. Open Subtitles شكراً لك اقضي الكثير من الوقت هنا
    Well, I'll tell you what, Shawn, you can spend a lot of time calling 411 to get the number for your cereal people, they're gonna stick you on hold forever, listening to bad music. Open Subtitles أتعلم سأخبرك، شون. يُمْكِنُ أَنْ تَقْضي الكثير مِنْ الوقتِ بالإتصال على 411 للحُصُول على رقم صانعي الحبوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more