Ten male UNRWA staff members were forced to spend the night in the compound. | UN | وأُجبر 10 رجال من موظفي الأونروا على قضاء الليلة في المكان. |
Twenty-six staff members were forced to spend the night in the WFP office. | UN | وأجبر ستة وعشرون موظفا على قضاء الليلة في مكتب برنامج اﻷغذية العالمي. |
However, five of the villagers had to spend the night in the village owing to a shortage of carts in which to carry them. | UN | غير أن خمسة من سكان القرية اضطروا إلى قضاء الليلة في القرية بسبب عدم وجود عربات نقل لنقلهم. |
The closure of the Wau airport meant that the aircrews of the two UNISFA aircraft typically had to spend the night in Juba. | UN | ويعني إغلاق مطار واو أن على الأطقم الجوية لطائرتي القوة الأمنية قضاء الليل في جوبا. |
And, believe me, you don't want to spend the night in a Moroccan jail. | Open Subtitles | وصدقني؛ أنت لن تحب قضاء الليل في أحد السجون المغربية |
You spend the night in the desert and the animals leave you alone. | Open Subtitles | يمكنك قضاء ليلة في الصحراء و الحيوانات تترك لك وحده. |
Let's spend the night in the city, and we'll do something special tomorrow, just you and me, okay? | Open Subtitles | ،دعنا نقضي الليلة في المدينة ،و سوف نفعل شيئاً خاصاً غداً فقط أنتي و أنا، حسناً؟ |
You know, if you ever have to spend the night in the city. | Open Subtitles | كما تعلم، إن أردت قضاء الليلة في المدينة. |
Look, you either give me the fireworks or you can spend the night in a drunk tank! | Open Subtitles | أنظر أما أن تعطيني الألعاب النارية أو يمكنك قضاء الليلة في وعاء مخمورين |
He's not gonna be able to spend the night in jail, Mom. | Open Subtitles | لن يتمكن من قضاء الليلة في السجن، يا أمي |
He chose to spend the night in a jail with strangers instead of me. | Open Subtitles | اختار قضاء الليلة في الحجز مع غرباء عوضًا عنّي |
She needs to spend the night in a real bed. | Open Subtitles | عليها قضاء الليلة في فراش مريح |
So I was wondering if Karen and I could get off a few hours early because we wanted to spend the night in the city. | Open Subtitles | إذن, كنت أتسأل إذا " كارين " وأنا بإمكاننا الإنصراف في وقت باكر لإننا نريد قضاء الليلة في المدينة |
They also noted that, in certain cases, persons under interrogation by DINCOTE were forced to spend the night in the interrogation rooms lying on the floor and handcuffed. | UN | ولاحظا أيضاً أنه في بعض الحالات، أُجبر الأشخاص الذين قامت باستجوابهم الإدارة الوطنية لمكافحة الإرهاب على قضاء الليل في غرف الاستجواب مستلقين على الأرض وأيديهم مقيدة. |
Moreover, the practice of forcing persons under interrogation to spend the night in the interrogation rooms lying handcuffed on the floor also amounts to torture. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن ممارسة إجبار الأشخاص الخاضعين لاستجواب على قضاء الليل في غرف الاستجواب مستلقين على الأرض وأيديهم مقيدة يمثل تعذيباً أيضاً. |
They are afraid now to spend the night in the settlements. " (Dr. Omar Hassan Shehada, witness No. 3, A/AC.145/RT.667/Add.1) | UN | لقد أصبحوا يخافون من قضاء الليل في المستوطنات " . )الدكتور عمر حسن شحادة، الشاهد رقم ٣، (A/AC.145/RT.667/Add.1 |
All right,sweetheart, I think yore overreacting, but if youant to spend the night in a hotel that's fine. | Open Subtitles | حسناً حبيبتي ، اعتقد بأن ردة فعلك كانت قويه ولكن اذا كنت تريدين قضاء ليلة في الفندق |
Any boy who would spend the night in that creepy place sure would be the bravest fella I ever met. | Open Subtitles | واو ,أي صبي سيستطيع قضاء ليلة في هذا المكان الزاحف بالتأكيد سيكون اشجع فلة التقيت من به |
Let's spend the night in the driveway looking at the kids. | Open Subtitles | دعونا نقضي الليلة في الممر ننظر في الاطفال |
Was it normal for us to spend the night in this room, violating the most basic precepts of good etiquette? | Open Subtitles | أكان من الطبيعي لنا أن نقضي الليلة في هذه الغرفة، ونخرق المبادىء الأساسية للآداب العامة؟ |
Don't want to spend the night in the open, do you? | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي الليلة في الخارج هل تريدين أنت؟ |
Who could arrange for Wheetly's car to spend the night in a place like this? | Open Subtitles | ويمكن من اتخاذ الترتيبات اللازمة لسيارة لقضاء ليلة في مكان مثل هذا؟ |
You want to spend the night in the box, too? | Open Subtitles | هل تريد قضاء الليلة فى الحبس الانفرادى ايضا ؟ |