"spla soldiers" - Translation from English to Arabic

    • جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • جنود من الجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • جنديا من الجيش الشعبي
        
    • جندياً من الجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • قام جنود تابعون للجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    • جنود جيش
        
    • جنودا تابعين للجيش الشعبي لتحرير السودان
        
    SPLA soldiers were allegedly responsible in all the cases. UN ونُسبت المسؤولية عن هذه الحالات جميعا حسب الإدعاءات إلى جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    Seventy-five wounded SPLA soldiers were transported to Agok, south of the Abyei Area, from Unity State, to be treated in a hospital run by an international non-governmental organization. UN ونُقل خمسة وسبعون من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان الجرحى إلى أقوك، جنوب منطقة أبيي، من ولاية الوحدة، لتلقي العلاج في مستشفى تديره منظمة غير حكومية دولية.
    In a number of instances, SPLA soldiers of Dinka origin in Malakal were reportedly shot after being forcefully disarmed at military barracks. UN وفي عدد من الحالات، أفادت التقارير بأن جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان من ذوي الأصل العائد إلى قبائل الدينكا جرى في ملَكال رميهم بالرصاص بعد نزع سلاحهم بالقوة في الثكنات العسكرية.
    Furthermore, they reported that six SPLA soldiers and seven civilians, including four women, were injured. UN إضافة إلى ذلك، أفادا بإصابة ستة جنود من الجيش الشعبي لتحرير السودان وسبعة مدنيين، بينهم أربع نساء.
    Conflicting reports on casualties suggest that up to 12 civilians and 2 SPLA soldiers were injured in the attack. UN وتشير تقارير متضاربة عن الإصابات إلى إصابة ما يقرب من 12 مدنيا واثنين من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان بجراح في الهجوم.
    In early 2013, an 11-year-old who was raped by a group of SPLA soldiers in Lakes State later died in hospital. UN وفي أوائل عام 2013، ماتت في المستشفى فتاة عمرها 11 سنة كانت قد تعرضت للاغتصاب على يد مجموعة من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولاية البحيرات.
    For example, during the first quarter of 2012, violence against nine humanitarian workers by SPLA soldiers was reported in Central Equatoria and Warrap States. UN وعلى سبيل المثال، أُبلغ خلال الربع الأول من عام 2012 عن أعمال عنف ارتكبها جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان ضد 9 من العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في ولايتي وسط الاستوائية وواراب.
    Although largely peaceful, incidents of sexual violence were reported as a result of the presence of approximately 15,000 additional Sudan People's Liberation Army (SPLA) soldiers and 5,000 South Sudan Police Service Auxiliary Forces. UN ورغم سيادة الهدوء إلى حد كبير، فقد أبلغ عن وقوع حوادث عنف جنسي نتيجة لوجود 000 15 جندي إضافي من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان و 000 5 فرد من القوات المعاونة لجهاز شرطة جنوب السودان.
    SPLA soldiers in Jonglei, Unity and Western Bahr el Ghazal States were allegedly responsible for six of those incidents. UN وأشارت المزاعم إلى مسؤولية جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايات جونقلي والوحدة وغرب بحر الغزال عن ستة من هذه الحوادث.
    During the first quarter of 2012, nine incidents of violence against humanitarian personnel by SPLA soldiers were reported in Central Equatoria and Warrap States. UN وخلال الربع الأول من عام 2012، أفيد عن وقوع تسع حوادث عنف ضد موظفين يعملون في مجال المساعدة الإنسانية ارتكبها جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايتي وسط الاستوائية وواراب.
