"spent fuel management" - Translation from English to Arabic

    • في الوقود المستهلك وأمان التصرف
        
    • تصريف الوقود المستعمل وسلامة
        
    • الوقود المستهلك وأمان التصرف في
        
    • إدارة الوقود المستنفد وبسلامة
        
    • الإدارة الآمنة للوقود المستخدم وبشأن الإدارة الآمنة
        
    • أمان تصريف الوقود المستهلك وأمان تصريف
        
    • تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف
        
    • بتصريف الوقود المستعمل وبالطرائق
        
    • في مجال تصريف الوقود المستهلك
        
    • التصريف المأمون للوقود العادم
        
    • إدارة الوقود المستهلك وسلامة
        
    • الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة
        
    • إدارة النفايات المشعة
        
    • في مجال إدارة الوقود المستهلك
        
    • بالإدارة المأمونة للوقود المستهلك
        
    Welcome for conclusion of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN والترحيب بإبرام الاتفاقية المشتركة لأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة.
    The Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management partly answers this dilemma. UN والاتفاقية المشتركة بشأن أمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة تجيب على هذه المعضلة بشكل جزئي.
    Russia has ratified the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وقد صدق الاتحاد الروسي على الاتفاقية المشتركة بشأن أمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة.
    4. Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management UN 4 - الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة
    The Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management UN - الاتفاقية المشتركة المتعلقة بأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة
    - Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management UN - الاتفاقية المشتركة المتعلقة بأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة
    - Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management UN - الاتفاقية المشتركة المتعلقة بأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة
    As part of its initial measures, the Mongolian Government is also working to accede to the Convention on Nuclear Safety and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وتعمل حكومة منغوليا أيضا، كجزء من إجراءاتها الأولية، على الانضمام إلى اتفاقية الأمان النووي والاتفاقية المشتركة بشأن أمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة.
    Concerned by that issue, Kyrgyzstan had acceded in 2007 to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN ولأن قيرغيزستان قلقة إزاء هذه المسألة، فقد انضمت إلى الاتفاقية المشتركة لعام 2007 بشأن أمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة.
    Ukraine is in favour of the elaboration of an international convention on the safety of radiation sources and is taking the necessary measures for adoption of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وتؤيد أوكرانيا إعداد اتفاقية دولية بشأن أمان المصادر اﻹشعاعية، وهي تقوم باتخاذ الدابير اللازمة لاعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن أمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة.
    Furthermore, South Africa remains fully committed to the principles and objectives of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وعــلاوة على ذلك، تظل جنوب أفريقيا ملتزمة التزاما تامـــا بمبادئ وأهداف الاتفاقية المشتركة بشأن أمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة.
    Operative paragraph 8 of the draft resolution refers to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وتشير الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار إلى الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة.
    All States parties should accede to the Convention on Nuclear Safety, the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management and the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, which were valuable means of providing such assurances. UN وينبغي أن تنضم جميع الدول الأطراف إلى اتفاقية الأمان النووي، والاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة، ومدونة قواعد السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة، فكل هذه الاتفاقيات وسائل قيمة لتوفير الضمانات.
    In addition to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, we have ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Convention on Nuclear Safety, the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, and the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN فنحن، إضافة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، قد صدّقنا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، واتفاقية السلامة النووية، والاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    States parties that had not yet acceded to the Convention on Nuclear Safety, as well as the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, were encouraged to do so. UN وحُثت الدول الأطراف التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المعنية بالسلامة النووية فضلا عن الاتفاقية المشتركة المعنية بسلامة إدارة الوقود المستنفد وبسلامة إدارة النفايات المشعة على القيام بذلك.
    53. France called on all States that had not yet done so to sign and ratify the Nuclear Safety Convention and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN 53 - واستطرد قائلا إن فرنسا تذكر جميــع الــــدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية بشأن الأمان النووي والاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة الآمنة للوقود المستخدم وبشأن الإدارة الآمنة للنفايات المشعة بأن تقوم بذلك.
    We welcome the adoption of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN ونحن نرحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن أمان تصريف الوقود المستهلك وأمان تصريف النفايات المشعة.
    :: Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management UN :: الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة
    However, the issues of Spent Fuel Management and the proper storage and disposal of nuclear and radioactive waste should also be addressed. UN واختتمت حديثها قائلة إنه مع ذلك يجب أن تُبحث أيضاً المسائل المتعلقة بتصريف الوقود المستعمل وبالطرائق السليمة لتخزين النفايات النووية والإشعاعية وللتخلص منها.
    States parties also welcome the conclusion of the negotiations on the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وترحب الدول الأطراف أيضا باختتام المفاوضات المتعلقة بوضع اتفاقية مشتركة بشأن التصريف المأمون للوقود العادم والتصريف المأمون للنفايات الإشعاعية.
    The Union attaches great importance to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN ويولي الاتحاد أهمية كبيرة للاتفاقية المشتركة الخاصة بسلامة إدارة الوقود المستهلك وسلامة إدارة النفايات المشعة.
    Sweden has ratified the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN وصدقت السويد على الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة.
    42. The Department of Energy has assessed the adequacy of current Spent Fuel Management planning to accommodate future storage and disposal needs. UN ٤٢ - وقد قامت وزارة الطاقة بتقييم مدى كفاية التخطيط الراهن في مجال إدارة الوقود المستهلك بغية الوفاء مستقبلا بالاحتياجات في مجالي التخزين والتصريف.
    Austria is party to both the Convention on Nuclear Safety as well as the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management and has actively participated in the review conferences of these conventions. UN والنمسا طرف في كل من اتفاقية السلامة النووية والاتفاقية المشتركة المتعلقة بالإدارة المأمونة للوقود المستهلك والإدارة المأمونة للنفايات المشعة، وقد شاركت بهمة في مؤتمرات استعراض هاتين الاتفاقيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more