"spend the night in" - Translation from English to Arabic

    • قضاء الليلة في
        
    • قضاء الليل في
        
    • قضاء ليلة في
        
    • نقضي الليلة في
        
    • أقضي الليلة في
        
    • لقضاء ليلة في
        
    • قضاء الليلة فى
        
    Ten male UNRWA staff members were forced to spend the night in the compound. UN وأُجبر 10 رجال من موظفي الأونروا على قضاء الليلة في المكان.
    Twenty-six staff members were forced to spend the night in the WFP office. UN وأجبر ستة وعشرون موظفا على قضاء الليلة في مكتب برنامج اﻷغذية العالمي.
    However, five of the villagers had to spend the night in the village owing to a shortage of carts in which to carry them. UN غير أن خمسة من سكان القرية اضطروا إلى قضاء الليلة في القرية بسبب عدم وجود عربات نقل لنقلهم.
    The closure of the Wau airport meant that the aircrews of the two UNISFA aircraft typically had to spend the night in Juba. UN ويعني إغلاق مطار واو أن على الأطقم الجوية لطائرتي القوة الأمنية قضاء الليل في جوبا.
    And, believe me, you don't want to spend the night in a Moroccan jail. Open Subtitles وصدقني؛ أنت لن تحب قضاء الليل في أحد السجون المغربية
    You spend the night in the desert and the animals leave you alone. Open Subtitles يمكنك قضاء ليلة في الصحراء و الحيوانات تترك لك وحده.
    Let's spend the night in the city, and we'll do something special tomorrow, just you and me, okay? Open Subtitles ،دعنا نقضي الليلة في المدينة ،و سوف نفعل شيئاً خاصاً غداً فقط أنتي و أنا، حسناً؟
    You know, if you ever have to spend the night in the city. Open Subtitles كما تعلم، إن أردت قضاء الليلة في المدينة.
    Look, you either give me the fireworks or you can spend the night in a drunk tank! Open Subtitles أنظر أما أن تعطيني الألعاب النارية أو يمكنك قضاء الليلة في وعاء مخمورين
    He's not gonna be able to spend the night in jail, Mom. Open Subtitles لن يتمكن من قضاء الليلة في السجن، يا أمي
    He chose to spend the night in a jail with strangers instead of me. Open Subtitles اختار قضاء الليلة في الحجز مع غرباء عوضًا عنّي
    She needs to spend the night in a real bed. Open Subtitles عليها قضاء الليلة في فراش مريح
    So I was wondering if Karen and I could get off a few hours early because we wanted to spend the night in the city. Open Subtitles إذن, كنت أتسأل إذا " كارين " وأنا بإمكاننا الإنصراف في وقت باكر لإننا نريد قضاء الليلة في المدينة
    They also noted that, in certain cases, persons under interrogation by DINCOTE were forced to spend the night in the interrogation rooms lying on the floor and handcuffed. UN ولاحظا أيضاً أنه في بعض الحالات، أُجبر الأشخاص الذين قامت باستجوابهم الإدارة الوطنية لمكافحة الإرهاب على قضاء الليل في غرف الاستجواب مستلقين على الأرض وأيديهم مقيدة.
    Moreover, the practice of forcing persons under interrogation to spend the night in the interrogation rooms lying handcuffed on the floor also amounts to torture. UN وفضلاً عن ذلك، فإن ممارسة إجبار الأشخاص الخاضعين لاستجواب على قضاء الليل في غرف الاستجواب مستلقين على الأرض وأيديهم مقيدة يمثل تعذيباً أيضاً.
    They are afraid now to spend the night in the settlements. " (Dr. Omar Hassan Shehada, witness No. 3, A/AC.145/RT.667/Add.1) UN لقد أصبحوا يخافون من قضاء الليل في المستوطنات " . )الدكتور عمر حسن شحادة، الشاهد رقم ٣، (A/AC.145/RT.667/Add.1
    All right,sweetheart, I think yore overreacting, but if youant to spend the night in a hotel that's fine. Open Subtitles حسناً حبيبتي ، اعتقد بأن ردة فعلك كانت قويه ولكن اذا كنت تريدين قضاء ليلة في الفندق
    Any boy who would spend the night in that creepy place sure would be the bravest fella I ever met. Open Subtitles واو ,أي صبي سيستطيع قضاء ليلة في هذا المكان الزاحف بالتأكيد سيكون اشجع فلة التقيت من به
    Let's spend the night in the driveway looking at the kids. Open Subtitles دعونا نقضي الليلة في الممر ننظر في الاطفال
    Was it normal for us to spend the night in this room, violating the most basic precepts of good etiquette? Open Subtitles أكان من الطبيعي لنا أن نقضي الليلة في هذه الغرفة، ونخرق المبادىء الأساسية للآداب العامة؟
    Don't want to spend the night in the open, do you? Open Subtitles لا أريد أن أقضي الليلة في الخارج هل تريدين أنت؟
    Who could arrange for Wheetly's car to spend the night in a place like this? Open Subtitles ويمكن من اتخاذ الترتيبات اللازمة لسيارة لقضاء ليلة في مكان مثل هذا؟
    You want to spend the night in the box, too? Open Subtitles هل تريد قضاء الليلة فى الحبس الانفرادى ايضا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more