    The SPLA and the commissioner reported that the bombing was carried out by an Antonov aircraft, which dropped nine bombs that resulted in the death of one child and seven SPLA soldiers. UN وذكر الجيش الشعبي لتحرير السودان والمفوض أن القصف نفذته طائرة أنتونوف، التي ألقت تسع قنابل أسفرت عن وفاة طفل وسبعة من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    However, UNMIS continued to receive reports of harassment, rape and extrajudicial killings by some SPLA soldiers. UN إلا أن البعثة واصلت تلقي بلاغات بحدوث أعمال تحرش، واغتصاب، وقتل خارج نطاق القانون على يد بعض جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    However, a joint United Nations/SPLA investigation revealed that local chiefs had actually played a larger role in diverting food than had been played by SPLA soldiers. UN ولكنه اتضح من تحقيق مشترك بين الأمم المتحدة والجيش الشعبي لتحرير السودان أن الزعماء المحليين لعبوا، في الواقع، دوراً أهم من دور جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في تحويل وجهة الأغذية.
    Some were reported to have left in order to protect their women against sexual abuse and other serious violations against civilians committed by SPLA soldiers, including deserters escaping from the war fronts. UN وأفادت التقاريــر بأن البعض غادروا المدينة لحماية نسائهم من التعديات الجنسية وغيرها من الانتهاكات الخطيرة التي ارتكبها ضــد المدنيين جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان بمن فيهم الهاربون من جبهات القتال.
    68. The Special Rapporteur received testimonies on the extrajudicial killings of civilians accused of cooperation with the Government of the Sudan by SPLA soldiers. UN ٦٨ - وتلقى المقرر الخاص إفادات عن عمليات قتل خارج نطاق القضاء وقع ضحيتها مدنيون اتهمهم جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان بالتعاون مع حكومة السودان.
    76. The Special Rapporteur received testimonies on the extrajudicial killings of civilians accused of cooperation with the Government of the Sudan by SPLA soldiers. UN ٦٧- وتلقى المقرر الخاص إفادات عن عمليات قتل خارج نطاق القضاء وقع ضحيتها مدنيون اتهمهم جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان بالتعاون مع حكومة السودان.
    Individual SPLA soldiers in Central Equatoria, Eastern Equatoria, Jonglei, Lakes, Unity, Upper Nile and Western Bahr-el-Ghazal States were allegedly responsible for the incidents. UN وثمة مزاعم بأن جنود من الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايات وسط الاستوائية، وشرق الاستوائية، وجونقلي، والبحيرات والوحدة وأعالي النيل وغرب بحر الغزال مسؤولون عن هذه الحوادث.
    It is estimated that the clash resulted in the deaths of 30 civilians and 89 SPLA soldiers, while 20 soldiers were injured. UN وتشير التقديرات إلى أن الاشتباكات أسفرت عن مصرع 30 مدنيا و 89 جنديا من الجيش الشعبي لتحرير السودان، وأصيب 20 جنديا بجروح.
    The UNMISS crew was forced to let 16 SPLA soldiers on-board for evacuation to Juba. UN وأُرغِم طاقم الطائرة التابع للبعثة على السماح لـ 16 جندياً من الجيش الشعبي لتحرير السودان بالصعود على متن الطائرة لإخلائهم إلى جوبا.
    On 8 June 1995 in Lanya, SPLA soldiers executed Josten Lupai (39 years) and Charity Nyoka (28 years) based on the accusation that they had collaborated with the Government of the Sudan. UN وفي ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، قام جنود تابعون للجيش الشعبي لتحرير السودان في لانيا بإعدام جوستيني لوباي )٣٩ عاما( وشاريتي نيوكا )٢٨ عاما( استنادا الى اتهامهما بالتعاون مع حكومة السودان.
    There has been no news of the fate of the five SPLA soldiers. UN ولم ترد أي أخبار عن مصير جنود جيش تحرير شعب السودان الخمسة.
    Reports from Warrab State since July indicate that SPLA soldiers were involved in the killing of eight people, rapes, assaults and stealing of local crops. UN وتفيد التقارير الواردة من ولاية واراب منذ تموز/يوليه أن جنودا تابعين للجيش الشعبي لتحرير السودان كانوا ضالعين في قتل ثمانية أشخاص، وفي ارتكاب جرائم اغتصاب واعتداءات وسرقة المحاصيل المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more